Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Bijstand verlenen bij noodgevallen
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Helpen bij noodgevallen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Richtlijn tijdelijke bescherming
Samenwerken bij geschillen
Verlenen van bijstand
Verplichting tot het verlenen van bijstand

Vertaling van "geval bijstand verlenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten




bijstand verlenen bij noodgevallen | helpen bij noodgevallen

bei Notfällen helfen




Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz


verplichting tot het verlenen van bijstand

Verpflichtung zur Amtshilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in voorkomend geval bijstand verlenen bij het opstellen van sollicitaties en cv's zodat ze in overeenstemming zijn met de in artikel 17, lid 8, en artikel 19, lid 6, bedoelde Europese technische normen en formats, alsmede bij het uploaden van deze sollicitaties en cv's op het EURES-portaal.

gegebenenfalls Unterstützung beim Abfassen von Stellengesuchen und Lebensläufen mit dem Ziel, die Vereinbarkeit mit den europäischen technischen Standards und Formaten gemäß Artikel 17 Absatz 8 und Artikel 19 Absatz 6 zu gewährleisten, und beim Hochladen solcher Stellengesuche und Lebensläufe auf das EURES-Portal.


Dergelijke ondersteuning omvat de verlening van gerichte ondersteuning met betrekking tot het gebruik van technische bijstand voor het structureren van projecten, het gebruik van innovatieve financiële instrumenten en het gebruik van publiek-private partnerschappen en, in voorkomend geval, het verlenen van advies over relevante vraagstukken in verband met het Unierecht, daarbij rekening houdend met de bijzonderheden en de behoeften van de lidstaten met minder ontwikkelde financiële markten.

Eine solche Unterstützung erstreckt sich unter anderem auf eine zielgerichtete Unterstützung in Bezug auf den Einsatz technischer Hilfe bei der Vorhabenstrukturierung, die Nutzung innovativer Finanzinstrumente und dem Einsatz öffentlich-privater Partnerschaften sowie gegebenenfalls auf Beratung zu relevanten Themen mit Bezug auf das Unionsrecht, wobei die Besonderheiten und Bedürfnisse von Mitgliedstaaten mit weniger entwickelten Finanzmärkten zu berücksichtigen sind.


Dergelijke ondersteuning omvat de verlening van gerichte ondersteuning met betrekking tot het gebruik van technische bijstand voor het structureren van projecten, het gebruik van innovatieve financiële instrumenten en het gebruik van publiek-private partnerschappen en, in voorkomend geval, het verlenen van advies over relevante vraagstukken in verband met het Unierecht, daarbij rekening houdend met de bijzonderheden en de behoeften van de lidstaten met minder ontwikkelde financiële markten.

Eine solche Unterstützung erstreckt sich unter anderem auf eine zielgerichtete Unterstützung in Bezug auf den Einsatz technischer Hilfe bei der Vorhabenstrukturierung, die Nutzung innovativer Finanzinstrumente und dem Einsatz öffentlich-privater Partnerschaften sowie gegebenenfalls auf Beratung zu relevanten Themen mit Bezug auf das Unionsrecht, wobei die Besonderheiten und Bedürfnisse von Mitgliedstaaten mit weniger entwickelten Finanzmärkten zu berücksichtigen sind.


(20 ter) Het programma moet bijstand verlenen aan vrouwelijke ondernemers die door maatschappelijke omstandigheden minder kennis hebben over beschikbare financieringsmogelijkheden en financieel beheer, en die niet alleen tijdens de opstartfase behoefte kunnen hebben aan ondersteuning, maar ook tijdens de gehele bedrijfscyclus, en in voorkomend geval tevens bij bedrijfssluiting.

