Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gespecificeerd risicomateriaal

Traduction de «geval gespecificeerd risicomateriaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gespecificeerd risicomateriaal

spezifiertes Risikomaterial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 28. Als de inrichting de toestemming van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) heeft voor het weghalen van de wervelkolom van de runderen bedoeld in de bepalingen van bijlage XI, deel A, punt 1, a), i), bij Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, wat betreft de verlenging van de geldigheidsduur van overgangsmaatregelen, produceert de exploitant in dat geval gespecificeerd risicomateriaal in de zin van artikel 4, § ...[+++]

Art. 28 - Wenn es dem Betrieb durch die Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette erlaubt wird, die Wirbelsäule von Rindern zu entfernen, die durch die Bestimmungen der Anlage XI, Teil A, Punkt 1, a), i) der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates von 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler, spongiformer Enzephalopathien betroffen sind, erzeugt der Betreiber in diesem Fall spezifizierte Risikomaterialien im Sinne des Artikels 4, § 1, Punkt b) der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mi ...[+++]


Art. 29. Als de inrichting de toestemming van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) heeft voor het weghalen van de wervelkolom van de runderen bedoeld in de bepalingen van bijlage XI, deel A, punt 1, a), i), bij Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, wat betreft de verlenging van de geldigheidsduur van overgangsmaatregelen, produceert de exploitant in dat geval gespecificeerd risicomateriaal in de zin van artikel 4, § ...[+++]

Art. 7 - Wenn es dem Betrieb durch die Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette erlaubt wird, die Wirbelsäule von Rindern zu entfernen, die durch die Bestimmungen der Anlage XI, Teil A, Punkt 1, a), i), der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates von 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler, spongiformer Enzephalopathien betroffen sind, erzeugt der Betreiber in diesem Fall spezifizierte Risikomaterialien im Sinne des Artikels 4, § 1, Punkt b), der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 m ...[+++]


Art. 22. Als de inrichting de toestemming van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) heeft voor het weghalen van de wervelkolom van de runderen bedoeld in de bepalingen van bijlage XI, deel A, punt 1, a), i), bij Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en van de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, wat betreft de verlenging van de geldigheidsduur van overgangsmaatregelen, produceert de exploitant in dat geval gespecificeerd risicomateriaal in de zin van artikel 4, § ...[+++]

Art. 22 - Wenn es dem Betrieb durch die Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette erlaubt wird, die Wirbelsäule von Rindern zu entfernen, die durch die Bestimmungen der Anlage XI, Teil A, Punkt 1 a), i) der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates von 22. Mai 2001 mit Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler, spongiformer Enzephalopathien betroffen sind, erzeugt der Betreiber in diesem Fall spezifizierte Risikomaterialien im Sinne des Artikels 4 § 1 Punkt b) der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit H ...[+++]


Punt 47 van de TSE-richtsnoeren is, mutatis mutandis, van toepassing op gespecificeerd risicomateriaal — in dit geval de wervelkolom van runderen van meer dan twaalf maanden — afkomstig van slagerijen en uitsnijderijen.

Ziffer 47 der TSE-Leitlinien gilt mutatis mutandis auch für das SRM — im vorliegenden Fall die Wirbelsäulen von Rindern, die älter als 12 Monate sind und in Schlachtereien und Zerlegebetrieben beschlagnahmt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de lidstaten het toezicht op de uitvoering van BSE-tests, de naleving van het voorlopige verbod op het voederen met diermeel en het volgens de regels verwijderen van gespecificeerd risicomateriaal te versterken en strengere sancties op te leggen in geval van niet-naleving van de voorschriften;

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kontrolltätigkeit bezüglich der Anwendung von BSE-Tests, des vorläufigen Tiermehlverfütterungsverbots und der ordnungsgemäßen Entfernung von spezifiziertem Risikomaterial zu verstärken und bei Nichteinhaltung der Vorschriften strengere Sanktionen zu verhängen;


2. verzoekt de lidstaten het toezicht op de uitvoering van BSE-tests, de naleving van het voorlopige verbod op het voederen met diermeel en het volgens de regels verwijderen van gespecificeerd risicomateriaal te versterken en strengere sancties op te leggen in geval van niet-naleving van de voorschriften;

2. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kontrolltätigkeit bezüglich der Anwendung von BSE-Tests, des vorläufigen Tiermehlverfütterungsverbots und der ordnungsgemäßen Entfernung von spezifiziertem Risikomaterial zu verstärken und bei Nichteinhaltung der Vorschriften strengere Sanktionen zu verhängen;


5. verzoekt de lidstaten het toezicht op de uitvoering van BSE-tests, de naleving van het voorlopige verbod op het voederen met diermeel en het volgens de regels verwijderen van gespecificeerd risicomateriaal te versterken en strengere sancties op te leggen in geval van niet-naleving van de voorschriften;

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kontrolltätigkeit bezüglich der Anwendung von BSE-Tests, des vorläufigen Tiermehlverfütterungsverbots und der ordnungsgemäßen Entfernung von spezifiziertem Risikomaterial zu verstärken und bei Nichteinhaltung der Vorschriften strengere Sanktionen zu verhängen;


Zo hoeven landen in categorie I gespecificeerd risicomateriaal niet te verwijderen, terwijl dat bij de overige risicocategorieën wel het geval is.

Diese Maßnahmen können in bestimmten Fällen entsprechend dem Risikostatus des betreffenden Landes strenger sein. So sind beispielsweise Länder in der Kategorie I nicht verpflichtet, SRM zu entfernen, während dies bei allen anderen Kategorien gefordert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval gespecificeerd risicomateriaal' ->

Date index: 2021-04-15
w