Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Enclave Kaliningrad
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Kaliningradvraagstuk
Kwestie-Kaliningrad
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Oblast Kaliningrad
Spoedeisend geval

Vertaling van "geval van kaliningrad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het uitblijven van meldingen van misbruik en de beschikbare informatie blijkt dat de regeling inzake klein grensverkeer in het specifieke geval van Kaliningrad goed lijkt te functioneren en ertoe bijdraagt dat meer personen die in het grensgebied wonen, de grens overschrijden.

Aufgrund fehlender Missbrauchsmeldungen und anhand der vorliegenden Informationen funktioniert die Regelung für den kleinen Grenzverkehr im Falle der Region Kaliningrad allem Anschein nach gut und hat zu einer Intensivierung des kleinen Grenzverkehrs beigetragen.


Enkele van deze projecten worden uitgevoerd in de nabijheid van de oostelijke buitengrens van de EU (12 km in het geval van Kaliningrad en 20 km in het geval van Wit-Rusland; dit laatste project bevindt zich bovendien op slechts 55 km van Vilnius, de hoofdstad van een EU-lidstaat).

Es wäre äußerst bedauerlich, wenn benachbarte Länder in großer räumlicher Nähe zu den Außengrenzen der EU im Osten (Kaliningrad ist 12 km und Belarus 20 km entfernt, wobei das Projekt in Belarus im Übrigen nur 55 km von Vilnius, der Hauptstadt eines EU-Mitgliedstaates, entfernt ist) ihren internationalen Verpflichtungen bei der Umsetzung ihrer Kernenergieprojekte nicht nachkommen würden.


In het specifieke geval van Kaliningrad is de Commissie voorstander van een wijziging van de verordening inzake klein grensverkeer om ervoor te zorgen dat het hele district Kaliningrad eronder valt, op voorwaarde dat de besprekingen tussen de lidstaten en het Europees Parlement gunstig uitvallen.

In dem besonderen Fall der Region Kaliningrad ist die Kommission dafür, die Verordnung dahin zu ändern, dass die gesamte Region Kaliningrad erfasst wird, sofern die Beratungen zwischen den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament zu einem positiven Ergebnis führen.


En Kaliningrad is uiteraard een heel speciaal geval, vanwege zijn unieke geografische ligging.

Und Kaliningrad ist aufgrund der besonderen geografischen Lage ein ganz spezieller Fall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarop hebben wij geantwoord dat deze kwesties of al zijn opgelost of, in het geval van visa voor bezoekers uit Kaliningrad naar Litouwen, kunnen worden behandeld.

Wir machten deutlich, dass diese Fragen entweder bereits gelöst wurden oder, im Zusammenhang mit Visa für Besucher aus Kaliningrad in Litauen, angesprochen werden können.


Zou het niet zinvol zijn enkele door de EU gefinancierde regionale centra in de nieuwe EU-lidstaten, onder meer ook in Litouwen, op te richten, opdat zij de verspreiding van HIV/AIDS uit naburige regio's (in het geval van Litouwen: uit de regio Kaliningrad en uit Wit-Rusland) in de EU kunnen controleren?

Wäre es nicht sinnvoll, einige von der Europäischen Union finanzierte regionale Zentren in den neuen EU-Mitgliedstaaten, unter anderem auch in Litauen, zu errichten, damit sie die Ausbreitung von HIV/AIDS aus Nachbarregionen (im Falle Litauens aus der Region Kaliningrad und aus Belarus) in der EU kontrollieren können?


Het is in het belang van Rusland om gezamenlijk met de EU de relevante problemen te analyseren en gemeenschappelijke oplossingen te vinden, waarbij het geval Kaliningrad als een mogelijk voorbeeld kan gelden.

Es ist im Interesse Russlands, zusammen mit der EU wichtige Probleme zu analysieren und gemeinsame Lösungen zu finden, wofür Kaliningrad als positives Beispiel dienen kann.


Dit is sinds 1995 al het geval voor de doorreis van en naar Kaliningrad per auto.

Diese Regelung gilt bereits für den Pkw-Transit aus und nach dem Hauptgebiet der Russischen Föderation (seit 1995).


Dit is sinds 1995 al het geval voor de doorreis van en naar Kaliningrad per auto.

Diese Regelung gilt bereits für den Pkw-Transit aus und nach dem Hauptgebiet der Russischen Föderation (seit 1995).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van kaliningrad' ->

Date index: 2022-03-16
w