Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
ICSR
Noodgevallen
Veiligheidsrapporten over individuele gevallen

Traduction de «gevallen helaas » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln


geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use


veiligheidsrapporten over individuele gevallen | ICSR [Abbr.]

Sicherheitsberichte für Einzelfälle




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen




Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen

Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas komt steniging vaker voor dan wij ons realiseren, omdat weinig gevallen wereldwijd bekend worden.

Das Steinigen ist bedauerlicherweise weiter verbreitet als wir gemeinhin glauben. Nur wird dem Problem weltweit zu geringe Aufmerksamkeit geschenkt.


Helaas blijven nog twee belangrijke gevallen van niet-wederkerigheid bestaan: de Verenigde Staten van Amerika handhaven een visumplicht voor onderdanen van Bulgarije, Cyprus, Roemenië en Polen; Canada legt ook een visumplicht op voor Tsjechië, Bulgarije en Roemenië.

Leider gibt es nach wie vor zwei wichtige Fälle fehlender Gegenseitigkeit: in den USA besteht nach wie vor Visumpflicht für Staatsangehörige Bulgariens, Zyperns, Rumäniens und Polens bzw. in Kanada für Staatsangehörige der Tschechischen Republik, Bulgariens und Rumäniens.


Zoals het geval is met alle activiteiten die u hebt geliberaliseerd, betalen we steeds meer voor een dienst die steeds slechter en in sommige gevallen helaas zelfs gevaarlijk wordt.

Wie es bei allen Aktivitäten der Fall ist, die Sie liberalisiert haben, bezahlen wir heute immer mehr für einen Dienst, der zunehmend schlechter wird, um nicht zu sagen, leider, gefährlich.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil namens de Commissie vervoer en toerisme deze mondelinge vraag stellen naar aanleiding van de recente ongevallen in Italië en Nederland waarbij in beide gevallen helaas doden zijn gevallen.

– Herr Präsident, aus aktuellem Anlass, nämlich die Unfälle in Italien und den Niederlanden, bei denen traurigerweise Opfer zu beklagen waren, stelle ich im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr diese mündliche Anfrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil echter opmerken dat het optreden van individuele lidstaten er in sommige gevallen helaas niet toe bijdraagt dat de Amerikaanse partners de Europese Unie als één geheel kunnen beschouwen.

Ich möchte jedoch darauf aufmerksam machen, dass bestimmte Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten bei unseren amerikanischen Partnern bedauerlicherweise den Eindruck erwecken, dass die Europäische Union nicht mit einer Stimme spricht.


Hoewel veel derde landen belangstelling hebben getoond voor plaatsing van hun luchthavens op de lijst van vrijgestelde luchthavens, hebben er maar een paar de informatie verstrekt om hun zaak te motiveren of, in sommige gevallen, helaas het gebruik van speciaal verzegelde tassen niet ingevoerd in de winkels op de luchthaven.

Obwohl viele Drittstaaten Interesse bekundet haben, ihre Flughäfen in die Liste der freigestellten Flughäfen aufnehmen zu lassen, wurden die geforderten Auskünfte zur Untermauerung des Anliegens nur von wenigen Ländern erteilt, und in einigen Fällen ist die Verwendung von Sicherheitsverpackungen in Flughafenverkaufsstellen leider nicht eingeführt worden.


Aangezien in de bijlage bij de verordening deze gespecialiseerde sector van de luchtvaarttechniek in tegenstelling tot vele andere gevallen helaas niet wordt uitgezonderd van de werkingssfeer van deze verordening, zal deze wetgeving onoverzienbare gevolgen hebben voor het concurrentievermogen van de producenten in deze sector.

Da dieser Spezialsektor der Luftfahrttechnik im Gegensatz zu einigen anderen Bereichen im Anhang zur Verordnung leider nicht von der Anwendung der Verordnung ausgenommen wird, wird dieses Dokument immense Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller haben.


Helaas heeft er zich in sommige gevallen zelfs een achteruitgang voorgedaan, sinds de topconferentie van Rio.

In einigen Fällen hat sich die Lage seit dem Gipfeltreffen von Rio leider verschlechtert.


De zomermaanden van 1995 zijn gekenmerkt door lange perioden met zonnig weer, die helaas in veel gevallen hebben geleid tot verontreiniging van de lucht door ozon.

Die Kommission veröffentlicht einen Bericht zur Luftverschmutzung durch Ozon im Sommer 1995 In den von langen Schönwetterperioden geprägten Sommermonaten des Jahres 1995 traten in Bodennähe oftmals hohe Ozonkonzentrationen auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen helaas' ->

Date index: 2022-12-02
w