Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval het europees parlement duidelijk had moeten " (Nederlands → Duits) :

De Commissie trok haar verzoek om advies van het Hof in nadat het Europees Parlement duidelijk had gemaakt dat het de ontwerpovereenkomst niet kon aanvaarden.

Nach der klaren Aussage des Europäischen Parlaments, dass der Entwurf nicht angenommen werden könne, zog die Kommission ihr Ersuchen um eine Stellungnahme des Gerichtshofs zurück.


– (SK) Gezien het feit dat de werking van de Europese Unie is gebaseerd op representatieve democratie en de burgers van de Unie op Europees niveau zijn vertegenwoordigd in het Europees Parlement, geloof ik dat in dit geval het Europees Parlement duidelijk had moeten worden betrokken bij de beoordeling van beperkende maatregelen die gevolgen hebben voor individuele grondrechten.

– (SK) In Anbetracht der Tatsache, dass die Arbeitsweise der Union auf einer repräsentativen Demokratie gründet und die Bürgerinnen und Bürger auf europäischer Ebene durch das Europäische Parlament repräsentiert werden, glaube ich, dass bei der Bewertung von restriktiven Maßnahmen, die die Grundrechte Einzelner berühren, eindeutig das Europäische Parlament einbezogen sein sollte.


betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 te beoordelen en besluiten hierover openbaar t ...[+++]

bedauert, dass offiziellen Dokumenten häufig eine zu hohe Geheimhaltungsstufe zugewiesen wird; bekräftigt seinen Standpunkt, dass klare und einheitliche Regeln für die Festsetzung und Aufhebung der Geheimhaltungsstufe von Dokumenten festgelegt werden sollten; bedauert, dass die Organe ohne hinreichende Begründung Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit einberufen; fordert die Organe erneut auf, Anträge auf Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zu prüfen und öffentlich zu begründen; meint, dass Anträge auf Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit im ...[+++]


Als het Europees Parlement vandaag had moeten stemmen over het passagiersnamenregister (PNR), dan hadden we geen andere keus gehad dan tegen te stemmen. Dat moge duidelijk zijn.

Wenn das Europäische Parlament heute über die Fluggastdatenabkommen abstimmen müsste, hätten wir keine andere Chance, als mit Nein zu stimmen. Das ist ganz deutlich.


Als het Europees Parlement vandaag had moeten stemmen over het passagiersnamenregister (PNR), dan hadden we geen andere keus gehad dan tegen te stemmen. Dat moge duidelijk zijn.

Wenn das Europäische Parlament heute über die Fluggastdatenabkommen abstimmen müsste, hätten wir keine andere Chance, als mit Nein zu stimmen. Das ist ganz deutlich.


Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de EU en de Europese Commissie van 19 juli 2012 betreffende de gedecentraliseerde agentschappen, moeten de vergoedingen van organen waarvan de ontvangsten bestaan uit vergoedingen en heffingen in aanvulling op de bijdrage van de Unie, op een zodanig niveau worden vastgesteld dat een tekort of een aanzienlijke accumulatie van overschotten wordt vermeden, en moeten zij worden herzien indien dit ...[+++]

Im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates der EU und der Europäischen Kommission vom 19. Juli 2012 zu den dezentralen Agenturen sollten für Einrichtungen, bei denen sich die Einnahmen neben dem Unionsbeitrag aus Gebühren und Entgelten zusammensetzen, die Gebühren so festgelegt werden, dass sowohl ein Defizit als auch eine erhebliche Anhäufung von Überschüssen vermieden wird; wird dies nicht erreicht, sollten die Gebühren entsprechend überarbeitet werden.


Wij hadden liever gezien dat het Europees Parlement duidelijk zijn steun had uitgesproken voor de bemiddelaar van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika, die al een jaar lang geen moeite heeft gespaard om een oplossing te vinden die zo breed mogelijk wordt gedragen.

Wir hätten es vorgezogen, wenn das Europäische Parlament dem Vermittler der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas (SADC), der ein Jahr lang hart daran gearbeitet hat, eine möglichst einvernehmliche Lösung zu finden, eine deutliche Botschaft der Unterstützung geschickt hätte.


Het Europees Parlement en de Raad moeten bezwaar kunnen aantekenen tegen de technische reguleringsnormen overeenkomstig artikel 13, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1095/2010, in welk geval deze normen niet moeten in werking treden.

Das Europäische Parlament und der Rat sollten gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 Einwände gegen technische Regulierungsstandards erheben können; erheben sie Einwände, so sollten die betreffenden Standards nicht in Kraft treten.


Beleggers in abi’s moeten soortgelijke bescherming genieten als cliënten van abi-beheerders aan wie abi-beheerders de dienst van het beheer van individuele beleggingsportefeuilles aanbieden omdat zij in een dergelijk geval moeten voldoen aan de regels inzake optimale uitvoering die zijn vastgesteld in Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende m ...[+++]

Anleger in AIF sollten vergleichbaren Schutz genießen wie Kunden von AIFM, für die AIFM die Dienstleistung der individuellen Portfolioverwaltung erbringen, da sie in einem solchen Falle die Vorschriften zur bestmöglichen Ausführung einzuhalten haben, die in der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente, zur Änderung der Richtlinien 85/611/EWG und 93/6/EWG des Rates und der Richtlinie 2000/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Aufhebung der Ri ...[+++]


We hebben daarom tegen dit verslag gestemd, omdat wij vinden dat deze aanbeveling überhaupt niet in het Europees Parlement behandeld had moeten worden.

Aus diesem Grunde haben wir gegen den Bericht gestimmt, da unserer Ansicht nach überhaupt keine Notwendigkeit für eine Behandlung dieser Empfehlung im Europäischen Parlament bestand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval het europees parlement duidelijk had moeten' ->

Date index: 2021-07-13
w