Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen die binnen de werkingssfeer ervan vallen » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens vaste rechtspraak – het arrest Budĕjovický Budvar uit 2009 (C-478/07) en het arrest EUIPO/Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto uit 2017 (C-56/16 P) – voorziet deze EU-verordening in een uniforme en uitputtende beschermingsregeling voor geografische aanduidingen die binnen de werkingssfeer ervan vallen.

Die EU-Verordnung liefert, wie in ständiger Rechtsprechung – Rechtssache C-478/07 (Budvar, 2009) und C-56/16/P (EUIPO/Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, 2017) – festgestellt, eine einheitliche und abschließende Schutzregelung für in ihren Geltungsbereich fallende geografische Angaben.


De verordening harmoniseert het overeenkomstenrecht niet door wijzigingen van het reeds bestaande nationale overeenkomstenrecht voor te schrijven, maar door binnen elke lidstaat een secundaire regeling inzake overeenkomstenrecht te creëren voor overeenkomsten die binnen de werkingssfeer ervan vallen .

Die Harmonisierung des Vertragsrechts der Mitgliedstaaten wird nicht durch eine Änderung des bestehenden innerstaatlichen Vertragsrechts bewirkt, sondern durch Schaffung einer fakultativen zweiten Vertragsrechtsregelung in jedem Mitgliedstaat für in ihren Anwendungsbereich fallende Verträge.


Het vermoeden van overeenstemming met de essentiële of andere eisen van de desbetreffende EU-wetgeving voor producten en diensten die binnen de werkingssfeer van de (gedeeltelijk) vervangen norm vallen maar niet binnen de werkingssfeer van de nieuwe norm vallen, blijft bestaan.

Die Vermutung der Konformität mit den grundlegenden oder weiteren Anforderungen der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union zu Produkten oder Dienstleistungen, die noch in den Anwendungsbereich der (teilweise) ersetzten Norm, aber nicht in den Anwendungsbereich der neuen Norm fallen, ist nicht betroffen.


Verder moeten we het nieuwe register zo snel mogelijk in werking laten treden, en zodra het register in werking is getreden moeten alle personen en organisaties die onder de werkingssfeer ervan vallen juiste, actuele informatie verstrekken, zodat we kunnen zien wie wat beïnvloedt.

Außerdem müssen wir das neue Register so schnell wie möglich einsatzbereit machen, und sobald das Register einsatzbereit ist, müssen wir dafür sorgen, dass alle Personen und Organisationen, die in seinen Geltungsbereich fallen, korrekte und aktuelle Informationen bereitstellen, damit wir sehen können, wer was beeinflusst.


+ betreffende het EBB, kan de uitvaardigende autoriteit, voor het verkrijgen van voorwerpen, documenten, gegevens voor gebruik in strafprocedures, tevens deel N.1 invullen om te bevestigen dat het (de) strafbare feit(en) binnen de werkingssfeer valt (vallen) van de door Duitsland voor dit type strafbare feiten aangegeven criteria.

+ über die Europäische Beweisanordnung zur Erlangung von Sachen, Schriftstücken und Daten zur Verwendung in Strafsachen kann die anordnende Behörde zusätzlich den Kasten Nr. 1 ausfüllen, um zu bestätigen, dass die Straftat(en) die Kriterien erfüllt (erfüllen), die Deutschland für diese Art von Straftaten angegeben hat.


Deze maatregelen zouden geen technisch voorschrift mogen vormen in de zin van deze verordening, en zouden derhalve niet binnen de werkingssfeer ervan mogen vallen.

Bei diesen Maßnahmen sollte es sich jedoch nicht um technische Vorschriften im Sinne dieser Verordnung handeln; sie sollten deshalb nicht in ihren Anwendungsbereich fallen.


Overeenkomsten die worden gesloten via tussenpersonen * die handelen ten behoeve van consumenten of verkopers (bijvoorbeeld een winkel waar tweedehands goederen worden verkocht) vallen niet binnen de werkingssfeer van de richtlijn; zij worden beschouwd als overeenkomsten tussen twee consumenten, met uitzondering van de overeenkomsten waarbij de tussenpersoon ervan afziet aan te geven dat hij optreedt ten behoeve van een consument of verkoper.

Von Vermittlern * für Rechnung von Verbrauchern/Verkäufern (beispielsweise Second-hand-Shops) geschlossene Verträge fallen nicht in den Zuständigkeitsbereich der Richtlinie. Mit Ausnahme der Verträge, in denen die Vermittler nicht angeben, dass sie für Rechnung eines Verbrauchers/Verkäufers handeln, gelten sie als zwischen zwei Verbrauchern geschlossene Verträge.


De stoffen die binnen de werkingssfeer van het Verdrag van Rotterdam vallen, worden nauwkeuriger omschreven in artikel 2 ervan.

Die Produkte, die in den Geltungsbereich des Übereinkommens fallen, werden in Artikel 2 des Übereinkommens genauer definiert.


Het geschrapte deel moet vervallen omdat dergelijke personen automatisch ophouden "asielzoekers" te zijn in de zin van artikel 2, letter c) van dit voorstel voor een richtlijn en dus buiten de werkingssfeer ervan vallen.

Die in Buchstabe d) enthaltene Begründung soll gestrichen werden, weil Personen, die unter diese Annahmen fallen, automatisch den Status von „Asylbewerbern“ im Sinne von Artikel 2 Absatz c) des Richtlinienvorschlags verlieren und damit nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie fallen.


51. wenst derhalve dat in het nieuwe verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken, dat momenteel in de Raad wordt uitgewerkt, een regeling wordt opgenomen voor dergelijke speciale opsporingsmethoden, voor zover deze onder de werkingssfeer ervan vallen;

51. fordert, daß dafür Sorge getragen wird, daß zu diesem Zweck im neuen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen, das gegenwärtig innerhalb des Rates ausgearbeitet wird, diese besonderen Ermittlungsmethoden - soweit sie in den Geltungsbereich des Übereinkommens fallen - geregelt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen die binnen de werkingssfeer ervan vallen' ->

Date index: 2021-08-19
w