Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Culture op van regen afhankelijke grond
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Gewas op van regen afhankelijke grond
Modulatiefrequentie-afhankelijk verlies
Noodgevallen
Teelt op van regen afhankelijke grond
Verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Traduction de «gevallen afhankelijk worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

regenabhängige Nutzpflanzung


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

Beregnungskultur


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


modulatiefrequentie-afhankelijk verlies | verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie

modulationsfrequenzabhängige Dämpfung


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln


geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen om het recht van toegang van de betrokkene in individuele gevallen, afhankelijk van het specifieke geval geheel of gedeeltelijk te beperken, voor zover en zolang een dergelijke gehele of gedeeltelijke beperking in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en de gerechtvaardigde belangen van de persoon in kwestie, een strikt noodzakelijke en evenredige maatregel is:

1. Die Mitgliedstaaten können Rechtsvorschriften erlassen, die zu nachstehenden Zwecken das Recht der betroffenen Person auf Auskunft, abhängig vom konkreten Fall, teilweise oder vollständig einschränken, soweit und solange diese teilweise oder vollständige Einschränkung in einer demokratischen Gesellschaft unbedingt notwendig und verhältnismäßig ist und den Grundrechten sowie den berechtigten Interessen der betroffenen Person Rechnung getragen wurde:


De vestiging van de conservenindustrie is in sommige gevallen afhankelijk van de toegang tot de hulpmiddelen van de exclusieve economische zone van het land. Bijgevolg is het aantal landen dat tonijn in blik produceert en uitvoert gestegen.

Gelegentlich wurde die Einrichtung der Konservenindustrie von dem Zugang zu den Ressourcen der ausschließlichen Wirtschaftszone des betreffenden Landes abhängig gemacht. Infolgedessen stieg die Anzahl der Länder, die Thunfischkonserven produzieren und exportieren.


1. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen om het recht van toegang van de betrokkene in individuele gevallen, afhankelijk van het specifieke geval geheel of gedeeltelijk te beperken, voor zover en zolang een dergelijke gehele of gedeeltelijke beperking in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en de gerechtvaardigde belangen van de persoon in kwestie, een strikt noodzakelijke en evenredige maatregel is:

1. Die Mitgliedstaaten können Rechtsvorschriften erlassen, die zu nachstehenden Zwecken das Recht der betroffenen Person auf Auskunft, abhängig vom konkreten Fall, teilweise oder vollständig einschränken, soweit und solange diese teilweise oder vollständige Einschränkung in einer demokratischen Gesellschaft unbedingt notwendig und verhältnismäßig ist und den Grundrechten sowie den berechtigten Interessen der betroffenen Person Rechnung getragen wurde:


Rechtstreekse klanten van overtreders berekenen in bepaalde gevallen (afhankelijk van de marktomstandigheden) onrechtmatige prijsverhogingen geheel of gedeeltelijk door aan hun eigen klanten.

Direkte Abnehmer von Rechtsverletzern geben manchmal (in Abhängigkeit von den Marktbedingungen) rechtswidrige Preisaufschläge voll oder teilweise an ihre eigenen Kunden weiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch dient de EU op dit gebied een coördinerende taak op zich te nemen, omdat de doeltreffendheid van nationale maatregelen in vele gevallen afhankelijk is van grensoverschrijdende samenwerking.

Dennoch soll die EU in diesem Bereich eine koordinierende Rolle übernehmen, weil die Wirksamkeit einzelstaatlicher Maßnahmen in vielen Fällen von einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit abhängig ist.


Dit betekent dat de noodzaak tot het stellen van het vereiste steeds afhankelijk dient te zijn van de concrete activiteiten die door een (aan te werven) werknemer zullen worden verricht. Als het gevraagde criterium voor een bepaalde categorie van werknemers in sommige gevallen noodzakelijk is en in sommige gevallen niet, kan het criterium niet per definitie opgelegd worden aan de volledige categorie van werknemers » (ibid., p. 49).

Wenn das verlangte Kriterium für eine bestimmte Kategorie von Arbeitnehmern in gewissen Fällen notwendig ist und in gewissen Fällen nicht, kann das Kriterium nicht per definitionem der vollständigen Kategorie von Arbeitnehmern auferlegt werden » (ebenda, S. 49).


Dit betekent dat de noodzaak tot het stellen van het vereiste steeds afhankelijk dient te zijn van de concrete activiteiten die door een (aan te werven) werknemer zullen worden verricht. Als het gevraagde criterium voor een bepaalde categorie van werknemers in sommige gevallen noodzakelijk is en in sommige gevallen niet, kan het criterium niet per definitie opgelegd worden aan de volledige categorie van werknemers » (ibid., pp. 48- ...[+++]

Wenn das verlangte Kriterium für eine bestimmte Kategorie von Arbeitnehmern in gewissen Fällen notwendig ist und in gewissen Fällen nicht, kann das Kriterium nicht per definitionem der vollständigen Kategorie von Arbeitnehmern auferlegt werden » (ebenda, SS. 48-49).


Aangezien subsidies de ontvanger van staatssteun in veel gevallen afhankelijk maken van de desbetreffende maatregel, dient van meet af aan duidelijk te worden gesteld dat de subsidie een tijdelijk karakter heeft.

· Da Beihilfen in vielen Fällen den Empfänger der staatlichen Beihilfe von der betreffenden Maßnahme abhängig machen, sollte von Anfang an klargestellt werden, dass die Beihilfe nur vorübergehenden Charakter hat und zeitlich begrenzt ist.


De Koning bepaalt in welke gevallen de toepassing van het eerste lid afhankelijk is gesteld van een arbeidsongeschiktheid van ten minste 66 t.h., met welke lonen rekening wordt gehouden, alsmede onder welke voorwaarden en binnen welke grenzen het pensioenbedrag, in geval van toepassing van dit artikel verminderd wordt ».

Der König bestimmt die Fälle, in denen die Anwendung von Absatz 1 einer Arbeitsunfähigkeit von mindestens 66 Prozent unterliegt, die berücksichtigten Entlohnungen sowie die Bedingungen und Grenzen der Verringerung des Pensionsbetrags im Falle der Anwendung dieses Artikels ».


In deze drie gevallen is het opnieuw verwerven van het recht tot sturen afhankelijk van het slagen voor vier examens waarin artikel 38, § 3, van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer voorziet » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 14).

In diesen drei Fällen wird die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis vom Bestehen der vier in Artikel 38 § 3 der am 16. März 1968 koordinierten Gesetze über die Strassenverkehrspolizei vorgesehenen Prüfungen abhängig gemacht » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen afhankelijk worden' ->

Date index: 2021-12-27
w