Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood

Traduction de «geval zouden alle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] In het ideale geval zouden de volledige en geharmoniseerde gegevens door de nationale statistiekbureaus zijn aangeleverd.

[5] Im Idealfall wären die gesamten und harmonisierten Daten von den Nationalen Statistischen Ämtern vorgelegt worden.


In het tegenovergestelde geval zouden de gevolgen echter negatief zijn, inclusief mogelijke passende maatregelen op grond van artikel 41 van het VN-Handvest.

Eine Nichtumsetzung hingegen hätte negative Folgen, darunter möglicherweise auch entsprechende Maßnahmen nach Artikel 41 der VN-Charta.


Het zou namelijk onaanvaardbaar zijn dat de regels betreffende de inbreuk op een unitaire titel als het Gemeenschapsoctrooi van geval tot geval zouden worden bepaald op basis van criteria zoals de plaats van de inbreuk of de woonplaats van de partijen.

Es ist nicht annehmbar, daß die Regeln betreffend die Verletzung eines einheitlichen Titels, wie ihn das Gemeinschaftspatent darstellt, von Fall zu Fall auf Grundlage von Kriterien wie Ort der Verletzungshandlung oder Wohnsitz der Parteien bestimmt werden.


In dat geval zouden deze twee regels met elkaar in strijd kunnen zijn, met name in het geval waarin de procedure voor de verlenging van de verblijfstitel van de gezinshereniger al loopt.

Besonders wenn das Verfahren zur Verlängerung des Aufenthaltstitels des Zusammenführenden bereits läuft, könnten in diesem Fall die beiden Regeln miteinander kollidieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een unaniem akkoord tussen de lidstaten zou de Commissie de maatregelen bij wege van uitvoeringshandeling vaststellen; in het andere geval zouden zij door de Commissie voorgesteld en, naargelang van het geval, door de Raad of door de Raad en het Europees Parlement vastgesteld worden.

Bei Einstimmigkeit unter den Mitgliedstaaten würde die Kommis­sion die Maßnahmen durch Durchführungsrechtsakte erlassen, bei Uneinigkeit würde die Kommis­sion die Maßnahmen hingegen dem Rat oder gegebenenfalls dem Rat und dem Europäischen Parlament im Hinblick auf einen Beschluss unterbreiten.


In ieder geval zouden overgangsregelingen aflopen wanneer machinevertalingen van hoge kwaliteit beschikbaar worden gesteld, behoudens een objectieve evaluatie van hun kwaliteit.

Übergangsregelungen würden auf jeden Fall dann enden, sobald qualitativ hochwertige maschinelle Übersetzungen zur Verfügung stehen, die einer objektiven Qualitätsbewertung standhalten.


Het non-tarifaire initiatief moet wellicht worden gebaseerd op een aanpak van regels, met aandacht voor horizontale aangelegenheden zoals douanewaarde, vergunningen, oorsprong, productveiligheidsnormen en certificatieprocedures, maar moet ook mogelijkheid bieden voor besprekingen over specifieke niet-tarifaire maatregelen die per geval zouden gelden.

Dieser Initiative im nichttarifären Bereich muß vielleicht ein vorschriftenorientierter Ansatz zugrundegelegt werden, der horizontale Fragen wie Zollwert, Lizenzvergabe, Ursprungsregeln, Produktsicherheitsnormen und Zertifizierungsverfahren berücksichtigt, wobei jedoch auch für Erörterungen über spezifische nichttarifäre Maßnahmen auf Einzelfallbasis Raum bleiben sollte.


In elk geval zouden de criteria voor naturalisatie duidelijk, precies en objectief moeten zijn.

Die Kriterien für eine Einbürgerung müssen jedoch in jedem Fall klar, unmissverständlich und objektiv sein.


In dat geval zouden de regeringen van de Lid-Staten nog veel sterker onder druk staan om hun nationale belangen te verdedigen.

Ohne sie wären die Mitgliedstaaten unter noch viel größerem Druck gestanden, ihre eigenen Interessen zu verteidigen.


- gezamenlijke onderhandelingen: deze optie zal alleen gekozen worden indien er een versnelling optreedt in het toenaderingsproces tussen Chili en de Mercosur. In dit geval zouden de onderhandelingsrichtlijnen van de Commissie voor de Mercosur kunnen worden uitgebreid tot Chili.

- Die zweite der sogenannten gemeinsamen Verhandlungen würde nur Gestalt annehmen, falls der Annäherungsprozeß zwischen Chile und dem Mercosur sich beschleunigen sollte. Bei einer solchen Annahme könnten die Verhandlungsdirektiven der Kommission für den Mercosur auch auf Chile ausgedehnt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval zouden alle' ->

Date index: 2024-11-17
w