Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van noodweer
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval

Vertaling van "geval te betwijfelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur verwelkomt deze gedachtegang, aangezien hiermee een deel van de te hoog ingeschatte bedragen op de begroting weer bij de belastingsbetaler terecht zullen komen, hoewel in dit specifieke geval te betwijfelen valt of de bedragen waar het om gaat een dergelijke administratieve procedure rechtvaardigen.

Der Berichterstatter begrüßt diese Philosophie, da hiermit zu hoch veranschlagte Mittel dem Steuerzahler zurückerstattet werden, auch wenn es in diesem speziellen Fall zweifelhaft ist, ob die entsprechenden Beträge, um die es hier geht, einen derartigen Verwaltungsaufwand tatsächlich rechtfertigten.


In dit opzicht is de nationale wetgeving "strenger" dan het onderhavige wetsvoorstel, en het valt dan ook te betwijfelen of de bepalingen van het wetsvoorstel met betrekking tot aanhouding in geval van schending van de verplichtingen inzake surveillancemaatregelen voor Litouwen aanvaardbaar zijn.

In dieser Hinsicht ist das einzelstaatliche Recht „strenger“ als der Legislativvorschlag. Daher ist zu bezweifeln, dass die Bestimmungen des Legislativvorschlags in Bezug auf die Festnahme bei einem Verstoß gegen die Pflichten der Überwachungsmaßnahmen für Litauen akzeptabel sind.


Als dat ook maar een ietsepietsje het geval zou zijn, zouden wij vóór dit verslag stemmen. We betwijfelen dit echter aangezien de belangrijkste sector die volgens het verslag zal profiteren van een herstructureringstoewijzing van 15 miljoen euro de Zuid-Afrikaanse sector van wijnen en gedistilleerde dranken is.

Wenn dies auch nur ein klein wenig der Fall wäre, würden wir für diesen Bericht stimmen. Man kann das allerdings bezweifeln, denn der Hauptsektor, der als Nutznießer einer Umstrukturierungsbeihilfe in Höhe von 15 Millionen Euro erwähnt wird, ist der südafrikanische Wein- und Spirituosensektor.


Als dat ook maar een ietsepietsje het geval zou zijn, zouden wij vóór dit verslag stemmen. We betwijfelen dit echter aangezien de belangrijkste sector die volgens het verslag zal profiteren van een herstructureringstoewijzing van 15 miljoen euro de Zuid-Afrikaanse sector van wijnen en gedistilleerde dranken is.

Wenn dies auch nur ein klein wenig der Fall wäre, würden wir für diesen Bericht stimmen. Man kann das allerdings bezweifeln, denn der Hauptsektor, der als Nutznießer einer Umstrukturierungsbeihilfe in Höhe von 15 Millionen Euro erwähnt wird, ist der südafrikanische Wein- und Spirituosensektor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hadden de overeenkomst eigenlijk moeten terugverwijzen en om een andere overeenkomst moeten vragen: de meerderheid van de commissie vrijheden en rechten van de burger heeft ons hierin niet willen volgen en om die reden zullen wij tegen stemmen. Desondanks hopen wij dat de amendementen, die in elk geval tot een verbetering van de tekst leiden, door de Raad zullen worden overgenomen. Wij betwijfelen dit, maar blijven niettemin hopen.

Wir hätten das Übereinkommen zurückweisen oder dessen Zurückweisung beantragen und eine andere Version fordern sollen: Die Mehrheit im Ausschuß wollte dies nicht, weshalb wir nun dagegen stimmen werden, auch wenn wir uns wünschen, daß die Änderungen, die den Text jedenfalls verbessern, vom Rat übernommen werden können, was wir zwar bezweifeln, aber dennoch hoffen.


Sommige lidstaten betwijfelen of nauwere samenwerking in dit geval wel passend is.

Einige Mitgliedstaaten äußerten Bedenken gegen die Zweckmäßigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit in diesem Fall.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval te betwijfelen' ->

Date index: 2022-09-06
w