Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten onrechte aangenomen
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte betaalde prestatie
Ten onrechte uitgegeven bedrag
Terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

Vertaling van "gevallen ten onrechte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag


ten onrechte betaalde prestatie

unrechtmäßig gezahlte Leistung


ten onrechte aangenomen

irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen


terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Mittel


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onduidelijke situatie heeft met name voor dienstenaanbieders zonder winstoogmerk uit de tertiaire sector problemen gecreëerd, aangezien zij, in deze gevallen ten onrechte, vooruitlopend op een mogelijke klacht, geen steun van de staat ontvangen.

Die unklare Situation hat insbesondere für nicht gewinnorientierte Dienstleister im dritten Sektor zu Problemen geführt, da ihnen staatliche Beihilfen im Vorfeld einer möglichen Beschwerde fehlen, was in diesen Fällen unbegründet ist.


X. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders en hun ministers er ter wille van het herstel van het vertrouwen toe gedwongen zijn in hun lidstaten de beleidsbeslissingen te verdedigen en uit te leggen die zij op Unieniveau zijn overeengekomen; overwegende dat wanneer impopulaire beslissingen in bepaalde gevallen ten onrechte aan de Unie worden toegeschreven, er bijzonder riskante percepties worden gecreëerd waardoor de Unie van onderuit dreigt te worden uitgehold, de solidariteit wordt ondermijnd en uiteindelijk de geloofwaardigheid van de nationale leiders zelf en mogelijkerwijs ook het Europees project in zijn totaliteit dr ...[+++]

X. in der Erwägung, dass die Wiederherstellung des Vertrauens es erforderlich macht, dass diese Staats- und Regierungschefs und deren Minister die politischen Entscheidungen, auf die sie sich auf Unionsebene geeinigt haben, in ihren Mitgliedstaaten verteidigen und erklären; in der Erwägung, dass, indem unpopuläre Entscheidungen in einigen Fällen in unfairer Weise der Union zugeschrieben werden, ein besonders gefährliches Spiel mit der öffentlichen Wahrnehmung gespielt wird, das die Gefahr birgt, die Union von unten auszuhöhlen, indem es die Solidarität untergräbt und schlussendlich der Glaubwürdigkeit der nationalen Entscheidungsträger selbst und poten ...[+++]


X. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders en hun ministers er ter wille van het herstel van het vertrouwen toe gedwongen zijn in hun lidstaten de beleidsbeslissingen te verdedigen en uit te leggen die zij op Unieniveau zijn overeengekomen; overwegende dat wanneer impopulaire beslissingen in bepaalde gevallen ten onrechte aan de Unie worden toegeschreven, er bijzonder riskante percepties worden gecreëerd waardoor de Unie van onderuit dreigt te worden uitgehold, de solidariteit wordt ondermijnd en uiteindelijk de geloofwaardigheid van de nationale leiders zelf en mogelijkerwijs ook het Europees project in zijn totaliteit dr ...[+++]

X. in der Erwägung, dass die Wiederherstellung des Vertrauens es erforderlich macht, dass diese Staats- und Regierungschefs und deren Minister die politischen Entscheidungen, auf die sie sich auf Unionsebene geeinigt haben, in ihren Mitgliedstaaten verteidigen und erklären; in der Erwägung, dass, indem unpopuläre Entscheidungen in einigen Fällen in unfairer Weise der Union zugeschrieben werden, ein besonders gefährliches Spiel mit der öffentlichen Wahrnehmung gespielt wird, das die Gefahr birgt, die Union von unten auszuhöhlen, indem es die Solidarität untergräbt und schlussendlich der Glaubwürdigkeit der nationalen Entscheidungsträger selbst und poten ...[+++]


In bepaalde gevallen komen ten onrechte toegewezen betalingsrechten overeen met zeer geringe bedragen, waarvan de terugvordering evenwel aanzienlijke kosten en een administratieve last meebrengen.

In manchen Fällen handelt es sich bei zu Unrecht zugewiesenen Zahlungsansprüchen um sehr geringe Beträge, deren Wiedereinziehung jedoch mit erheblichen Kosten und hohem Verwaltungsaufwand verbunden wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Commissie niet in staat is om de ten onrechte uitgegeven bedragen met een evenredige inspanning te identificeren, kan een lidstaat binnen de door de Commissie in de loop van de conformiteitsgoedkeuringsprocedure bepaalde termijnen gegevens indienen over de verificatie van deze bedragen op basis van een onderzoek van alle afzonderlijke gevallen waarin er mogelijk sprake is van non-conformiteit.

Ist es der Kommission nur mit einem unverhältnismäßig hohen Aufwand möglich, die zu Unrecht gezahlten Beträge zu ermitteln, so können die Mitgliedstaaten innerhalb der von der Kommission für das Konformitätsabschlussverfahren vorgegebenen Fristen Angaben über die Überprüfung dieser Beträge vorlegen, die sich auf eine Prüfung aller potenziell von dem Verstoß betroffenen Einzelfälle stützen.


