Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bleek bosvogeltje
Bleek- en bleekfixeervloeistof
Bleek-en washollander
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen

Traduction de «gevallen bleek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use




bleek- en bleekfixeervloeistof

Bleichloesungen und Bleich-Fixier-Loesungen






strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een aantal gevallen bleek immers dat de ingevoerde producten uit de VRC en Thailand via dezelfde distributeurs werden verkocht.

Tatsächlich ergab die Untersuchung in einigen Fällen, dass die aus der VR China und aus Thailand eingeführten Waren über dieselben Vertriebsgesellschaften verkauft wurden.


Ieder land kon bijvoorbeeld zelf beslissen welke banken de stresstest dienden te ondergaan. De gebruikte ongunstige scenario´s verschilden eveneens en in veel gevallen bleek de verstrekte informatie onjuist te zijn.

Beispielsweise konnte jedes Land entscheiden, welche Bank dem Stresstest unterzogen werden sollte.


5% van deze gevallen bleek niet verenigbaar met de interne markt.

5 % dieser Fälle wurden als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar eingestuft.


In 17 procent van de gevallen bleek er geen bevoegde instantie te bestaan die de zaak in behandeling kon nemen.

In 17 % der Fälle existierte keine zuständige Stelle, die sich des Falls hätte annehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik al eerder zei, bleek in een van de door de Wereldbank onderzochte gevallen bleek dat een bedrijf jaarlijks USD 320 000 wist te besparen dankzij een gering aantal verbeteringen in de omgang met de vogels.

Ich habe bereits darauf hingewiesen, dass in einem der Fälle, die von der Weltbank untersucht wurden, ein Betrieb durch einige wenige Verbesserungen im Umgang mit den Tieren in der Lage war, jährlich 320 000 US-Dollar einzusparen.


In al die gevallen bleek dat er geen bereidheid was om de crisis op te lossen.

Was wir sahen, war nicht in jedem Fall eines gutes Beispiel für den Willen, die Krise beizulegen.


Het percentage van de stijging lag zelfs hoger dan het percentage voor de niet-medewerkende ondernemingen en in beide gevallen bleek uit de uitvoercijfers dat de structuur van het handelsverkeer naar de Gemeenschap zich begin 1998 duidelijk had gewijzigd.

Der prozentuale Anstieg war sogar höher als im Falle der nichtkooperierenden Unternehmen, und in beiden Fällen zeigten die Ausfuhrdaten Anfang 1998 eine eindeutige Änderung des Handelsgefüges mit der Gemeinschaft.


Hieruit bleek dat van de onder de verklaring vallende begrotingsonderdelen de Commissie tegen eind augustus 2002 ongeveer 1850 nog betaalbaar te stellen bedragen (74%) had onderzocht van het totale aantal gevallen (2500) dat onder deze begrotingsonderdelen moest worden onderzocht.

Er zeigt, dass die Kommission bis Ende August 2002 rund 1850 Mittelbindungen (74 %) der insgesamt 2500 von der Erklärung betroffenen Linien geprüft hatte.


In 2005 bleek uit een vergelijking van nieuwe gegevens over asielzoekers met reeds opgeslagen gegevens, dat het in 16% van de gevallen om " meervoudige aanvragen" ging, dus om gevallen waarin de betrokken asielzoeker al eerder een asielverzoek had ingediend, in dezelfde of in een andere lidstaat.

2005 ergab ein Vergleich der neuen Asylbewerberdaten mit den gespeicherten, dass es sich bei 16 % der Fälle um „Mehrfachanträge“ handelte, d. h. die betreffenden Asylbewerber hatten in demselben oder in einem anderen Mitgliedstaat bereits einen Asylantrag gestellt.


Wanneer een verkiezing in een onstabiel klimaat en in een periode van politieke overgang plaatsvindt (bijvoorbeeld Nigeria 1999 en Cambodja 1998), bleek de beoordeling van de verkiezingen als "vrij en doorzichtig" in sommige gevallen niet juist te zijn.

Die Einschätzung von Wahlen als ,frei und transparent" hat sich verschiedentlich in den Fällen als unzutreffend erwiesen, in denen die Wahlen in einem instabilen Umfeld und einer Zeit des politischen Umbruchs stattfinden (z.B. Nigeria 1999 und Kambodscha 1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen bleek' ->

Date index: 2022-12-13
w