Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval er maatschappelijke voordelen mee gemoeid » (Néerlandais → Allemand) :

5. verzoekt de Commissie de procedure overeenkomstig het eerste deel van artikel 23 slechts in het uiterste geval toe te passen en slechts in uitzonderlijke situaties, waarin de voordelen van de voorgestelde wijzigingen duidelijk zwaarder wegen dan de daarmee gemoeide kosten, rekening houdend met het feit dat het proces van herp ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, auf das im ersten Teil von Artikel 23 genannte Verfahren als letztes Mittel und nur in Ausnahmenfällen zurückzugreifen, d. h. wenn der Nutzen, der durch die vorgeschlagenen Änderungen entsteht, die aufgrund der Änderungen entstehenden Kosten klar überwiegt, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Anpassungsprozess teuer werden könnte und angesichts der bisher gemachten Erfahrungen für die nationalen Verwaltungen und die lokalen und regionalen Behörden schwierig zu managen sein dürfte;


14. is van mening dat men kan afwijken van het doorberekenen aan de gebruiker door gebruik te maken van de algemene belastingmiddelen in geval er maatschappelijke voordelen mee gemoeid zijn, bij voorbeeld om problemen in randgebieden aan te pakken of sociale uitsluiting te voorkomen; een zodanig besluit moet worden genomen door plaatselijke, regionale en nationale overheden;

14. ist der Auffassung, dass Ausnahmen von der Anlastung an die Nutzer möglich sein sollten, wobei folglich auf die allgemeine Besteuerung dann zurückgegriffen wird, wenn es um den gesellschaftlichen Nutzen geht, beispielsweise Probleme in Randgebieten zu bewältigen sind oder sozialer Ausschluss verhindert werden muss; darüber zu entscheiden ist Sache der einzelstaatlichen, regionalen und örtlichen Behörden;


In geval van een liquidatie van HSY waren daar voor de staat in zijn hoedanigheid als ondernemer/eigenaar geen hoge kosten mee gemoeid. Alle leningen en garanties die de staat heeft verstrekt (direct dan wel middels ETVA) zijn door de staat als overheidsorgaan verstrekt, omdat het ofwel staatssteun voor de civiele activiteiten betrof ofwel maatregelen ter bescherming van de veiligheid van Griekenland als bedoeld in artikel 296 van het Verdrag.

Bei der Abwicklung von HSY wären dem griechischen Staat in seiner Eigenschaft als Unternehmer/Eigentümer keine großen Kosten entstanden, da all seine Darlehen und Bürgschaften an HSY (direkt oder mittels ETVA) vom Staat als öffentlicher Behörde gewährt wurden, da sie entweder staatliche Beihilfen im Zivilgeschäft oder Maßnahmen zum Schutz der nationalen Sicherheit Griechenlands gemäß Artikel 296 des EG-Vertrags sind.


73. merkt op dat een toenemende duurzaamheid van de economische bedrijvigheid veranderingen voor economische sectoren in hun geheel met zich mee kan brengen; verzoekt de EU en de lidstaten er zorg voor te dragen dat bij de overgang naar de duurzame economie sociale offers worden voorkomen en kadervoorwaarden te creëren voor een maatschappelijk verantwoorde transformatie waarbij de negatieve risico's van de transformatie tot een minimum worden beperkt en de voordelen ervan geo ...[+++]

73. stellt fest, dass eine verbesserte Nachhaltigkeit der Wirtschaftstätigkeiten zu Veränderungen in ganzen Wirtschaftssektoren führen kann; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, darauf zu achten, dass soziale Opfer beim Übergang zu einer nachhaltigen Wirtschaft vermieden werden, und auf Rahmenbedingungen für eine sozial gerechte Transformation hinzuwirken, die für alle Arbeitnehmer die Risiken des Wandels minimieren und Gewinne optimieren; betont, dass sozial gerechte Transformation ein Grundbaustein nachhaltiger Entwicklung ist und Voraussetzung dafür, dass die Menschen in Europa den Wandel mittragen;


25. dringt er bij het bedrijfsleven op aan mee te doen aan de gezamenlijke inspanningen en deel te nemen aan de ontwikkeling van nanotechnologieën, rekening houdend met de gevolgen daarvan voor economie, samenleving, volksgezondheid, veiligheid en milieu en op te treden volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen; legt in dit verband de nadruk op het mee helpen verschaffen door ondernemingen van objectieve informatie over wetenscha ...[+++]

