Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte
Noodgevallen
VMEB
Vanghaak
Wandhaak

Traduction de «gevallen grotere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de laatste is van wat groter afmeting om een scheef gevallen voorwerp te kunnen lichten | vanghaak | wandhaak

Einholhaken | Fanghaken | Glückshaken | Meisselhaken | Richthaken


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use


middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

gßere Querneigung




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van het eerste lid mag het subsidieerbare gedeelte hoger zijn dan het voorlopige subsidieerbare gedeelte in de volgende gevallen : 1° indien de verhoging kleiner dan of gelijk aan 5 % van het voorlopige subsidieerbare gedeelte blijft; 2° bij toepassing van artikel 6, eerste lid, 2°; 3° in geval van voorafgaande instemming van de Regering om, met het oog op een onderling gebruik van de installaties voor de behandeling van afvalstoffen, het subsidieerbare gedeelte van een installatie die van plan is een groter deel van afval bedo ...[+++]

In Abweichung von Absatz 1 kann der bezuschussbare Anteil in folgenden Fällen größer sein, als der provisorische bezuschussbare Anteil: 1° falls die Erhöhung nicht mehr als 5% des provisorischen bezuschussbaren Anteils beträgt; 2° bei der Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 Ziffer 2; 3° bei einem vorab von der Regierung erteilten Einverständnis, im Hinblick auf eine gemeinsame Nutzung der Abfallbewirtschaftungsanlagen den bezuschussbaren Anteil einer Anlage, die beabsichtigt, einen größeren Anteil der in Artikel 3 angeführten Abfälle aufzunehmen, zu erhöhen.


2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere ...[+++]

2. Schänden die Artikel 147, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität, sowie die Artikel 100/1 und 100/2 des GGB die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie einem Richter im Gerichtsbezirk Eupen eine funktionale Mobilität auferlegen, d.h. eine nebensächliche Ernennung an den jeweils anderen Gerichten des Gerichtsbezirks aufzwingen, ohne dass dieser damit einverstanden ist, obwohl alle anderen Fälle der funktionalen Mobilität, die durch den Gesetzgeber organisiert worden sind das Einverständnis des entsprechenden Magistraten bedürfen (siehe Artikel 65 GGB für den Friedenrichter, ...[+++]


11. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat CTP's een wanbetalingsbeheerstrategie hebben voor alle producten die door een CTP worden gecleard als onderdeel van een breder herstelplan dat is goedgekeurd door de toezichthouder, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan producten die centraal mogen worden gecleard omdat de kans op risicoconcentratie in dergelijke gevallen groter is;

11. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass zentrale Gegenparteien für alle von ihr geclearten Produkte im Rahmen eines breiter angelegten und von der Aufsichtsbehörde genehmigten Sanierungsplans über eine Ausfallmanagementstrategie verfügen, und zwar unter besonderer Berücksichtigung von Produkten, die dem zentralen Clearing unterliegen, da die Wahrscheinlichkeit einer Risikokonzentration in diesen Fällen erhöht ist;


11. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat CTP's een wanbetalingsbeheerstrategie hebben voor alle producten die door een CTP worden gecleard als onderdeel van een breder herstelplan dat is goedgekeurd door de toezichthouder, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan producten die centraal mogen worden gecleard omdat de kans op risicoconcentratie in dergelijke gevallen groter is;

11. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass zentrale Gegenparteien für alle von ihr geclearten Produkte im Rahmen eines breiter angelegten und von der Aufsichtsbehörde genehmigten Sanierungsplans über eine Ausfallmanagementstrategie verfügen, und zwar unter besonderer Berücksichtigung von Produkten, die dem zentralen Clearing unterliegen, da die Wahrscheinlichkeit einer Risikokonzentration in diesen Fällen erhöht ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het absolute verschil tussen twee aparte testresultaten die binnen korte tijd door dezelfde persoon met dezelfde apparatuur in hetzelfde laboratorium met dezelfde methode en identiek testmateriaal worden verkregen, mag in niet meer dan 5 % van de gevallen groter zijn dan xxx (te bepalen door een ringonderzoek) (5).

Der absolute Unterschied zwischen zwei einzelnen Testergebnissen, die nach derselben Methode bei identischem Testmaterial in verschiedenen Laboratorien von verschiedenen Analytikern und mit unterschiedlicher Ausrüstung ermittelt wurden, liegt in höchstens 5 % aller Fälle über xxx (durch gemeinsame Versuche zu überprüfen) (5).


Het absolute verschil tussen twee aparte testresultaten die door verschillende personen met verschillende apparatuur in verschillende laboratoria met dezelfde methode en identiek testmateriaal worden verkregen, mag in niet meer dan 5 % van de gevallen groter zijn dan 0,66 kg/t.

Die absoluten Unterschiede zwischen zwei einzelnen Testergebnissen, die nach derselben Methode bei identischem Testmaterial in verschiedenen Laboratorien von verschiedenen Analytikern und mit unterschiedlicher Ausrüstung ermittelt wurden, liegen in höchstens 5 % aller Fälle über 0,66 kg/t.


Het absolute verschil tussen twee aparte testresultaten die binnen korte tijd door dezelfde persoon met dezelfde apparatuur in hetzelfde laboratorium met dezelfde methode en identiek testmateriaal worden verkregen, mag in niet meer dan 5 % van de gevallen groter zijn dan 0,35 kg/t.

Die absoluten Unterschiede zwischen zwei einzelnen Testergebnissen, die nach derselben Methode bei identischem Testmaterial im selben Laboratorium von demselben Analytiker und mit derselben Ausrüstung binnen eines kurzen Zeitraums ermittelt wurden, liegen in höchstens 5 % aller Fälle über 0,35 kg/t.


De desbetreffende bepalingen van deze richtlijn zijn van toepassing indien het sommeringsresultaat in ten minste één van de drie gevallen groter is dan of gelijk is aan 1".

Die einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie sind anzuwenden, wenn eine der bei Buchstaben a, b oder c erhaltenen Summen größer oder gleich 1 ist".


G. overwegende dat de ontwikkeling in de MOL ten achterblijft bij de op de Topconferenties van de VN in de jaren '90 geformuleerde sociale doelen en de kloof met de andere ontwikkelingslanden in vele gevallen groter is geworden, en volgens VN, UNICEF, resp. WHO bijvoorbeeld

G. in der Erwägung, dass die Entwicklung in den LDC hinter den auf den UN-Gipfeln der 90er Jahre formulierten Sozialzielen zurückbleibt und der Abstand zu den anderen Entwicklungsländern sich oftmals vergrößert hat und laut UN, UNICEF bzw. WHO beispielsweise


De verdenking dat er in grotere omvang informatie is achtergehouden met betrekking tot gevallen van BSE in de EU is tot dusver niet bevestigd. Dergelijke vermoedens werden de laatste tijd nieuw leven ingeblazen door een statistische studie van Wilesmith/Schreuder/Straub, die van een hoog grijsgetal uitgaat en voor Duitsland bijvoorbeeld beweert dat het aantal BSE-gevallen 48 maal hoger is dan de 5 geregistreerde gevallen.

Die Verdacht, daß es in größerem Umfang zu unterlassenen Meldungen von BSE-Fällen in der EU gekommen ist, hat sich bislang nicht bestätigt. Derartige Vermutungen wurden in jüngster Zeit durch eine statistische Studie von Wilesmith/Schreuder/Straub belebt, die von einer hohen Dunkelziffer ausgeht und etwa für Deutschland behauptet, die Zahl der BSE-Fälle sei 48mal höher als die fünf erfaßten Fälle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen grotere' ->

Date index: 2023-04-14
w