Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval toe leiden » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige regels van het Kyotoprotocol zouden er, indien ze worden gehandhaafd, toe leiden dat de huidige stringente emissiereductietoezeggingen worden afgezwakt. In dat geval zou een partij kunnen beweren dat haar uitstoot is verlaagd zonder dat extra maatregelen zijn genomen, zodat van een werkelijk milieuvoordeel geen sprake is.

Die Beibehaltung des Kyoto-Protokolls in seiner derzeitigen Form hätte zur Folge, dass die jetzigen Emissionsreduktionszusagen verwässert werden, und würde bedeuten, dass Reduktionen ohne zusätzliche Maßnahmen geltend gemacht werden können, was keinen wirklichen Umweltvorteil erbringt.


Voorts roept de Raad beide partijen op blijvende oplossingen uit te werken die voorkomen dat een dergelijk geschil zich nog eens voordoet en die er in ieder geval toe leiden dat beide partijen hun verplichtingen nakomen en de continuïteit van de gasvoorziening aan de EU garanderen.

Der Rat ruft darüber hinaus beide Parteien auf, dauerhafte Lösungen zu entwickeln, mit denen ver­hindert wird, dass sich ein solcher Streit wiederholt, und in jedem Fall dafür zu sorgen, dass sie ihre Verpflichtungen einhalten und ununterbrochene Gaslieferungen in die EU gewährleisten werden.


De auditresultaten kunnen er in voorkomend geval toe leiden dat de Commissie tot terugvordering besluit.

Die Kommission ordnet gegebenenfalls auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Prüfungen eine Einziehung an.


Toepassing van de krachtens deze richtlijn genomen maatregelen mag er in geen geval toe leiden dat de verontreiniging van de kustwateren of brakke wateren direct of indirect toeneemt.

Die Anwendung der aufgrund dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen darf keinesfalls eine unmittelbare oder mittelbare Zunahme der Verschmutzung der Küstengewässer oder Gewässer mit Brackwasser zur Folge haben.


Toepassing van de krachtens deze richtlijn genomen maatregelen mag er in geen geval toe leiden dat de verontreiniging van de in artikel 1 bedoelde wateren direct of indirect toeneemt.

Die Durchführung der aufgrund dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen darf keinesfalls eine unmittelbare oder mittelbare Zunahme der Verschmutzung der in Artikel 1 genannten Gewässer zur Folge haben.


Deze vorm van steun is in de eerste plaats gericht op groei en armoedebestrijding, beide millennium-ontwikkelingsdoelstellingen van de Verenigde Naties, en moet ertoe leiden dat de landen zich de projecten meer gaan toe-eigenen dan bij projectsteun het geval is.

Diese Form von Zuschüssen, deren wichtigste Ziele im Einklang mit den Millenniums-Entwicklungszielen der Vereinten Nationen die Steigerung des Wachstums und die Eindämmung der Armut sind, dürfte eine größere Eigenverantwortung der Empfängerländer ermöglichen als die Hilfen für Projekte;


Het vrije verkeer van goederen en diensten maakt gemeenschappelijke, of in ieder geval op elkaar afgestemde regels noodzakelijk, die er niet alleen toe leiden dat de consumentenbelangen toereikend beschermd worden, maar ook dat er een einde komt aan wettelijke belemmeringen en concurrentievervalsingen.

Der freie Verkehr von Waren und Dienstleistungen setzte die Einführung gemeinsamer oder zumindest angeglichener Rechtsvorschriften voraus, die gleichzeitig einen angemessen Schutz der Verbraucherinteressen und die Beseitigung von rechtlichen Hindernissen und Wettbewerbsverzerrungen gewährleisten konnten.


- dat uitzonderingsgevallen die kunnen leiden tot een machtiging aan een lidstaat om het verlaagde tarief toe te passen op diensten in drie van de in bijlage K genoemde categorieën, vooral betrekking hebben op het geval waarin het economische belang van de betrokken diensten van gering belang is;

- daß zu den Ausnahmefällen, die dazu führen können, daß ein Mitgliedstaat ermächtigt wird, auf drei der in Anhang K genannten Kategorien von Dienstleistungen den ermäßigten Satz anwenden zu dürfen, insbesondere der Fall gehört, daß die wirtschaftliche Bedeutung der betreffenden Dienstleistungen gering ist.


6. De Raad herinnert eraan dat het verhandelen van zogenaamde "hete lucht" er niet toe mag leiden dat de reducties in totaal lager uitvallen dan anders het geval zou zijn.

6. Der Rat weist darauf hin, daß der Handel mit sogenannter "heißer Luft" nicht dazu führen sollte, daß die Reduktionen insgesamt geringer sind, als sie es sonst wären.


Daarnaast had de Duitse regering de Commissie eerder meegedeeld dat de deelstaat Nedersaksen voornemens was reddingssteun aan het bedrijf toe te kennen, voor het geval de Commissie zou besluiten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden met betrekking tot de herstructureringssteun. In oktober 1993 deelde de Commissie de Duitse regering mee dat zij geen bezwaar zou maken tegen deze reddingssteun omdat deze slechts over een periode van zes maanden werd verleend en tot het strikt noodzakelijke was beperkt om Nino in staat te stelle ...[+++]

Darüber hinaus schien der vorgelegte Umstrukturierungsplan zur Wiederherstellung der Rentabilität und Existenzfähigkeit des Unternehmens nicht geeignet, und es bestand eine hohe Wahrscheinlichkeit, daß die neue ungesicherte Bürgschaft letztlich ebenfalls in einen Zuschuß der niedersächsischen Regierung umgewandelt würde. Zuvor hatte die Bundesregierung die Kommission von der Absicht Niedersachsens unterrichtet, dem Unternehmen eine Rettungsbeihilfe zu gewähren, falls die Kommission wegen der Umstrukturierungsbeihilfe das Verfahren nac ...[+++]




D'autres ont cherché : geval     toe leiden     ieder geval toe leiden     voorkomend geval toe leiden     geen geval toe leiden     projectsteun het geval     ertoe     ertoe leiden     ieder geval     alleen toe leiden     leiden     anders het geval     toe mag leiden     geval toe leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval toe leiden' ->

Date index: 2021-04-05
w