25. fordert die Industrie auf, an den gemeinsamen Anstrengungen mitzuwirken und ermutigt sie, sich an der Entwicklung von Nanotechnologien zu beteiligen und dabei deren weiterreichenden wirtschaftlichen, gesellschaftlichen, gesundheitlichen, sicherheitsbezogenen und ökologischen Auswirkungen gemäß dem Konzept der sozialen Verantwortung der Unternehmen zu berücksichtigen; betont in diesem Zusammenhang, dass Unternehmen zur Verbreitung objektiver Informationen über wissenschaftliche Entdeckungen im Bereich Nanowissenschaften und Nanotechnologien, deren beabsichtigte Verwendungszwecke, deren Risiken und deren Vorteile für die Gesellschaft ...[+++]


25. dringt er bij het bedrijfsleven op aan mee te doen aan de gezamenlijke inspanningen en deel te nemen aan de ontwikkeling van nanotechnologieën, rekening houdend met de gevolgen daarvan voor economie, samenleving, volksgezondheid, veiligheid en milieu en op te treden volgens de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen; legt in dit verband de nadruk op het mee helpen verschaffen door ondernemingen van objectieve informatie over wetenscha ...[+++]

25. fordert die Industrie auf, an den gemeinsamen Anstrengungen mitzuwirken und ermutigt sie, sich an der Entwicklung von Nanotechnologien zu beteiligen und dabei deren weiterreichenden wirtschaftlichen, gesellschaftlichen, gesundheitlichen, sicherheitsbezogenen und ökologischen Auswirkungen gemäß dem Konzept der sozialen Verantwortung der Unternehmen zu berücksichtigen; betont in diesem Zusammenhang, dass Unternehmen zur Verbreitung objektiver Informationen über wissenschaftliche Entdeckungen im Bereich Nanowissenschaften und Nanotechnologien, deren beabsichtigte Verwendungszwecke, deren Risiken und deren Vorteile für die Gesellschaft ...[+++]


Erkki Liikanen, de voor het bedrijfsleven en de informatiemaatschappij verantwoordelijke commissaris: "De belangrijkste doelstelling van eEurope 2002 is ervoor te zorgen dat Europa volledig kan genieten van de economische en maatschappelijke voordelen die het internet en daarmee verband houdende digitale technologieën met zich mee kunnen brengen.

Erkki Liikanen, das für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständige Mitglied der Kommission, sagt dazu: „Mit eEurope 2002 soll vor allem erreicht werden, daß Europa voll in den Genuß der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Vorteile kommen kann, die das Internet und die digitalen Technologien bieten.


In dat geval deelt de maatschappij de naam van de huurder, het adres van de woning op het eind van elke maand aan de Waalse Huisvestingsmaatschappij mee volgens het model bedoeld in artikel 2, § 3, en maakt hem een afschrift over van de beslissing van het openbaar centrum van maatschappelijk welzijn.

In diesem Fall teilt die Gesellschaft am Ende jedes Monats der « Société wallonne » gemäss dem in Artikel 2, § 3 erwähnten Muster den Namen des Mieters und die Adresse der Wohnung mit und übermittelt ihr eine Kopie des Beschlusses des öffentlichen Sozialhilfezentrums.


Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn deelt hem mee dat zijn asielaanvraag niet ontvankelijk werd verklaard, zodat hij illegaal in het land verblijft, en dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ingevolge artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976 alleen steun kan verlenen in geval van bereidheid tot vrijwillige repatriëring en gedurende maximaal één maand na de datum van het illegaal verblijf of in geval ...[+++]

Das öffentliche Sozialhilfezentrum teilt ihm mit, dass sein Asylantrag für unzulässig erklärt wurde, so dass sein Aufenthalt im Lande somit illegal ist, und dass das öffentliche Sozialhilfezentrum aufgrund von Artikel 57 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 Unterstützung nur gewähren kann im Falle der Bereitschaft zur freiwilligen Repatriierung und für höchstens einen Monat nach dem Datum des illegalen Aufenthalts oder wenn der Staatsrat angerufen wird und die Anweisung, das Land zu verlassen, aussetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval er maatschappelijke voordelen mee gemoeid' ->

Date index: 2023-05-25
w