Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van noodweer
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval

Vertaling van "geval een vooraanstaande " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof behandelt allereerst de vraag of er sprake is van een „ernstig, niet-politiek misdrijf” of van „handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties” in de zin van de richtlijn, wanneer de betrokken persoon heeft behoord tot een organisatie die op de lijst is geplaatst, en die persoon de gewapende strijd van deze organisatie actief heeft gesteund, in voorkomend geval door in deze organisatie een vooraanstaande positie te bekleden.

Der Gerichtshof prüft zunächst die Frage, ob dann, wenn die betreffende Person einer in der genannten Liste aufgeführten Organisation angehört hat und deren bewaffneten Kampf, gegebenenfalls in hervorgehobener Position, aktiv unterstützt hat, eine „schwere nichtpolitische Straftat“ oder „Handlungen, die den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen zuwiderlaufen“, vorliegen.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De Europese Unie beschikt over de nodige middelen en capaciteiten om zich te ontpoppen als een belangrijke speler op het wereldtoneel, misschien niet op de manier die sommigen zouden wensen, maar zij neemt in elk geval een vooraanstaande plaats in op het gebied van de internationale betrekkingen.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die EU verfügt über alles, was notwendig ist, um auf der internationalen Bühne als wichtiger Akteur aufzutreten; nicht so, wie manche es gerne sähen, aber gewiss als wichtiges Gremium in den internationalen Beziehungen.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De Europese Unie beschikt over de nodige middelen en capaciteiten om zich te ontpoppen als een belangrijke speler op het wereldtoneel, misschien niet op de manier die sommigen zouden wensen, maar zij neemt in elk geval een vooraanstaande plaats in op het gebied van de internationale betrekkingen.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die EU verfügt über alles, was notwendig ist, um auf der internationalen Bühne als wichtiger Akteur aufzutreten; nicht so, wie manche es gerne sähen, aber gewiss als wichtiges Gremium in den internationalen Beziehungen.


- (SK) Dames en heren, bijna twee jaar geleden, toen wij op het punt stonden toe te treden tot de vooraanstaande en eerbiedwaardige organisatie die de Europese Unie zonder twijfel is, gingen wij ervan uit dat wij volwaardige leden zouden worden met dezelfde status als de andere leden en dat de burgers van onze landen dezelfde rechten zouden genieten als de andere EU-burgers, zoals dat ook het geval was toen Oostenrijk tot de Unie t ...[+++]

– (SK) Meine Damen und Herren! Vor nahezu zwei Jahren, kurz vor unserem Beitritt zu dem hervorragenden und angesehenen Bund, der die Europäische Union zweifellos ist, gingen wir davon aus, wir würden gleichberechtigte Mitglieder werden, würden den gleichen Status wie die anderen Mitglieder erhalten, und die Bürger unserer Staaten würden die gleichen Rechte genießen, wie das beim Beitritt Österreichs zur EU der Fall war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is het eens met het advies van de rapporteur dat wat betreft de instelling en uitvoering van multilaterale instrumenten de Europese Unie een vooraanstaande rol moet spelen en dat zij derde landen moet bijstaan in de nakoming van hun verplichtingen, zoals dat bijvoorbeeld is gebeurd in het geval van terrorismebestrijding.

Hinsichtlich der Schaffung und anschließenden Umsetzung multilateraler Instrumente teilt die Kommission die im Bericht vertretene Auffassung, dass die Europäische Union eine Führungsrolle übernehmen und Drittländer bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen unterstützen sollte, wie wir es beispielsweise bei der Bekämpfung des Terrorismus getan haben.


Commissaris Monti verklaarde naar aanleiding van de beschikking van vandaag: "Deze zaak toont opnieuw aan dat illegale kartels zich in elke sector kunnen voordoen, van basisindustrieën tot vooraanstaande dienstenmarkten, zoals in dit geval.

Kommissionsmitglied Monti kommentierte die Entscheidung mit den Worten: "Dieser Fall ist ein neues Beispiel dafür, dass Kartelle in sämtlichen Wirtschaftszweigen von der Grundstoffindustrie bis hin zu exquisiten Dienstleistungsmärkten wie dem hier betroffenen entstehen können.


In die zin is in paragraaf 21 voorgesteld de Conferentie een vooraanstaande rol toe te bedelen in het geval dat een "interparlementaire overeenkomst" tot stand komt.

Entsprechend wurde im vorstehenden Absatz 21 vorgeschlagen, dieser Konferenz eine wichtige Rolle für den Fall des Zustandekommens eines „Interparlamentarischen Abkommens“ zu übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval een vooraanstaande' ->

Date index: 2022-06-07
w