Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval van taiwan vanwege politieke » (Néerlandais → Allemand) :

Er zij op gewezen dat Taiwan vanwege zijn politieke status geen lid van de Verenigde Naties (VN) is.

Es ist anzumerken, dass Taiwan wegen seines politischen Status kein Mitglied der Vereinten Nationen (VN) ist.


Er wordt aan herinnerd dat Taiwan vanwege zijn politieke status geen lid van de Verenigde Naties is.

Es wird darauf hingewiesen, dass Taiwan wegen seines politischen Status kein Mitglied der Vereinten Nationen ist.


Er wordt aan herinnerd dat Taiwan vanwege zijn politieke status geen lid van de Verenigde Naties (VN) is.

Es wird darauf hingewiesen, dass Taiwan wegen seines politischen Status kein Mitglied der Vereinten Nationen (VN) ist.


Indien er zoals in het geval van Taiwan vanwege politieke motieven sprake is van uitsluiting, kan dat alleen maar leiden tot een toename in de verspreiding van ziekten, een onnodig hoog sterftecijfer en aanzienlijk lijden voor duizenden onschuldige burgers.

Wenn, wie im Fall von Taiwan, aus politischen Motiven Unterschiede gemacht werden, dann kann das nur zur Verbreitung von Krankheiten beitragen und viele vermeidbare Todesopfer sowie erhebliches Leid für Tausende unschuldiger Zivilpersonen hervorrufen.


Nu handhaaft het Parlement de immuniteit, of heft het deze op, naar gelang zijn luimen: in het ene geval heft het de immuniteit op vanwege politieke opvattingen, maar in het andere geval behoudt het deze bij een verdenking van belastingontduiking omdat het meent dat er sprake is van fumus persecutionis.

Das Parlament hebt nunmehr die Immunität von Abgeordneten auf oder auch nicht, je nachdem, wie es gerade lustig ist: Im einen Fall hebt es sie aufgrund politischer Ansichten auf, im nächsten Fall hebt es sie beim Verdacht auf Steuerhinterziehung nicht auf und hält dies für einen Fall von fumus persecutionis.


20. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende politieke instabiliteit en het opnieuw oplaaiende geweld in Egypte; steunt de overgang naar een democratische samenleving, op basis van de rechtsstaat en een constitutioneel kader dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, de rechten van de vrouw en de eerbiediging van minderheden, volledig respecteert; verzoekt de Egyptische autoriteiten met klem een transparant onderzoek te starten naar het gebruik van geweld door veiligheidstroepen en de politie tegen demonstranten, en ervoor te zorgen dat verantwoordelijkheid wordt ...[+++]

20. äußert seine tiefe Besorgnis über die anhaltende politische Instabilität und das aktuelle Wiederaufflammen der Gewalt in Ägypten; unterstützt rückhaltlos den Übergang zu einer demokratischen Gesellschaft auf der Grundlage von Rechtsstaatlichkeit und eines verfassungsmäßigen Rahmens, in der die Menschenrechte und Grundfreiheiten umfassend geachtet werden, insbesondere die Meinungsfreiheit, die Rechte der Frauen und die Achtung von Minderheiten; fordert die ägyptischen staatlichen Stellen auf, eine transparente Untersuchung über d ...[+++]


De Commissie blijft waakzaam en ziet erop toe dat in geval van staatssteun de herstructurering van Opel/Vauxhall gebaseerd blijft op economische overwegingen, dat deze niet wordt beïnvloed door niet-commerciële voorwaarden die verband houden met de financiering door de overheid, en vooral dat de geografische spreiding van de herstructureringsinspanningen niet vanwege politieke eisen wordt aangepast.

Die Kommission wird wachsam blieben und gewährleisten, dass im Hinblick auf staatliche Beihilfe die Umstrukturierung von Opel/Vauxhall auf wirtschaftlichen Überlegungen aufbaut, dass es nicht von nicht wirtschaftlichen Bedingungen, die mit staatlicher Finanzierung verbunden sind, beeinflusst wird und vor allem, dass die geografische Aufteilung der Umstrukturierungsbemühungen nicht von politischen Forderungen betroffen ist.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen zeggen dat de Olympische Spelen altijd een groot sportevenement zijn maar ook een politiek evenement, zowel voor het IOC als in dit geval voor China, vanwege de beloften die de Chinezen in verband met de Spelen hebben gedaan, namelijk dat ze de mensenrechten zouden respecteren en voor een betere bescherming van het milieu zouden zorgen.

– Herr Präsident! Ich möchte feststellen, dass die Olympischen Spiele immer ein großes Sportereignis sind, aber auch immer ein politisches Ereignis, und zwar sowohl für das IOC, als auch in diesem Fall für China, weil China mit dem Stattfinden der Olympischen Spiele politische Versprechen verbunden hat: die Einhaltung der Menschenrechte und einen besseren Umweltschutz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van taiwan vanwege politieke' ->

Date index: 2022-12-13
w