Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaarlijkste voorraden een prioritaire behandeling moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel van de Commissie moet worden verbeterd met het oog op de opneming in de basishandeling van een lijst van concrete doelstellingen waarop deze verordening gericht moet zijn, waarbij kleine en middelgrote ondernemingen een prioritaire behandeling moeten krijgen.

Der Vorschlag der Kommission sollte dahingehend verbessert werden, dass konkrete Ziele dieser Verordnung, die vorrangig kleinen und mittleren Unternehmen zugutekommen soll, in den Basisrechtsakt aufgenommen werden.


De MOEL moeten technische en financiële steun krijgen voor de opstelling van nationale inventarissen voor de lokalisering van de stocks en identificatie van de pesticiden, waarna de gevaarlijkste voorraden een prioritaire behandeling moeten krijgen.

Die mittel- und osteuropäischen Länder sollten technische und finanzielle Unterstützung für die Aufstellung nationaler Verzeichnisse erhalten, durch die die Pestizide lokalisiert und bestimmt werden, woran sich eine entsprechende Entsorgung anschließen kann.


De lidstaten dienen te overwegen hoe de momenteel nog beperkte voorraden moeten worden gebruikt en welke groepen gedurende de eerste golf prioritair geneesmiddelen moeten krijgen, waarbij met name gedacht moet worden aan personen die met de pandemiestam besmet zijn en die daarom naar alle waarschijnlijkheid het meeste voordeel bij een vroege behandeling ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten prüfen, wie die aufgrund der derzeit nur begrenzt verfügbaren Bestände verwendet werden sollen, und die Menschen bevorzugt behandeln, die die Medikamente bei der ersten Welle erhalten sollten, wobei vor allem diejenigen zu berücksichtigen sind, die an dem Pandemiestamm erkrankt sind und daher sehr wahrscheinlich am meisten von einer frühen Behandlung profitieren.


De Commissie is recentelijk met voorstellen gekomen[4] om de energie-efficiëntie van gebouwen sterk te verbeteren, en roept de Raad en het Parlement op om deze prioritair in behandeling te nemen. Daarnaast moeten de lidstaten hun operationele programma's in het kader van de structuurfondsen aanpassen en daarin meer nadruk leggen op energie-efficiënte investeringen.

Die Kommission hat gerade Vorschläge[4] unterbreitet, die auf eine erhebliche Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden abzielen, und sie ruft Rat und Parlament auf, der Annahme dieser Vorschläge Priorität einzuräumen. Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ihre operativen Strukturfondsprogramme neu ausrichten und dabei für Investitionen in die Energieeffizienz, auch im sozialen Wohnungsbau, einen höheren Anteil vorsehen.


De interinstitutionele onderhandelingen over het Gemeenschapsoctrooi en het systeem voor de behandeling van octrooigeschillen moeten op prioritaire basis worden afgerond om de octrooikosten te verminderen, meer rechtszekerheid te bieden en de octrooien toegankelijker te maken voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Die interinstitutionellen Verhandlungen über das Gemeinschaftspatent und das Streitregelungssystem für Patentfragen sollten vorrangig zu einem Abschluss gebracht werden, um Patentkosten zu verringern, mehr Rechtssicherheit zu schaffen und die Patentanmeldung für KMU zu erleichtern.


Met het oog op een doeltreffende en veilige behandeling van met een nieuwe influenzastam besmette mensen moeten ziekenhuizen over goede draaiboeken beschikken, zodat zij talrijke gevallen kunnen behandelen en continu en flexibel kunnen werken. De klinische richtsnoeren moeten gereed en de voorraden beschikbaar zijn en het personeel moet de toelatingscriteria kennen.

Damit eine wirksame und sichere Behandlung von Menschen gewährleistet ist, die mit einem neuen Influenzastamm infiziert wurden, müssen Krankenhäuser über gute Notfallpläne verfügen, damit sie viele Erkrankte behandeln sowie kontinuierlich und flexibel arbeiten können.


Deze verordening geldt onverminderd de bepalingen van de lidstaten waarbij een regeling wordt vastgesteld inzake opgaven van oogsten, productie, behandeling en/of afzet of voorraden waarin uitvoeriger gegevens moeten worden verstrekt, met name omdat die regeling ruimere categorieën opgaveplichtigen bestrijkt dan die welke in de artikelen 2, 4 en 6 zijn bedoeld.

Vorschriften der Mitgliedstaaten über Ernte-, Erzeugungs-, Verarbeitungs-, Absatz- und/oder Bestandsmeldungen, die insbesondere aufgrund der Erfassung weiterer Gruppen von Meldepflichtigen als nach den Artikeln 2, 4 und 6 vollständigere Angaben vorsehen, bleiben unberührt.


De lidstaten moeten voorts bereid zijn te handelen, wanneer het gevaar dreigt dat de voorzieningen worden onderbroken, d.w.z. zij moeten actieplannen opstellen en de passende organen en bevoegdheden creëren waarmee zij op de markt voorraden aanleggen en het verbruik beperken, leveranties aan prioritaire verbruikers waarbor ...[+++]

Die Mitgliedstaaten müssen ferner bereit sein zu handeln, wenn die Gefahr einer Versorgungsunterbrechung besteht, d.h. sie müssen Aktionspläne ausarbeiten und die geeigneten Organe und Befugnisse schaffen, die es ihnen ermöglichen, Vorräte auf dem Markt abzusetzen und den Verbrauch einzuschränken, Lieferungen an prioritäre Verbraucher zu gewährleisten und die Preise zu regulieren.


Wij achten het belangrijk dat in het kader van de Europese Unie op dit vlak een objectief bewustzijn tot stand komt. Wij moeten namelijk goed beseffen dat de humanitaire kwesties een afdoende aanpak verdienen en dat de Europese Unie en haar lidstaten er in de betrokken internationale organisaties voor moeten zorgen dat deze problemen een prioritaire behandeling krijgen.

Wir halten es für wichtig, daß im Rahmen der Europäischen Union ein objektives Bewußtsein dafür entsteht, daß die humanitären Fragen einen stetig wachsenden Einsatz verlangen und die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in den entsprechenden internationalen Organisationen weiterhin dafür Sorge tragen müssen, daß diesen Situationen vorrangig Beachtung geschenkt wird.


3. is van mening dat een door de Commissie ingediend voorstel voor een richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen in de interne elektriciteitsmarkt, in aansluiting op de behandeling van het werkdocument, niet alleen bescherming moet bieden aan de systemen die de ontwikkeling van duurzame elektriciteitsopwekking in de interne markt bevorderen - en met name die het meest effectief zijn gebleken -, maar dit ...[+++]

3. ist der Ansicht, daß eine von der Kommission nach Prüfung der Arbeitsdokumente vorzuschlagende Richtlinie über erneuerbare Energieträger im Elektrizitätsbinnenmarkt nicht nur die Systeme schützen muß, die die Entwicklung der Elektrizitätserzeugung durch erneuerbare Energieträger auf dem Binnenmarkt mittelfristig fördern, insbesondere die Systeme, die sich bereits als effizienter erwiesen haben, sondern in diesem Prioritätsbereich sehr viel weiter gehen und einen angemessenen und stabilen rechtlichen Rahmen für die erneuerbaren Energieträger schaffen muß, um die rasche Entwicklung dieser Energieträger zu unterstützen, wobei zu berücksi ...[+++]


w