Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar gedeelte der goederen
Beschikbaar saldo
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Gevalideerde informatie
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

Vertaling van "gevalideerd beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


beschikbaar gedeelte der goederen

frei verfügbarer Vermögensteil






werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten

mit Kunden und Kundinnen zur Verfügung stehenden elektronischen Diensten arbeiten


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten


bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Met ingang van 1 september 2013 wordt door het agentschap een lijst algemeen beschikbaar gesteld en regelmatig bijgewerkt van alle werkzame stoffen alsmede alle stoffen die een werkzame stof genereren, waarvoor een dossier dat voldoet aan de voorschriften van bijlage II bij deze verordening of van bijlage IIA of IVA bij Richtlijn 98/8/EG en, indien relevant, van bijlage IIIA bij die richtlijn („het volledig stoffendossier”) is ingediend en aanvaard of gevalideerd door een lidstaat in een procedure die bij deze verordening of die ri ...[+++]

(1) Ab dem 1. September 2013 veröffentlicht die Agentur eine Liste aller Wirkstoffe und aller einen Wirkstoff erzeugenden Stoffe, für die ein Dossier, das den Anforderungen von Anhang II dieser Verordnung oder von Anhang IIA oder IVA der Richtlinie 98/8/EG und gegebenenfalls von Anhang IIIA der genannten Richtlinie genügt (‚vollständiges Stoffdossier‘) übermittelt und von einem Mitgliedstaat in einem in dieser Verordnung oder der genannten Richtlinie vorgesehenen Verfahren akzeptiert oder validiert wurde ( ‚betreffende Stoffe‘), und aktualisiert diese Liste regelmäßig.


1. Met ingang van 1 september 2013 wordt door het agentschap een lijst algemeen beschikbaar gesteld en regelmatig bijgewerkt van alle werkzame stoffen alsmede alle stoffen die een werkzame stof genereren, waarvoor een dossier dat voldoet aan de voorschriften van bijlage II bij deze verordening of van bijlage IVA of IIA bij Richtlijn 98/8/EG en, indien relevant, van bijlage IIIA daarbij (het 'volledig stoffendossier') is ingediend en aanvaard of gevalideerd door een lidstaat in een procedure die bij deze verordening of die richtlijn is ...[+++]

(1) Ab dem 1. September 2013 veröffentlicht die Agentur eine Liste aller Wirkstoffe und aller einen Wirkstoff erzeugenden Stoffe, für die ein Dossier, das den Anforderungen von Anhang II dieser Verordnung oder von Anhang IVA oder IIA der Richtlinie 98/8/EG und gegebenenfalls von deren Anhang IIIA genügt („vollständiges Stoffdossier“) übermittelt und von einem Mitgliedstaat in einem in dieser Verordnung oder der genannten Richtlinie vorgesehenen Verfahren akzeptiert oder validiert wurde („betreffende Stoffe“), und aktualisiert diese Liste regelmäßig.


Voor minstens 95 % van de toegangspunten zijn de telgegevens van de maand gevalideerd en beschikbaar uiterlijk de vierde dag van de volgende maand.

Für mindestens 95% der Zugangsstellen müssen die Zähldaten des Monats spätestens am vierten Tag des darauffolgenden Monats validiert und verfügbar sein.


Voor minstens 95 % van de toegangspunten zijn de telgegevens van de maand gevalideerd en beschikbaar uiterlijk de vierde dag van de volgende maand.

Für mindestens 95% der Zugangsstellen müssen die Zähldaten des Monats spätestens am vierten Tag des darauffolgenden Monats validiert und verfügbar sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de lidstaten opleidings- en arbeidsmarktmobiliteit te bevorderen door: a) opvoering van het besef en door informatie gemakkelijk beschikbaar te stellen aan alle belangstellende jongeren, b) in een vroeg stadium van de opleiding de nadruk te leggen op de toegevoegde waarde van mobiliteit, c) ervoor te zorgen dat de leerresultaten van mobiliteitservaringen tussen de lidstaten worden gevalideerd, d) de administratieve lasten te beperken en de samenwerking tussen de desbetreffende overheden in alle lidstraten aan te moedigen; ...[+++]

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mobilität zu Lern- und zu Beschäftigungszwecken zu fördern, indem a) das Bewusstsein dafür gesteigert wird und Informationen für alle interessierten jungen Menschen leicht zugänglich gemacht werden, b) der zusätzliche Nutzen der Mobilität zu einem frühen Zeitpunkt in der Ausbildung hervorgehoben wird, c) die Validierung der Lernergebnisse, die im Rahmen von Erfahrungen mit der Mobilität zwischen Mitgliedstaaten erzielt wurden, sichergestellt wird und d) der Verwaltungsaufwand verringert und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Behörden der Mitgliedstaaten unterstützt wird;


Ook wordt gespecificeerd dat het feit dat er toezicht op de website wordt uitgeoefend, niet hoeft te betekenen dat alle informatie op de website vooraf is goedgekeurd en tevens wordt een link opgenomen naar de EudraPharm-databank, met de vermelding dat daar gevalideerde informatie beschikbaar is .

Zudem muss daraus hervorgehen, dass die Website zwar überwacht wird, dies aber nicht unbedingt bedeutet, dass alle auf der Website erteilten Informationen vorab genehmigt wurden; außerdem ist ein Link zur EudraPharm-Datenbank mit dem Hinweis aufzunehmen, dass dort validierte Informationen bereitgestellt werden .


Ook wordt gespecificeerd dat het feit dat er toezicht op de website wordt uitgeoefend, niet hoeft te betekenen dat alle informatie op de website vooraf is goedgekeurd en tevens wordt een link opgenomen naar de EudraPharm-databank, met de vermelding dat daar gevalideerde informatie beschikbaar is.

Zudem muss daraus hervorgehen, dass die Website zwar überwacht wird, dies aber nicht unbedingt bedeutet, dass alle auf der Website erteilten Informationen vorab genehmigt wurden. Es ist auch ein Link zur EudraPharm-Datenbank mit dem Verweis aufzunehmen, dass dort validierte Informationen bereitgestellt werden.


Voor minstens 95 % van de toegangspunten zijn de telgegevens van de maand gevalideerd en beschikbaar uiterlijk de vierde dag van de volgende maand.

Für mindestens 95% der Zugangsstellen müssen die Zähldaten des Monats spätestens am vierten Tag des darauffolgenden Monats validiert und verfügbar sein.


Indien verschillende toxiciteitsresultaten beschikbaar zijn wordt gebruikgemaakt van de laagste gevalideerde waarde.

Liegen mehrere Toxizitätsergebnisse vor, so ist der niedrigste validierte Wert zu verwenden.


Als er geschikte gevalideerde protocollen, zoals een protocol voor DNA-extractie uit een bepaalde matrix, beschikbaar zijn, mag de aanvrager daarnaar verwijzen voor modules van methoden die in de analyse worden gebruikt.

Der Antragsteller darf auf validierte Protokolle für im Analyseverfahren verwendete Methodenmodule verweisen, z. B. ein DNA-Extraktionsprotokoll aus einer bestimmten Matrix, sofern solche vorliegen und geeignet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevalideerd beschikbaar' ->

Date index: 2025-01-23
w