Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval moet hier " (Nederlands → Duits) :

Status van de aanvragende IWI: hier moet worden vermeld of dit de eerste aanvraag is tot verlening van een erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning als IWI of, in voorkomend geval, een aanvraag tot verlenging.

Status der antragstellenden EGE: Es sollte angegeben werden, ob dies der erste Antrag auf Zulassung, Benennung, Genehmigung oder Lizenzierung als EGE ist oder ob es sich um einen Antrag auf Verlängerung handelt.


Ik moet hier echter wel aan toevoegen dat ik, ondanks het feit dat ik het van groot belang vind dat de EU zich blijft inzetten voor haar buitenlandse missies op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, niet begrijp waarom middelen voor derde landen sneller kunnen worden vrijgemaakt dan middelen voor lidstaten die door een ramp getroffen worden, zoals helaas het geval is met Madeira, dat maanden na het drama dat zich daar heeft afgespeeld, nog steeds geen steun heeft ontvangen uit het Solidariteitsfonds.

Dennoch muss ich betonen, dass, obwohl ich es als äußerst wichtig ansehe, dass die EU ihr Engagement in Missionen der externen Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe aufrechterhält, ich es nicht verstehen kann, wie es möglich ist, dass Hilfe für Drittländer schneller freigegeben wird als Hilfe für Mitgliedstaaten, die Opfer von Katastrophen sind, wie dies unglücklicherweise bei Madeira der Fall war: Mehrere Monate nach der Tragödie hat Madeira immer noch keine Hilfe aus dem Solidaritätsfonds erhalten.


Ik moet hier ook het geval van Ernest Vardanian noemen. Vardanian is een journalist die door de zogenoemde autoriteiten in Transnistrië is gearresteerd, in een isoleercel opgesloten wordt gehouden en wordt beschuldigd van hoogverraad.

Ich muss hier auch den Fall Ernest Vardanian, einen verhafteten Journalisten erwähnen, der sich in Isolationshaft befindet und von den so genannten Behörden in Transnistrien des Hochverrats angeklagt ist.


Dat betekent in het geval van Montenegro wat hier ter sprake is gekomen, in het geval van Servië dat de antwoorden op de ontvangen vragenlijst geformuleerd zijn en nu door de Raad zullen worden geëvalueerd, en in het geval van Kroatië dat het zijn huiswerk moet afmaken en zich op alle mogelijke manieren moet voorbereiden om te zorgen dat de onderhandelingen nog tijdens het Hongaarse voorzitterschap kunnen worden afgesloten.

Im Fall von Montenegro bezieht sich das auf das, was hier gesagt worden ist; Im Fall von Serbien bedeutet das, dass die Antworten auf den erhaltenen Fragebogen vorbereitet worden sind und nun von der Kommission bewertet werden. Und im Fall von Kroatien heißt das, dass das Land seine Hausaufgaben fertig machen und unbedingt sicherstellen muss, dass die Verhandlungen während des Mandats des ungarischen Ratsvorsitzes abgeschlossen werden können.


Hieruit volgt dat een lidstaat, wanneer hij het bedrag van een heffing omrekent naar de euro en dit tegelijkertijd verhoogt, zoals hier het geval is, ervoor moet zorgen dat de rechtszekerheid en de doorzichtigheid voor de marktdeelnemers zijn gewaarborgd.

Daher muss ein Mitgliedstaat, wenn er gleichzeitig die Umrechnung in Euro und die Erhöhung des Betrags einer Abgabe vornimmt, wie es in der vorliegenden Rechtssache der Fall ist, dafür sorgen, dass die Rechtssicherheit und die Transparenz für die Wirtschaftsteilnehmer gewährleistet sind.


In ieder geval moet hier verder over nagedacht worden om te voorkomen dat er bevoegdheidsconflicten ontstaan tussen het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap en het Europees hof voor de Rechten van de mens.

Überlappungen und Konflikte zwischen dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte sollten in jedem Fall vermieden werden.


Wanneer men dat punt heeft bereikt, en dat was volgens mij hier het geval, moet worden erkend dat het tijd is het resultaat aan de buitenwereld te presenteren.

Hat man diesen Punkt erreicht, und meiner Meinung nach ist das während dieser Verhandlungen gelungen, ist der Moment gekommen, an dem ein Ergebnis präsentiert werden muss.


Wanneer een EU-land wordt verzocht een document te verstrekken dat in zijn bezit is maar van een instelling afkomstig is, moet hij in geval van twijfel die instelling raadplegen om zich ervan te verzekeringen dat openbaarmaking in overeenstemming is met de hier besproken verordening.

Geht einem EU-Land ein Antrag auf ein in seinem Besitz befindliches Dokument zu, das von einem Organ stammt, so muss es das betreffende Organ konsultieren, um sicherzustellen, dass die Verbreitung im Einklang mit den Zielen dieser Verordnung steht.


Bovendien moet hier rekening worden gehouden met het bepaalde in artikel 18 van Brussel II dat in geen geval wordt overgegaan tot een onderzoek van de juistheid van de beslissing, met het bepaalde in artikel 17 dat de erkenning van een buitenlandse beslissing niet geweigerd kan worden omdat de echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring naar het recht van de aangezochte lidstaat niet op dezelfde gronden gegeven had kunnen zijn, en ten slotte met het bepaalde in artikel 16, lid 3, dat de bevoegdheidsregels niet aan de ...[+++]

Hier ist zudem zu beachten, daß gemäß Artikel 18 des Übereinkommens die Entscheidung keinesfalls in der Sache selbst nachgeprüft werden darf, daß gemäß Artikel 17 die Anerkennung einer ausländischen Entscheidung nicht deshalb abgelehnt werden darf, weil eine Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Ehe in dem Staat, in dem die Anerkennung beantragt wird, nicht zulässig wäre, und daß gemäß Artikel 16 Absatz 3 das Kriterium der Vereinbarkeit mit der öffentlichen Ordnung (ordre public) nicht auf die Zuständigkeitsvorschriften anwendbar ist.


2. Uitgebreide beschrijving van de te subsidiëren werkzaamheden van de organisatie (in geval van goedkeuring van het voorstel dient de hier gegeven informatie als technische bijlage bij het contract; alle informatie die voor de uitvoering van de werkzaamheden van de organisatie essentieel is, moet worden meegestuurd). Indien mogelijk op te stellen in het Engels of het Frans. 2. 1 Beknopte beschrijving van de werkzaamheden van uw o ...[+++]

2. Eingehende Beschreibung der Tätigkeiten der Organisation, die den Zuschuss beantragt (da diese Angaben im Fall der Annahme des Vorschlags als technischer Anhang des Vertrags dienen, sind alle für die Durchführung der Tätigkeiten der Organisation maßgebenden Angaben beizufügen). Wenn möglich in Englisch oder Französisch abfassen




Anderen hebben gezocht naar : voorkomend geval     hier     aanvragende iwi hier     helaas het geval     moet     geval     huiswerk     montenegro wat hier     hier het geval     ervoor     zoals hier     ieder geval moet hier     volgens mij hier     hij in geval     afkomstig is     geen geval     bovendien     bovendien moet hier     organisatie in geval     essentieel is     dient de hier     geval moet hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval moet hier' ->

Date index: 2022-11-13
w