Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van noodweer
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval

Vertaling van "geval de geverifieerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het monitoringplan CO -emissies wordt binnen vier maanden na indiening door de vliegtuigexploitant, geverifieerd en, in voorkomend geval, goedgekeurd door de bevoegde autoriteit.

Das CO -Emissions-Monitoringkonzept wird innerhalb von vier Monaten nach dem Einreichen durch den Flugzeugbetreiber von der zuständigen Behörde geprüft und gegebenenfalls genehmigt.


het register waarin hij is ingeschreven, in voorkomend geval het registratienummer , en op welke wijze deze registratie kan worden geverifieerd;

in welches Register er eingetragen wurde, gegebenenfalls die Registrierungsnummer , und auf welche Weise sich die Eintragung überprüfen lässt,


Dat betekent ook dat transactiegegevens moeten worden gebruikt wanneer dat mogelijk is, en dat geverifieerde ramingen zijn toegestaan wanneer dat niet het geval is.

Dies bedeutet auch, dass nach Möglichkeit Transaktionsdaten - und wenn dies nicht möglich ist überprüfte Schätzungen - zu verwenden sind.


(b) het register waarin hij is ingeschreven, in voorkomend geval het registratienummer , en op welke wijze deze registratie kan worden geverifieerd;

(b) in welches Register er eingetragen wurde, gegebenenfalls die Registrierungsnummer , und auf welche Weise sich die Eintragung überprüfen lässt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten mogen besluiten om het bedrag van de prijs geheel of gedeeltelijk aan de winnende aanvragers te betalen vóór zij hebben geverifieerd dat het project is voltooid, maar zij dragen in dit geval de verantwoordelijkheid voor de uitgaven tot de voltooiing van het project is geverifieerd.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, das Preisgeld den Gewinnern vollständig oder teilweise auszuzahlen, bevor sie die Vollendung des Projekts überprüft haben, in diesem Fall tragen sie jedoch die Verantwortung für die Ausgabe, bis die Vollendung des Projekts überprüft worden ist.


De lidstaten mogen besluiten om het bedrag van de prijs geheel of gedeeltelijk aan de winnende aanvragers te betalen vóór zij hebben geverifieerd dat het project is voltooid, maar zij dragen in dit geval de verantwoordelijkheid voor de uitgaven tot de voltooiing van het project is geverifieerd.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, das Preisgeld den Gewinnern vollständig oder teilweise auszuzahlen, bevor sie die Vollendung des Projekts überprüft haben, in diesem Fall tragen sie jedoch die Verantwortung für die Ausgabe, bis die Vollendung des Projekts überprüft worden ist.


Om derhalve tot een zo volledig mogelijke beoordeling te komen binnen de beschikbare termijn werden in dit geval de geverifieerde gegevens met betrekking tot de schadefactoren die van de producenten die de steekproef vormden werden ontvangen, aangevuld met gegevens die betrekking hebben op de bedrijfstak als geheel.

Um in der für diesen Fall zur Verfügung stehenden Zeit eine möglichst vollständige Bewertung zu ermöglichen, wurden die von den Unternehmen der Stichprobe eingegangenen, geprüften Informationen auf Trends bei allen Schadensfaktoren untersucht und durch Angaben, die sich auf den gesamten Wirtschaftszweig beziehen, ergänzt.


In twee gevallen lijkt de termijn echter niet toereikend: in het geval van artikel 6, wanneer moet worden vastgesteld of een familielid de minderjarige niet ten laste kan nemen, omdat hier niet alleen de materiële, maar ook de subjectieve voorwaarden moeten worden geverifieerd, en in het geval van artikel 8, lid 2, wanneer de uitkomst van een ontvankelijkheidsprocedure over het asielverzoek van een gezinslid moet worden afgewacht.

In zwei Fällen erscheint die Frist jedoch nicht als ausreichend: im Fall des Artikel 6, wenn die Eignung eines Verwandten, das Sorgerecht zu übernehmen, festgestellt werden muss, da hier ja nicht nur die materiellen Voraussetzungen, sondern auch die subjektiven Voraussetzungen geprüft werden müssen, und im Falle des Artikel 8 Absatz 2, wenn der Ausgang eines Zulässigkeitsverfahrens über den Asylantrag eines Familienangehörigen abgewartet werden muss.


Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) altijd gescheiden regelgeving en uitvoering; 4) voorlichting van de consument in een sfeer van transparantie; 5) gewaarborgde kwaliteit van de dienst, waarbij kwaliteitsindicatoren worden vastgesteld die door een onafhankelijke instantie bekendgemaakt en geverifieerd worden, en een moge ...[+++]

Bezugnehmend auf eine Untersuchungen - die kurz vor dem Abschluß steht - über die Grundrechte der Benutzer öffentlicher Dienste in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und auf ein vom NCC vorgelegtes Grundsatzpapier führte Frau Bonino näher aus, was sie unter Grundrechten versteht: 1. Eine sichere und zuverlässige Versorgung; 2. Zugang für alle zu den angebotenen Leistungen zu vertretbaren Preisen; 3. unbedingte Trennung von Aufsichtsbehörde und Betreiber; 4. transparente Verbraucherunterrichtung; 5. Sicherstellung einer gewissen Dienstgüte, Definierung von durch eine unabhängige Einrichtung vorgegebenen und geprüften Qualitätsindikatoren, Regelung einer etwaigen Entschädigungsleistung für den Fall der Nichteinhaltung solcher Indi ...[+++]


De Commissie heeft ten slotte een gunstige beschikking kunnen geven op basis van de volgende gegevens : de ernst van de situatie, die expliciet is omschreven in de wettekst; het uitzonderlijke karakter van de in aanmerking te nemen omstandigheden, waarvoor geen enkele verzekering geldt; de bepalingen van het ontwerp op grond waarvan de beroepssituatie van de begunstigden en de schade, in elk geval, volledig kunnen worden geverifieerd.

Die Fakten, die die positive Entscheidung der Kommission ermöglichten, sind: die ernste Lage, auf die im Wortlaut des Gesetzes ausdrücklich eingegangen wird; die außergewöhnliche Art der Ereignisse, die durch keine Versicherung gedeckt sind; die im Gesetzentwurf festgelegten Bedingungen, die eine vollständige Überprüfung der beruflichen Situation der Begünstigten sowie der jeweiligen Schäden ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval de geverifieerde' ->

Date index: 2021-02-01
w