(20b) Durch das Programm sollte denjenigen Unternehmerinnen Hilfe gewährt werden, die weniger gut über verfügbare Optionen der Finanzierung Bescheid wissen und über weniger Erfahrung im Finanzmanagement verfügen, was auf soziale Faktoren zurückgeht. Diese Unternehmerinnen brauchen Unterstützung nicht nur in der Gründungsphase sondern auch während des gesamten Geschäftszyklus der Firma und erforderlichenfalls ihrer Abwicklung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) bijstand verlenen bij het indienen van de klacht en in voorkomend geval van terzake dienende documenten;

(i) Hilfe bei der Einreichung der Beschwerde und gegebenenfalls der einschlägigen Unterlagen,


Analyse per sector van bestaande leemten in de beveiliging van NCI | Lidstaten en, in voorkomend geval, andere belanghebbende partijen (de Commissie kan bijstand verlenen, wanneer daarom wordt verzocht) | Aan de gang |

Sektorweise Analyse bestehender Sicherheitsmängel von KNI | Mitgliedstaaten und sonstige zuständige Stellen (Die Kommission kann auf Wunsch Hilfestellung geben.) | kontinuierlich |


2. Volgens de bij dit besluit bepaalde voorwaarden kan Eurojust, op verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat, ook bijstand verlenen in geval van onderzoek of vervolging waar die lidstaat alleen en een derde land bij betrokken zijn, indien met dat land een samenwerkingsakkoord krachtens artikel 27, lid 3, is gesloten of indien er, in een specifiek geval, een essentieel belang bestaat om die bijstand te verlenen.

(2) Gemäß den in diesem Beschluss vorgesehenen Modalitäten kann Eurojust auf Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaates auch Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen unterstützen, die allein diesen Mitgliedstaat und einen Drittstaat betreffen, wenn mit diesem Staat eine Vereinbarung über eine Zusammenarbeit nach Artikel 27 Absatz 3 geschlossen worden ist oder wenn im Einzelfall ein wesentliches Interesse an der Unterstützung besteht.


2. Volgens de bij dit besluit bepaalde voorwaarden kan Eurojust, op verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat, ook bijstand verlenen in geval van onderzoek of vervolging waar die lidstaat alleen en een derde land bij betrokken zijn, indien met dat land een samenwerkingsakkoord krachtens ►M2 artikel 26 bis, lid 2, ◄ is gesloten of indien er, in een specifiek geval, een essentieel belang bestaat om die bijstand te verlenen.

(2) Gemäß den in diesem Beschluss vorgesehenen Modalitäten kann Eurojust auf Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaates auch Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen unterstützen, die allein diesen Mitgliedstaat und einen Drittstaat betreffen, wenn mit diesem Staat eine Vereinbarung über eine Zusammenarbeit nach ►M2 Artikel 26a Absatz 2 ◄ geschlossen worden ist oder wenn im Einzelfall ein wesentliches Interesse an der Unterstützung besteht.


De delegatie van het Parlement slaagde erin elke verwijzing te schrappen naar "buitengewone omstandigheden" als excuus voor luchtvaartmaatschappijen om de passagiers geen onmiddellijke bijstand te verlenen, zodat de passagiers dit soort van bijstand nu in elk geval krijgen, onafhankelijk van de reden van de vertraging of annulering.

Es gelang der Delegation des Parlaments, jeden Verweis auf „außergewöhnliche Umstände“ als Entschuldigung für Luftfahrtunternehmen dafür, dass sie den Fluggästen keine Form der sofortigen Unterstützung anbieten, streichen zu lassen und somit sicherzustellen, dass den Fluggästen diese Art der Unterstützung in jedem Fall, unabhängig von der Ursache für die Verspätung oder Annullierung, angeboten wird.


Ten derde verlenen wij in voorkomend geval bijstand bij de uitvoering van een gesloten overeenkomst.

Drittens helfen wir bei der Umsetzung der getroffenen Vereinbarungen mit, wann immer solche Vereinbarungen abgeschlossen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval bijstand verlenen' ->

Date index: 2024-06-27
w