Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
ICSR
Noodgevallen
Veiligheidsrapporten over individuele gevallen

Traduction de «gevallen de meegedeelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln


geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use


veiligheidsrapporten over individuele gevallen | ICSR [Abbr.]

Sicherheitsberichte für Einzelfälle




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen




Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen

Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°, worden de beslissingen genomen door de Administratie schriftelijk meegedeeld aan de belastingplichtige volgens een communicatiemiddel vermeld in artikel R.328, § 4, en vóór 30 september van het jaar dat de monsterneming voorafgaat.

In den in Absatz 1 Ziffer 1 und 2 genannten Fällen werden die von der Verwaltung getroffenen Beschlüsse dem Abgabepflichtigen vor dem 30. September des Jahres vor der Entnahme gemäß einem der in Artikel R.328 § 4 erwähnten Kommunikationsmittel schriftlich übermittelt werden.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een vennootschap niet rechtstreeks met haar aandeelhouders communiceert , de aan hun aandelen gerelateerde informatie via de website van de vennootschap bekend wordt gemaakt en onverwijld aan hen of, overeenkomstig de aanwijzingen van de aandeelhouder, door de tussenpersoon aan een derde wordt meegedeeld, in de volgende gevallen:

1. Für Fälle, in denen ein Unternehmen nicht direkt mit seinen Aktionären kommuniziert, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Finanzintermediär den Aktionären oder gemäß den vom Aktionär erteilten Anweisungen einem Dritten die Informationen im Zusammenhang mit ihren Aktien in allen folgenden Fällen unverzüglich über die Website des Unternehmens zur Verfügung stellt und übermittelt:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een vennootschap ervoor kiest om niet rechtstreeks met haar aandeelhouders te communiceren, de aan hun aandelen gerelateerde informatie onverwijld aan hen of, overeenkomstig de aanwijzingen van de aandeelhouder, door de tussenpersoon aan een derde wordt meegedeeld, in de volgende gevallen:

1. Für Fälle, in denen ein Unternehmen nicht direkt mit seinen Aktionären kommuniziert, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Finanzintermediär den Aktionären oder gemäß den vom Aktionär erteilten Anweisungen einem Dritten die Informationen im Zusammenhang mit ihren Aktien in folgenden Fällen unverzüglich übermittelt:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een vennootschap niet rechtstreeks met haar aandeelhouders communiceert, de aan hun aandelen gerelateerde informatie via de website van de vennootschap bekend wordt gemaakt en onverwijld aan hen of, overeenkomstig de aanwijzingen van de aandeelhouder, door de tussenpersoon aan een derde wordt meegedeeld, in de volgende gevallen:

1. Für Fälle, in denen ein Unternehmen nicht direkt mit seinen Aktionären kommuniziert, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Finanzintermediär den Aktionären oder gemäß den vom Aktionär erteilten Anweisungen einem Dritten die Informationen im Zusammenhang mit ihren Aktien in allen folgenden Fällen unverzüglich über die Website des Unternehmens zur Verfügung stellt und übermittelt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor zover een vennootschap niet rechtstreeks met haar aandeelhouders communiceert, de aan hun aandelen gerelateerde informatie via de website van de vennootschap bekend wordt gemaakt en onverwijld aan hen of, overeenkomstig de aanwijzingen van de aandeelhouder, door de tussenpersoon aan een derde wordt meegedeeld, in de volgende gevallen:

1. Sofern ein Unternehmen nicht direkt mit seinen Aktionären kommuniziert, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Finanzintermediär den Aktionären oder gemäß den vom Aktionär erteilten Anweisungen einem Dritten die Informationen im Zusammenhang mit ihren Aktien in folgenden Fällen unverzüglich über die Website des Unternehmens zur Verfügung stellt und übermittelt:


De Commissie heeft die aanvullende informatie van de lidstaten ontvangen en onderzocht, en heeft in een aantal gevallen de meegedeelde gegevens bijgewerkt.

Die Kommission hat diese ergänzenden Informationen erhalten und analysiert und in einigen Fällen die Mitteilungen der betreffenden Mitgliedstaaten aktualisiert.


zien erop toe dat de verzamelde gegevens veilig worden opgeslagen en dat de bescherming en de vertrouwelijkheid van deze gegevens, in voorkomend geval, adequaat worden gewaarborgd; zij voor het publiek toegankelijk zijn, behalve in uitzonderlijke gevallen waarin adequate bescherming en vertrouwelijkheid nodig is en op voorwaarde dat de redenen van dergelijke beperkte toegang worden meegedeeld ; [Am. 148]

gewährleisten die sichere Aufbewahrung und gegebenenfalls den geeigneten Schutz und die Vertraulichkeit der gesammelten Daten und machen sie öffentlich zugänglich, es sei denn es liegen außergewöhnliche Umstände vor, unter denen ihr geeigneter Schutz und ihre Vertraulichkeit erforderlich sind und unter der Bedingung, dass die Gründe für solche Einschränkungen angegeben werden ; [Abänd. 148]


Het gaat om een normale procedure in gevallen waarin ondanks een aanmaning nog steeds geen maatregelen zijn meegedeeld.

Dieses Vorgehen ist üblich, wenn solche Maßnahmen auch nach Zustellung eines Aufforderungsschreibens nicht mitgeteilt werden.


In mei 2000 heeft Duitsland ten slotte een meer volledige lijst van 282 gevallen voor de periode 1994-1998 en vervolgens nog 35 andere gevallen meegedeeld.

Im Mai 2000 hat Deutschland schließlich eine vollständigere Liste von 282 Fällen für den Zeitraum 1994-1998 plus weitere 35 Fälle vorgelegt.


In alle andere gevallen zorgen de lidstaten ervoor dat de gevraagde informatie binnen veertien dagen aan de verzoekende bevoegde rechtshandhavingsautoriteit wordt meegedeeld.

In allen anderen Fällen stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die erbetenen Informationen der ersuchenden zuständigen Strafverfolgungsbehörde binnen 14 Tagen mitgeteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen de meegedeelde' ->

Date index: 2021-09-02
w