Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Bijzonder geval
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Pijlwortel uit Brazilië

Vertaling van "geval van brazilië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Brazilië | Federale Republiek Brazilië

Brasilien | die Föderative Republik Brasilien


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

Kontaktgruppe EU-Brasilien


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Pfeilwurzelmehl


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen




fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts combineren ze binnenlandse productie met invoer (uit Brazilië in het geval van Zweden, uit andere lidstaten in het geval van Duitsland).

In beiden Ländern werden – ohne mengenmäßige Beschränkung – Steuerbefreiungen für Biokraftstoffe gewährt. Beide Länder setzen auf eine Kombination von inländischer Produktion und Importen (aus Brasilien im Falle Schwedens, aus anderen Mitgliedstaaten im Falle Deutschlands).


Om de redenen genoemd in overweging 13 is het noodzakelijk om in bijlage I bij Beschikking 93/197/EEG te verduidelijken dat de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering in bijlage II, onder D, bij die beschikking in het geval van Brazilië alleen van toepassing zijn voor de invoer van geregistreerde paarden.

Aus den im Erwägungsgrund 13 genannten Gründen sollte in Anhang I der Entscheidung 93/197/EWG deutlich gemacht werden, dass die Tiergesundheitsanforderungen in der Bescheinigung D in deren Anhang II im Falle Brasiliens nur für die Einfuhr registrierter Pferde gelten.


Soms lijkt het programma in het kader van landenstrategiedocumenten te worden gefinancierd, zoals bijvoorbeeld in het geval van Brazilië, Argentinië en India.

In einigen Fällen wird das Programm offenbar im Rahmen von Länderstrategiepapieren finanziert, z. B. bei Brasilien, Argentinien und Indien.


Op 1 november 2010 heeft Brazilië de OIE meegedeeld dat dit individuele geval van kwade droes in het Distrito Federal is opgelost.

Am 1. November 2010 teilte Brasilien der OIE mit, dass dieser Einzelfall von Rotz in Distrito Federal behoben sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In april 2010 heeft Brazilië bij de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) aangifte gedaan van een bevestigd geval van kwade droes (Burkholderia mallei) bij een paard in het Distrito Federal.

Im April 2010 meldete Brasilien der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) einen nachweislichen Fall von Rotz (Burkholderia mallei) bei einem Pferd in Distrito Federal.


In het licht van de door Brazilië verstrekte informatie en garanties en rekening houdend met het feit dat minstens zes maanden zijn verstreken sinds het geval van kwade droes werd geconstateerd en de besmette dieren zijn vernietigd, moet de staat São Paulo opnieuw worden opgenomen in de lijst van grondgebieden van Brazilië in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG zodat de invoer van paardachtigen en de invoer van sperma, eicellen en embryo's van paarden uit dit deel van het grondgebied van Brazilië kan worden hervat.

Angesichts der Informationen und Garantien vonseiten Brasiliens und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass mindestens sechs Monate seit Feststellung der Rotz-Infektion und der Tötung des befallenen Tieres verstrichen sind, sollte der Bundesstaat São Paulo erneut in die Liste der brasilianischen Gebiete in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG aufgenommen werden, damit die Einfuhr von Equiden sowie von Equidensperma, -eizellen und -embryonen aus diesem Teil des brasilianischen Hoheitsgebiets fortgesetzt werden kann.


Op 5 september 2008 heeft Brazilië de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) in kennis gesteld van een bevestigd geval van kwade droes bij een paard in een voorstad van São Paulo in de staat São Paulo.

Am 5. September 2008 informierte Brasilien die Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) über einen nachweislichen Fall von Rotz bei einem Pferd in den Randgebieten von São Paulo im Bundesstaat São Paulo.


8. constateert dat de kosten voor de productie van bio-ethanol in de EU momenteel hoger uitvallen dan in meerdere andere grote productielanden zoals Brazilië en de Verenigde Staten; wijst er niettemin op dat de gunstige concurrentiepositie van deze landen het gevolg is van jarenlange grootscheepse subsidieprogramma's en overheidssteun; stelt tevens vast dat deze concurrentiepositie, b.v. in het geval van Brazilië, tevens berust op twijfelachtige praktijken, zowel vanuit sociaal als milieuoogpunt;

8. stellt fest, dass die Produktionskosten für Bioethanol in der EU beim gegenwärtigen Stand der Dinge höher sind als die in einer Reihe anderer großer Erzeugerländer wie Brasilien und den Vereinigten Staaten ; weist allerdings darauf hin, dass die Wettbewerbsfähigkeit dieser Länder auf Programme für eine massive Subventionierung und öffentliche Maßnahmen zurückzuführen ist, die schon seit vielen Jahren bestehen, und dass diese Wettbewerbsfähigkeit, wie z.B. im Falle Brasiliens, auch auf in sozialer wie in ökologischer Hinsicht fragwürdigen Praktiken beruht;


De overeenkomsten van zowel de VS als Brazilië beslaan 2008, hoewel erop gewezen zij dat deze pas in 2006 van kracht zijn geworden (in het geval van Brazilië zelfs nog niet van kracht zijn) en, in tegenstelling tot de EU-overeenkomst, niet het jaar 2005 beslaan.

Sowohl das Abkommen mit den USA als auch das Abkommen mit Brasilien schließen 2008 mit ein, wobei sie erst 2006 in Kraft traten (trifft auf das Abkommen mit Brasilien noch nicht zu) und somit anders als das EU-Abkommen nicht für 2005 gelten.


De overeenkomsten van zowel de VS als Brazilië beslaan 2008, hoewel erop gewezen zij dat deze pas in 2006 van kracht zijn geworden (in het geval van Brazilië zelfs nog niet van kracht zijn) en, in tegenstelling tot de EU-overeenkomst, niet het jaar 2005 beslaan.

Sowohl das Abkommen mit den USA als auch das Abkommen mit Brasilien schließen 2008 mit ein, wobei sie erst 2006 in Kraft traten (trifft auf das Abkommen mit Brasilien noch nicht zu) und somit anders als das EU-Abkommen nicht für 2005 gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van brazilië' ->

Date index: 2023-05-16
w