Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Republiek Soedan
Soedan
Spoedeisend geval
Sudan

Vertaling van "geval van soedan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]

Sudan [ die Republik Sudan ]


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen




fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is wat ik iedere dag heb gedaan sinds het begin van deze crisis; dat heb ik gedaan in het geval van Albanië, in het geval van Wit-Rusland, en in het geval van Soedan, waar onze speciale vertegenwoordiger een task force heeft geleid en waar Véronique De Keyser ter plaatse heeft kunnen zien wat Europa doet.

Das ist, was ich jeden Tag seit Beginn der Krise getan habe, bei den Ereignissen in Albanien, bei den Ereignissen in Belarus, bei unseren Maßnahmen im Sudan, wo unsere Sonderbeauftragte eine Task Force aufstellte und wo Véronique De Keyser sich vor Ort einen Eindruck darüber verschaffte, was Europa tut.


Wij hopen dat de aardolie geen vloek zal worden voor het volk van Zuid-Soedan, zoals dat het geval was voor het volk van Irak en andere volkeren.

Wir hoffen, dass die Erdölvorkommen sich nicht als ein Fluch für die Südsudanesen erweisen werden, wie es bei der irakischen Bevölkerung und anderen Nationen der Fall war.


Zo stond bijvoorbeeld het geval van Soedan in het middelpunt van de belangstelling totdat deze zaak in maart 2005 aanhangig werd gemaakt bij het Internationaal Strafhof; inmiddels schijnt men deze kwestie echter uit het oog te hebben verloren, ondanks het feit dat de schendingen van de mensenrechten escaleren.

So kümmerte sich beispielsweise alle Welt vorrangig um den Fall Sudan bis zu dem Zeitpunkt, als er im März 2005 vor den IStGH gebracht wurde.


49. betreurt de tamelijk defensieve houding van de EU in de UNHRC, met name haar terughoudendheid om resoluties over situaties in bepaalde landen in te dienen, aangezien bepaalde landen zich hier gewoonlijk sterk tegen verzetten, alsook haar bewuste keus voor consensus en haar tendens om taalgebruik te vermijden dat verzet oproept, hetgeen uitmondt in het aanvaarden van compromissen die de preferenties van de EU niet weerspiegelen, zoals in het geval van de resolutie van 27 maart 2007 over de situatie van de mensenrechten in Soedan en de resolutie van ...[+++]

49. bedauert die eher defensive Haltung der Europäische Union im UNHRC, und insbesondere ihr Zögern, wenn es darum geht, Resolutionen zu länderspezifischen Situationen einzureichen, da diese gewöhnlich auf heftigen Widerstand vonseiten bestimmter Staaten stoßen, sowie ihre bewusste Entscheidung für den Konsens und ihre Tendenz, Formulierungen zu vermeiden, die Widerstand erzeugen würden, was wiederum zur Annahme von Kompromissen führt, die nicht den Wünschen der Europäischen Union entsprechen, wie im Falle der Resolutionen vom 27. März 2007 zur Lage der Menschenrechte im Sudan und vom 13. Dezember 2007 zur Sachverständigengruppe zur La ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds het geval is geweest in andere vergelijkbare situaties en onlangs ten aanzien van Ivoorkust en Soedan, vereist de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad in de Gemeenschap een communautair optreden waarvan de rechtsgrondslagen de volgende zouden zijn:

Wie dies in anderen vergleichbaren Situationen bereits der Fall war, so in jüngster Zeit im Hinblick auf Côte d'Ivoire und den Sudan, erfordert die Umsetzung des Gemeinsamen Standpunktes des Rates in der Gemeinschaft eine Gemeinschaftsmaßnahme, für die folgende Rechtsgrundlagen gewählt wurden:


De humanitaire hulp voor de crisisgebieden in Somalië en zuidelijk Soedan krijgt ondersteuning van de "Operatie ECHO-vlucht", in ieder geval tot eind dit jaar, dankzij financiering van de Europese Unie voor deze bijzondere dienst.

Humanitäre Hilfe für Krisengebiete von Somalia und Südsudan werden die Unterstützung der Operation ECHO-Flüge dank der Finanzierung dieses Sonderdienstes durch die Europäische Union mindestens bis Ende des Jahres erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van soedan' ->

Date index: 2025-02-06
w