Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie

Traduction de «gevallen moet gebeuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

“Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss | Untersuchungsausschuss zu Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung | Untersuchungsausschuss zur Prüfung von behaupteten Verstößen gegen das Unionsrecht und Missständen bei der Anwendung desselben im Zusammenhang mit Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten voorschriften worden vastgesteld om te bepalen wat er in dergelijke gevallen moet gebeuren.

Daher sollten Vorschriften für das Vorgehen in solchen Fällen erlassen werden.


Daarom moeten voorschriften worden vastgesteld om te bepalen wat er in dergelijke gevallen moet gebeuren.

Daher sollten Vorschriften für das Vorgehen in solchen Fällen erlassen werden.


3° in welke gevallen de voorafgaande kennisgeving bedoeld in artikel 21, 2°, moet gebeuren, evenals de inhoud ervan;

3. in welchen Fällen die in Artikel 21 Nr. 2 erwähnte Vorankündigung erteilt werden muss und ihren Inhalt,


2. wijst erop dat, naast de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, de harmonisering van de wetgeving in heel Europa van groot nut kan zijn in gevallen waarin de belangen van Europese burgers bedreigd worden, zoals in het kader van de strijd tegen gevaarlijke of mogelijkerwijs gevaarlijke namaakproducten of de strijd tegen de illegale verhandeling van vuurwapens; benadrukt dat het Europees Parlement bij de harmonisering moet worden betrokken en dat deze harmonisering moet gebeuren ...[+++]

2. stellt fest, dass dort, wo es um die Interessen der Menschen in ganz Europa geht, beispielsweise beim Kampf gegen gefährliche oder potenziell gefährliche Produktfälschungen oder gegen den unerlaubten Handel mit Feuerwaffen, der Prozess der Harmonisierung der Rechtsvorschriften in ganz Europa zusätzlich zum Austausch bewährter Verfahrensweisen zwischen Mitgliedstaaten von großem Nutzen sein kann; betont, dass der Harmonisierungsprozess unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments durchgeführt werden muss, und zwar nach einer sorgfältigen Pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We erkennen dat er behoefte is aan mechanismen die de onderlinge uitwisseling van informatie uit strafregisters tussen lidstaten mogelijk maken, maar dit moet gebeuren op basis van individuele gevallen en binnen het kader van de samenwerking tussen de betrokken lidstaten.

Wir anerkennen die Notwendigkeit von Mechanismen, die den Austausch von Informationen aus dem Strafregister zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten ermöglichen, dennoch muss das auf Grund von Einzelfallentscheidungen und im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen diesen Staaten geschehen.


Wij moeten daarentegen anticiperen op mogelijke grensoverschrijdende gevallen en er moet duidelijkheid komen over wat er bij een beroep in zulke gevallen moet gebeuren.

Hingegen müssen wir auf mögliche künftige grenzüberschreitende Fälle vorbereitet sein und die entsprechenden Klagemöglichkeiten spezifizieren.


Er staat ergens in het verslag een paragraaf, die daar is terechtgekomen nadat wij een amendement hadden aangenomen en die paragraaf lijkt te suggereren dat het Parlement voorstelt dat in alle gevallen de opdracht voor het aanbieden van een bepaalde dienst moet gebeuren via een tendering procedure.

Eine Ziffer wurde in den Bericht aufgenommen, nachdem wir einen Änderungsantrag angenommen hatten, und dieser Ziffer zufolge scheint dieses Parlament vorzuschlagen, öffentliche Versorgungsaufträge seien grundsätzlich über ein Ausschreibungsverfahren zu vergeben.


In alle andere gevallen moet inspectie door een andere lidstaat op basis van vrijwilligheid gebeuren.

In allen anderen Fällen kann die Erlaubnis zur Kontrolle durch einen anderen Mitgliedstaat auf freiwilliger Basis erteilt werden.


Hoewel dat in een aantal gevallen uiterst dringend moet gebeuren, moeten wij in de allereerste plaats de aanwezige middelen gebruiken om de bestaande delegaties te versterken.

Aber auch wenn es sich bei einigen um dringende Prioritäten handeln mag, muss doch unsere erste Sorge darauf gerichtet sein, die verfügbaren Ressourcen zur Verstärkung einiger bestehender Delegationen einzusetzen.


In andere gevallen moet de aftakking van de ATE-kabels bij het LISN gebeuren.

Anderenfalls werden die Kabel der STE auf der Ebene des Ersatz-Bordnetzes verzweigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen moet gebeuren' ->

Date index: 2024-01-29
w