Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval geen steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. herinnert eraan dat EFG-steun bedoeld is om de werknemers met behulp van opleidingen bij te staan bij het vinden van een nieuwe baan en in geen geval om steun te verlenen aan de agentschappen en hun administratieve kosten;

12. weist darauf hin, dass EGF-Mittel den Arbeitnehmern dabei helfen sollen, durch Aus- und Fortbildung einen neuen Arbeitsplatz zu finden, und auf keinen Fall zur Finanzierung der Agenturen und ihrer Verwaltungskosten verwendet werden dürfen;


Dit betekent echter niet dat lidstaten bijvoorbeeld geen steun mogen verlenen in de vorm van garanties wanneer er voor exportkredietrisico's tijdelijk geen dekking op de markt beschikbaar is, zoals het geval was tijdens de financiële crisis (zie IP/10/1636) of voor risico's op afnemers in niet-OESO-landen.

Dadurch werden die Mitgliedstaaten aber nicht daran gehindert, staatliche Beihilfen beispielsweise in Form von Garantien zu gewähren, wenn – wie in der Finanzkrise (IP/10/1636) – auf dem Markt vorübergehend kein Versicherungsschutz für Exportkreditrisiken angeboten wird oder die Käufer nicht in OECD-Ländern ansässig sind.


in artikel 7 sexties komt de tweede zin van lid 1 als volgt te luiden: " „In voorkomend geval neemt zij vrijwaringsmaatregelen volgens de procedure onderzoeksprocedure van artikel 7 bis, lid 3 bis, artikel 7 septies bis, lid 5, behalve in geval van steun waarop Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn* va ...[+++]

Artikel 7e Absatz 1 Satz 2 erhält folgende Fassung: " ‚Gegebenenfalls trifft sie Schutzmaßnahmen nach dem Prüfverfahren des Artikels 7a Absatz 3a Artikels 7fa Absatz 5 , außer bei Beihilfefällen, für die die Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 über den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern* gilt und in denen die Maßnahmen nach den in der genannten Verordnung festgelegten Verfahren getroffen werden.


Dit betekent echter niet dat lidstaten bijvoorbeeld geen steun mogen verlenen in de vorm van garanties wanneer er voor exportkredietrisico's tijdelijk geen dekking op de markt beschikbaar is, zoals het geval was tijdens de financiële crisis (zie IP/10/1636 over de verlenging van staatssteun in verband met de crisis).

Dadurch werden aber die Mitgliedstaaten nicht daran gehindert, staatliche Beihilfen beispielsweise in Form von Garantien zu gewähren, wenn auf dem Markt vorübergehend kein Versicherungsschutz für Exportkreditrisiken zu erhalten ist, wie das während der Finanzkrise der Fall war (siehe IP/10/1636 über die Verlängerung krisenbedingter Beihilfemaßnahmen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We geven in ieder geval geen steun aan subsidy-hopping.

Wir unterstützen jedenfalls kein Beihilfe-Hopping.


We geven in ieder geval geen steun aan subsidy-hopping .

Wir unterstützen jedenfalls kein Beihilfe-Hopping.


Bovendien zijn in artikel 14 van verordening 1260/1999 bepalingen vastgelegd inzake de duur en de herziening van de programmering, waarbij is vastgesteld dat deze een periode van zeven jaar beslaat, te rekenen vanaf 1 januari 2000, en waarbij met name vier uitzonderingen worden vastgesteld in de leden 1 en 2 van artikel 14, namelijk: de overgangssteun van artikel 6 of de steun uit hoofde van het PEACE-programma van artikel 7, waarvan in dit geval geen sprake is, of, na de tussentijdse evaluatie drie jaar na goedke ...[+++]

Außerdem enthält Artikel 14 der Verordnung 1260/99 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds Bestimmungen über die Geltungsdauer und Revision der Programmplanung. Die Programmplanung erfolgt für einen Zeitraum von 7 Jahren ab dem 1. Januar 2000, wobei in den Absätzen 1 und 2 vier Ausnahmen vorgesehen sind, nämlich die Übergangsbeihilfen nach Artikel 6 und die Beihilfen im Rahmen des Programms PEACE nach Artikel 7, was hier nicht in Frage kommt, oder nach einer Halbzeitbewertung 3 Jahre nach der Verabschiedung und auf Initiative des entsprechenden Mitgliedstaats oder der Kommission, aber im Benehmen mit diesem Mitgliedstaat, wa ...[+++]


De Raad besprak de mogelijkheid om financiële steun aan Montenegro te verlenen, concludeerde dat de macro-financiële steun in dit geval geen passende optie is en verzocht de Commissie na te gaan of één van de specifieke communautaire instrumenten, met name humanitaire bijstand, daartoe kan worden gebruikt.

Der Rat erörterte die Möglichkeit der finanziellen Unterstützung Montenegros, kam zu dem Schluß, daß Finanzhilfe in diesem Fall keine Option sei, und ersuchte die Kommission, zu prüfen, welches spezifische Gemeinschaftsinstrument, insbesondere humanitäre Hilfe, dafür eingesetzt werden könnte.


Gezien het bovenstaande is de Commissie van oordeel dat er geen steun met betrekking tot deze zekerheidsstelling bestaat, die moet worden meegerekend ten behoeve van de normale produktiesteun, waarop de McTay Marine-werf ingevolge de Zevende Richtlijn aanspraak kan maken (4,5% in het onderhavige geval).

In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen gelangt die Kommission zu dem Schluß, daß diese Sicherheitsleistung keine Beihilfe darstellt, die der regulären Produktionsbeihilfe zuzurechnen ist, die der McTay Marine-Werft nach Maßgabe der Siebten Richtlinie gewährt werden kann (im vorliegenden Fall 4,5 %).


In dit geval kan bij uitzondering een beperkt bedrag uit de Structuurfondsen worden aangewend om investeringen te ondersteunen die problemen als gevolg van de inkrimping van de defensiesector moeten helpen opvangen in gebieden waar de Structuurfondsen normaal gesproken geen steun verlenen.

Gegenwärtig kann auch ein begrenzter Betrag der Strukturfondsmittel für die Unterstützung von Investitionen zur Abmilderung spezieller Probleme eingesetzt werden, die sich aus dem Rückgang in der Rüstungsindustrie außerhalb förderfähiger Gebiete ergeben.




Anderen hebben gezocht naar : geval geen steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval geen steun' ->

Date index: 2021-05-04
w