Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval moet toegeven " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement moet nu in ieder geval een concreet antwoord krijgen en ik moet u zeggen, mevrouw de minister – ondanks mijn gevoelens van vriendschap voor u omdat wij in dezelfde banken, in dezelfde fractie en commissie hebben gezeten – dat de brief die ik heb gezien en waarvan ik weliswaar moet toegeven dat deze slechts een eerste versie is, niet volstaat.

Auf jeden Fall erwartet das Parlament heute eine konkrete Antwort, und ich muss Ihnen, Frau Ministerin, – bei aller freundschaftlichen Verbundenheit aufgrund unserer gemeinsamen Zeit im Parlament, in der Fraktion und im Ausschuss – sagen, dass das Schreiben, das mir zur Kenntnis gelangt ist und von dem ich gerne annehmen möchte, dass es sich dabei lediglich um einen ersten Entwurf handelt, nicht ausreicht.


Ik moet toegeven dat ik in Noord-Ierland zelden door lobbygroepen onder druk word gezet om voor een EU-richtlijn te stemmen. Dat was nu wel het geval, en het doet mij genoegen vandaag zo'n positieve stemming te zien.

Ich muss zugeben, dass es sehr selten ist, dass Lobbyarbeit in Nordirland an mich herangetragen wird, um positiv über eine EU-Richtlinie abzustimmen, aber diesmal war es so und ich habe mich über eine so positive Abstimmung heute gefreut.


Hoewel ik het niet eens ben met vele vorige sprekers en ik de term ‘invasie’ niet zou willen gebruiken om te beschrijven wat er in Irak is gebeurd, is dat precies de reden waarom ik in dit geval moet toegeven dat we gezamenlijk dienen te handelen in dit Parlement en duidelijk moeten eisen dat zowel de westerse democratieën als de nieuwe democratische regering in Irak de mensenrechten dienen te eerbiedigen.

Aus eben diesem Grund muss ich, obwohl ich vielen meiner Vorredner nicht zustimme und den Gebrauch des Begriffs „Invasion“ zur Beschreibung der Geschehnisse im Irak ablehne, in diesem Falle sagen, dass wir in diesem Hohen Hause einmütig handeln und entschieden fordern sollten, dass sowohl die westlichen Demokratien als auch die neue demokratische Regierung im Irak die Menschenrechte achten müssen.


Ik moet toegeven dat de bezuinigingen die voor de periode 2007-2013 worden nagestreefd zeer ambitieus zijn, maar omdat de Commissie tegelijkertijd aanvullingen plant met het oog op de uitbreiding, zal zij in 2013 in ieder geval meer personeel ter beschikking hebben dan in 2007, ofschoon wij deze ambitieuze trend goed in de gaten zullen houden.

Zugegeben, die Kürzungen, die wir für den Zeitraum 2007-2013 vorgesehen haben, sind sehr ambitioniert, aber da die Kommission gleichzeitig Aufstockungen im Zusammenhang mit der Erweiterung plant, wird sie, ungeachtet dessen, dass wir diesen ehrgeizigen Weg im Auge haben, im Jahr 2013 mehr Personal haben als 2007.


Ik moet toegeven dat ik als nieuw lid van dit Parlement schrok toen ik hoorde dat dit in het verleden in de Europese Unie niet het geval was.

Als neues Parlamentsmitglied war es für mich zugegebenermaßen recht beängstigend zu erfahren, dass dies in der Europäischen Union in der Vergangenheit nicht der Fall war.




Anderen hebben gezocht naar : ieder geval     parlement     weliswaar moet toegeven     wel het geval     moet     toegeven     dit geval moet toegeven     niet het geval     geval moet toegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval moet toegeven' ->

Date index: 2021-04-17
w