Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen ook bij ten minste vijfhonderd gedwongen " (Nederlands → Duits) :

De aanvraag is gebaseerd op het criterium voor steunverlening van artikel 1, onder b), van de EFG-verordening, op grond waarvan in een lidstaat ten minste vijfhonderd gedwongen ontslagen moeten vallen binnen een referentieperiode van negen maanden in ondernemingen in dezelfde economische sector als gedefinieerd in de NACE Rev. 2-afdeling, in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's ...[+++]

Der Antrag stützt sich auf die Interventionskriterien von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b der EGF-Verordnung, wonach es innerhalb eines Bezugszeitraums von neun Monaten in Unternehmen, die in derselben NACE-Rev.2-Abteilung in einer oder in zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS-2-Ebene in einem Mitgliedstaat tätig sind, in mindestens 500 Fällen zur Entlassung von Arbeitnehmern gekommen sein muss.


In de verordening wordt voorgesteld om alleen steun te geven als het verlies aan banen ten minste duizend werknemers treft; het Europees Parlement stelt voor om dit in uitzonderlijke gevallen ook bij ten minste vijfhonderd gedwongen ontslagen mogelijk te maken.

In der Verordnung wird vorgeschlagen, Hilfe bei 1000 Entlassungen bereitzustellen; das Europäische Parlament empfiehlt, in Ausnahmefällen auch schon bei 500 Entlassungen einen Finanzbeitrag zu bewilligen.


Uit een recente "mystery shopper"-studie waarin de beschikbaarheid van online-aanbiedingen van populaire consumentengoederen werd nagegaan, is gebleken dat in 50% of meer van de gevallen consumenten producten ten minste 10% goedkoper konden kopen in andere EU-landen .

Eine Studie über anonyme Testkäufe, in der die Verfügbarkeit von beliebten, im Internet angebotenen Konsumgütern untersucht wurde, belegte, dass die Verbraucher die betreffenden Produkte in mindestens 50 % der Fälle in anderen EU-Ländern mindestens 10 % günstiger kaufen könnten.


In dit geval hebben de Oostenrijkse autoriteiten aangegeven dat zij in de aanvraag wensen af te wijken van artikel 2, onder a), op grond waarvan de gebruikelijke drempel ten minste vijfhonderd gedwongen ontslagen binnen een periode van vier maanden is.

In diesem Fall wiesen die österreichischen Behörden darauf hin, dass mit dem Antrag eine Abweichung von Artikel 2 Buchstabe a angestrebt wird, dem zufolge die gewöhnliche Schwelle bei mindestens 500 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten liegt.


De aanvraag werd ingediend in het kader van het criterium voor steunverlening van artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, op grond waarvan in een lidstaat ten minste vijfhonderd gedwongen ontslagen moeten vallen binnen een periode van negen maanden in ondernemingen van dezelfde afdeling van NACE Rev. 2 in één regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II- ...[+++]

Er stützte sich auf die Interventionskriterien nach Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006, wonach in Unternehmen, die in einem Mitgliedstaat in einer Region oder in zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS II-Ebene in derselben NACE-Revision-2-Abteilung tätig sind, innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten mindestens 500 Entlassungen erfolgt sein müssen.


De aanvraag werd ingediend in het kader van het criterium voor steunverlening van artikel 2, onder b), van de EFG-verordening, op grond waarvan in een lidstaat ten minste vijfhonderd gedwongen ontslagen moeten vallen binnen een periode van negen maanden in ondernemingen van dezelfde afdeling van NACE Rev. 2 in één regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling in ...[+++]

Der Antrag stützte sich auf das Interventionskriterium nach Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung, wonach in Unternehmen, die in einem Mitgliedstaat in einer oder zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS II-Ebene in derselben NACE-Revision-2-Abteilung tätig sind, innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten mindestens 500 Entlassungen erfolgt sein müssen.


In de overige gevallen komen de besluiten tot stand wanneer zij ten minste 88 stemmen hebben verkregen en ten minste twee derde van de leden voorstemt.

In den anderen Fällen kommen die Beschlüsse mit einer Mindestzahl von 88 Stimmen zustande, welche die Zustimmung von mindestens zwei Dritteln der Mitglieder umfassen.


In de overige gevallen komen de besluiten tot stand wanneer zij ten minste 232 stemmen hebben verkregen en ten minste twee derde van de leden voorstemt.

In den anderen Fällen kommen die Beschlüsse mit einer Mindestzahl von 232 Stimmen zustande, welche die Zustimmung von mindestens zwei Dritteln der Mitglieder umfassen.


de arbeid of de diensten van deze persoon uit te buiten, met inbegrip van ten minste gedwongen of verplichte arbeid of diensten, slavernij of met slavernij of dienstbaarheid te vergelijken praktijken, of de prostitutie van anderen te exploiteren, of met het oog op andere vormen van seksuele exploitatie, met inbegrip van pornografie.

zum Zwecke der Ausbeutung der Person durch Arbeiten oder Dienstleistungen, mindestens einschließlich unter Zwang geleisteter Arbeiten oder Dienstleistungen, Sklaverei oder der Sklaverei oder der Knechtschaft ähnlichen Verhältnissen, oder zum Zwecke der Ausbeutung einer Person mittels Prostitution oder anderer Formen der sexuellen Ausbeutung einschließlich Pornografie.


In 1995 zag de Commissie zich zelfs gedwongen bestaande projecten op te schorten of uit te stellen om over een voldoende marge te beschikken om ten minste enkele nieuwe assen te initiëren.

1995 sah sich die Kommission sogar gezwungen, laufende Projekte zu unterbrechen bzw. aufzuschieben, um zumindest etwas Spielraum für einige neue Strecken zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen ook bij ten minste vijfhonderd gedwongen' ->

Date index: 2021-04-17
w