Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van japan eens goed moeten bekijken " (Nederlands → Duits) :

We zouden het geval van Japan eens goed moeten bekijken.

Wir sollten uns den Fall Japans vor Augen führen.


Dat neemt niet weg dat de Commissie en de bevoegde nationale instanties goed moeten bekijken hoeveel water er mogelijk nodig zal zijn voor de winning van schaliegas en schalieolie, dit voor elke lidstaat afgezet tegen andere en alternatieve vormen van watergebruik.

Dessen ungeachtet sollten die Kommission und die zuständigen nationalen Behörden die für die Förderung benutzten Wasservorkommen in den jeweiligen Volkswirtschaften auch im Zusammenhang mit anderen und alternativen Nutzungen beobachten.


Sommige internetplatforms bekijken per geval of sancties moeten worden opgelegd, zij het met dezelfde resultaten en doeltreffendheid.

Einige Internetplattformen wenden Sanktionen nur rein auf Einzelfallbasis an, wobei Ergebnisse und Effizienz allerdings vergleichbar sind.


Kredietgevers en kredietbemiddelaars moeten in elk geval aan de consument bekendmaken of zij alleen over hun eigen producten advies geven of over een breed scala van alle op de markt beschikbare producten, om zeker te stellen dat de consument goed geïnformeerd is over de redenen voor een aanbeveling.

Auf jeden Fall sollten Kreditgeber und Kreditvermittler den Verbraucher darüber informieren, ob sich ihre Beratungstätigkeit nur auf die eigene Produktpalette oder auf ein weites Spektrum von Produkten auf dem Markt erstreckt, um sicherzustellen, dass der Verbraucher die Grundlage für eine Empfehlung versteht.


Ik denk dat we daarom nog eens goed moeten bekijken of we in het belang van de strijd voor meer veiligheid wel de gevolgen van al onze keuzen voor de burgers en bedrijven in de lidstaten van de Europese Unie op een rijtje hebben.

Folglich sollten wir genauer kontrollieren, wie sich unser Tun im Kampf für mehr Sicherheit auf alle Bürger und Unternehmen in der EU auswirkt.


Ten slotte denk ik dat we ook het voorstel voor de interne-marktrichtlijn eens goed moeten bekijken en waar nodig bijsturen, om te voorkomen dat we op sociaal gebied het kind met het badwater weggooien.

Schließlich müssen wir meines Erachtens den Vorschlag für die Binnenmarkt-Richtlinie sorgfältig prüfen und erforderlichenfalls korrigieren, damit auf sozialem Gebiet das Kind nicht mit dem Bad ausgeschüttet wird.


Ten slotte denk ik dat we ook het voorstel voor de interne-marktrichtlijn eens goed moeten bekijken en waar nodig bijsturen, om te voorkomen dat we op sociaal gebied het kind met het badwater weggooien.

Schließlich müssen wir meines Erachtens den Vorschlag für die Binnenmarkt-Richtlinie sorgfältig prüfen und erforderlichenfalls korrigieren, damit auf sozialem Gebiet das Kind nicht mit dem Bad ausgeschüttet wird.


Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voor zover deze overeenkomen met die van een effic ...[+++]

Die Kriterien für die Festlegung der Tarife für den Netzzugang müssen angegeben werden, um sicherzustellen, dass sie dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und den Erfordernissen eines gut funktionierenden Binnenmarktes vollständig entsprechen, die erforderliche Netzintegrität in vollem Umfang berücksichtigen und die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen, transparent sind und gleichzeitig eine angemessene Kapitalrendite umfassen, sowie gegebenenf ...[+++]


roept de lidstaten op om naar behoren de verplichting na te komen die is vastgelegd in artikel 20 van het EG-Verdrag en derhalve onderling de nodige regels vast te stellen, de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op de bescherming van Unieburgers buiten de Europese Unie vereist zijn en, in het bijzonder, om bindende actieprotocollen goed te keuren ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, der in Artikel 20 des EG-Vertrags festgelegten Verpflichtung ordnungsgemäß nachzukommen und hierfür die notwendigen Regeln zu vereinbaren und die für den Schutz der Unionsbürger außerhalb der Europäischen Union erforderlichen internationalen Verhandlungen einzuleiten, wobei besonderes Augenmerk auf die Billigung verbindlicher Handlungsprotokolle zu richten ist, die von den Konsularstellen der Mitgliedstaaten im Ausland bei Notfällen, Sicherheits- oder humanitären Krisen einzuhalten sind.


Er moeten criteria worden vastgesteld voor de berekening van de tarieven voor toegang tot het net opdat deze tarieven volledig voldoen aan het beginsel van niet-discriminatie en aan de behoeften van een goed functionerende interne markt. Daarbij moet ten volle rekening worden gehouden met de noodzakelijke systeemintegriteit. Bovendien moeten de tarieven een afspiegeling vormen van de werkelijke kosten, voorzover deze overeenkomen met die van een effici ...[+++]

Die Kriterien für die Festlegung der Tarife für den Netzzugang müssen angegeben werden, um sicherzustellen, dass sie dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und den Erfordernissen eines gut funktionierenden Binnenmarktes vollständig entsprechen, die erforderliche Netzintegrität in vollem Umfang berücksichtigen und die Ist-Kosten widerspiegeln, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen, transparent sind und gleichzeitig eine angemessene Kapitalrendite umfassen, sowie gegebenenf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van japan eens goed moeten bekijken' ->

Date index: 2021-07-25
w