Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval van noodweer
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Het bedrijfsleven in kwestie
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Veranderingen in het bedrijfsleven

Vertaling van "geval het bedrijfsleven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

industrieller Wandel | industrieller Wandlungsprozess


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

Berufskreise | Fachkreise


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

Kommission für Wirtschaft und Wissenschaftspolitik


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Belgisches Amt für Wirtschaft und Landwirtschaft


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Zentraler Wirtschaftsrat


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onze plicht om samen te werken met de lidstaten, het Europees Parlement, belangrijke derde landen en in voorkomend geval het bedrijfsleven en ons uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat EU-burgers in een veilige omgeving kunnen leven.

Wir haben die Pflicht, eng mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, wichtigen Drittstaaten sowie gegebenenfalls mit der Wirtschaft zusammenzuarbeiten und alles zu tun, damit die Unionsbürger in Sicherheit leben können.


De "onderdelen" worden aangevuld door een coördinerend mechanisme in de vorm van een coördinatieraad, waarin de Commissie, de hoge vertegenwoordiger, de lidstaten, het Europees Defensieagentschap alsook, in voorkomend geval, het bedrijfsleven worden samengebracht.

Die „Fenster“ werden durch einen Koordinierungsmechanismus in Form eines Koordinierungsausschusses ergänzt, in dem die Kommission, der Hohe Vertreter, die Mitgliedstaaten und die Europäische Verteidigungsagentur sowie gegebenenfalls die betreffende Branche vertreten sind.


De structuur van het Amerikaanse bedrijfsleven is veel meer ingesteld op een verdeling van in hoog-technologische en onderzoekintensieve sectoren dan in de EU het geval is [11].

Die Struktur der Industrie ist in den USA weit stärker auf Hochtechnologiesektoren und forschungsintensive Sektoren spezialisiert als in der EU [11].


acties waarbij de resultaten van een reeks projecten, inclusief projecten die eventueel uit andere bronnen worden gefinancierd, bijeen worden gebracht en worden verspreid in gebruiksvriendelijke databases en verslagen waarin de belangrijkste bevindingen worden samengevat, en, in voorkomend, geval de voorlichting daarover en verspreiding daarvan in de wetenschappelijke gemeenschap, het bedrijfsleven en het grote publiek.

Maßnahmen zur Zusammenführung und Verbreitung der Ergebnisse mehrerer Projekte, auch anderweitig finanzierter Projekte, um nutzerfreundliche digitale Datenbanken und Berichte bereitzustellen, in denen zentrale Ergebnisse zusammengefasst werden, sowie gegebenenfalls Vermittlung und Verbreitung in Wissenschaftskreisen, der Industrie und der Öffentlichkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van Oostenrijk werd geconcludeerd dat het kaderprogramma de elite van het Oostenrijkse bedrijfsleven aantrekt.

Österreich zog den Schluss, dass das Rahmenprogramm die Elite des österreichischen Wirtschaftssektors anzieht.


Het is onze plicht om samen te werken met de lidstaten, het Europees Parlement, belangrijke derde landen en in voorkomend geval het bedrijfsleven en ons uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat EU-burgers in een veilige omgeving kunnen leven.

Wir haben die Pflicht, eng mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, wichtigen Drittstaaten sowie gegebenenfalls mit der Wirtschaft zusammenzuarbeiten und alles zu tun, damit die Unionsbürger in Sicherheit leben können.


In het geval van de breedbandtechniek zijn de investeringen in eerste instantie uit het bedrijfsleven afkomstig, die hiermee op de groeiende vraag reageert.

Bei der Breitbandtechnik kommen die Investitionen insbesondere vonseiten der Industrie, die damit auf die steigende Nachfrage reagiert.


b) Financiële duurzaamheid zou als doelstelling moeten worden opgenomen in Tacis-projecten ter ondersteuning van ecotoerisme, net als dat het geval is voor projecten met betrekking tot het bedrijfsleven.

b) Die finanzielle Nachhaltigkeit sollte eine der Zielsetzungen der Tacis-Projekte zur Förderung des Ökotourismus werden, wie dies für alle unternehmerisch ausgerichteten Projekte gilt.


De grief die in de zaak nr. 1998 is afgeleid uit het feit dat artikel 10, §§ 1 en 2, op een discriminerende wijze de vrijheid van handel en nijverheid en het eigendomsrecht zou schenden, doordat de kansspelcommissie uitsluitend zou zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de overheid en niet uit vertegenwoordigers van het beroep, terwijl zulks het geval is in de andere sectoren van het bedrijfsleven wanneer het betrokken orgaan over een tuchtbevoegdheid beschikt, kan n ...[+++]

Die Beschwerde, die in der Rechtssache Nr. 1998 daraus abgeleitet wird, dass Artikel 10 §§ 1 und 2 auf diskriminierende Weise gegen die Handels- und Gewerbefreiheit sowie das Recht auf Eigentum verstosse, insofern die Kommission für Glücksspiele ausschliesslich aus Vertretern der Obrigkeit und nicht aus Vertretern der Berufsstandes zusammengesetzt sei, obwohl dies in anderen Wirtschaftssektoren der Fall sei, wenn das betreffende Gremium über eine Disziplinargewalt verfüge, ist nicht annehmbar.


Gelet op de bevoegdheden van de ondernemingsraad zoals zij zijn beschreven in artikel 15 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en die hiervoor in herinnering zijn gebracht, is de ondernemingsraad de ideale plaats om verzoeningen tot een goed einde te brengen in geval van geschillen tussen de inrichtende machten en de leden van het personeel.

Aufgrund der Befugnisse des Betriebsrates gemäss der Beschreibung in Artikel 15 des Gesetzes vom 20. September 1948 über die Organisation der Wirtschaft, die oben in Erinnerung gerufen wurden, sei der Betriebsrat der ideale Ort, um bei Streitfällen zwischen Organisationsträgern und Personalmitgliedern Schlichtungen durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval het bedrijfsleven' ->

Date index: 2023-07-24
w