Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Cultuur in kelders
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Huizenbouw plannen
Huurwoningen
Representatieve organisatie van de medische huizen
Risico's in verband met radon in huizen
Teelt in huizen
Verhuur van huizen

Traduction de «gevallen en huizen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

Hausbau planen


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


representatieve organisatie van de medische huizen

repräsentative Organisation der Gesundheits- und Sozialzentren


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use


risico's in verband met radon in huizen

Gefahren, die von Radon in Wohnungen ausgehen




cultuur in kelders | teelt in huizen

Anbau in Haeusern | Kultur in Hallen


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de Israëlische operatie volgens de laatste berichten tot nu toe ongeveer duizend mensen in Gaza het leven heeft gekost, onder wie honderden vrouwen en kinderen, dat er daarnaast duizenden gewonden zijn gevallen en huizen, scholen en andere belangrijke civiele infrastructuurvoorzieningen zijn verwoest,

C. in der Erwägung, dass den jüngsten Berichten zufolge bei der israelischen Operation in Gaza bisher etwa eintausend Menschen – darunter Hunderte von Frauen und Kindern – getötet worden sind sowie tausende Menschen verletzt und Häuser, Schulen und andere wichtige zivile Infrastruktureinrichtungen zerstört wurden,


In de afgelopen twee maanden hebben deze gevechten ertoe geleid dat tienduizenden mensen hun huizen hebben moeten verlaten, en dat een onbekend aantal burgerslachtoffers is gevallen.

In den letzten beiden Monaten haben diese Kämpfe dazu geführt, dass Zehntausende aus ihrer Heimat vertrieben wurden und eine unbekannte Anzahl toter Zivilisten zu beklagen ist.


Er zijn doden gevallen en huizen verwoest en er is milieuschade ontstaan doordat naar schatting dertienhonderd ton stookolie in zee is gelekt en er schepen zijn gezonken die zwavel aan boord hadden. Op grond van een bilaterale overeenkomst heeft de Commissie een team van vijf EU-deskundigen gestuurd, waarbij zich vertegenwoordigers van de Commissie en het VN-milieuprogramma hebben gevoegd.

Insgesamt sollen schätzungsweise 1300 Tonnen Heizöl ausgetreten und einige Frachtschiffe mit Schwefel an Bord gesunken sein. Im Rahmen einer bilateralen Vereinbarung hat die Kommission fünf EU-Experten in die Region entsandt, die von Vertretern der Kommission und des Umweltprogramms der UN begleitet wurden.


De hoeveelheid regen die normaal in twee maanden valt, is nu in slechts twaalf uur gevallen. Duizenden huizen zijn verwoest, scholen zijn voor onbepaalde tijd gesloten, bedrijven en boerderijen zijn weggevaagd, vaak in gemeenschappen die in het verleden geld uit de Europese structuurfondsen hebben ontvangen.

Tausende Häuser wurden zerstört, Schulden auf unbestimmte Zeit geschlossen, Unternehmen und Landwirtschaftsbetriebe ausgelöscht, und das oft in Gemeinden, die zuvor EU-Strukturfondsmittel erhalten hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat het geweld, nadat het gedurende enige tijd was afgenomen, de laatste weken plots weer is opgeflakkerd, waarbij opnieuw een aantal slachtoffers zijn gevallen en huizen en kerken zijn vernield,

in der Erwägung, dass die Gewalt zwar eine Zeitlang zurückging, jedoch in den letzten Wochen plötzlich erneut aufgeflammt ist, was eine ganze Reihe von Opfern gefordert und zur Zerstörung von Häusern und Kirchen geführt hat,


B. overwegende dat het geweld, nadat het gedurende enige tijd was afgenomen, de laatste weken plots weer is opgeflakkerd, waarbij opnieuw een aantal slachtoffers zijn gevallen en huizen en kerken zijn vernield,

B. in der Erwägung, dass die Gewalt zwar eine Zeitlang zurückging, jedoch in den letzten Wochen plötzlich erneut aufgeflammt ist, was eine ganze Reihe von Opfern gefordert und zur Zerstörung von Häusern und Kirchen geführt hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen en huizen' ->

Date index: 2023-10-12
w