7. verzoekt de Stichting ervoor te zorgen dat er beter toezicht wordt gehouden op de uitvoering van door haar aangegane contracten en dat de planning van haar aanbestedingsprocedures in zoverre wordt verbeterd dat er lang vóór het verstrijken van de bewuste contracten nieuwe uitnodigingen tot inschrijving worden bekendgemaakt; onderstreept in dit verband dat de Rekenkamer heeft aangegeven dat de Stichting in twee gevallen ten onrechte een contract had verlengd waarvan de maximaal toegestane termijn was verstreken en dat zij in een ander geval de gevolgde onderhandelingsprocedure niet had onderbouwd;

7. fordert die Stiftung auf, Schritte zu unternehmen, um die Weiterbehandlung ihrer Verträge und die Planung ihrer Auftragsvergabeverfahren zu verbessern und dazu die neuen Ausschreibungen rechtzeitig vor dem Auslaufen der entsprechenden Verträge einzuleiten; betont diesbezüglich, dass der Rechnungshof diesmal anmerkt, dass die Stiftung in zwei Fällen Verträge über die zulässige Höchstdauer hinaus verlängert hat, was vorschriftswidrig war, und in einem anderen Fall den Rückgriff auf das Verhandlungsverfahren nicht gerechtfertigt hat; ...[+++]


7. verzoekt de Stichting ervoor te zorgen dat er beter toezicht wordt gehouden op de uitvoering van door haar aangegane contracten en dat de planning van haar aanbestedingsprocedures in zoverre wordt verbeterd dat er lang vóór het verstrijken van de bewuste contracten nieuwe uitnodigingen tot inschrijving worden bekendgemaakt; onderstreept in dit verband dat de Rekenkamer heeft aangegeven dat de Stichting in twee gevallen ten onrechte een contract had verlengd waarvan de maximaal toegestane termijn was verstreken en dat zij in een ander geval de gevolgde onderhandelingsprocedure niet had onderbouwd;

7. fordert die Stiftung auf, Schritte zu unternehmen, um die Weiterbehandlung ihrer Verträge und die Planung ihrer Auftragsvergabeverfahren zu verbessern und dazu die neuen Ausschreibungen rechtzeitig vor dem Auslaufen der entsprechenden Verträge einzuleiten; betont diesbezüglich, dass der Rechnungshof diesmal anmerkt, dass die Stiftung in zwei Fällen Verträge über die zulässige Höchstdauer hinaus verlängert hat, was vorschriftswidrig war, und in einem anderen Fall den Rückgriff auf das Verhandlungsverfahren nicht gerechtfertigt hat; ...[+++]


Een Italiaanse NGO die op frauduleuze wijze dubbele financiering krijgt van verschillende donoren voor hetzelfde ontwikkelingsproject; duizenden tonnen rietsuiker die ten onrechte zijn aangegeven als product van Kroatische oorspong; collusie tussen contractanten en een EU-ambtenaar die hun toestond te hoge facturen in te dienen en die hen privéwerkzaamheden voor hemzelf liet verrichten: dit zijn maar drie van de 26 gevallen van fraude en corruptie die worden beschreven i ...[+++]

Eine italienische NGO, die in betrügerischer Weise für ein und dasselbe Projekt Finanzhilfen von zwei verschiedenen Geldgebern bezieht, Tausende Tonnen Rohrzucker mit der falschen Ursprungsangabe "Kroatien" in der Zollanmeldung, betrügerische Verabredungen zwischen Auftragnehmern und einem EU-Beamten, der diese überhöhte Rechnungen einreichen und private Arbeiten für sich ausführen lässt: Dies sind nur drei der 26 Betrugs- bzw. Korruptionsfälle, die im neuen jährlichen Tätigkeitsbericht näher geschildert werden, den das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) heute in Brüssel vorgelegt hat.


c) Het bedrag van de financiële correctie wordt, waar mogelijk, bepaald op basis van individuele dossiers en is gelijk aan het bedrag aan onregelmatige uitgaven dat in de betrokken gevallen ten onrechte aan het Fonds in rekening is gebracht.

c) Soweit möglich und ausführbar wird die Höhe der Finanzkorrektur je nach Einzelfall auf den Betrag festgesetzt, der in den betreffenden Fällen dem Fonds zu Unrecht angelastet wurde.


c) Het bedrag van de financiële correctie wordt, waar mogelijk, bepaald op basis van individuele dossiers en is gelijk aan het bedrag aan onregelmatige uitgaven dat in de betrokken gevallen ten onrechte aan het Fonds in rekening is gebracht.

c) Soweit möglich und ausführbar wird die Höhe der Finanzkorrektur je nach Einzelfall auf den Betrag festgesetzt, der in den betreffenden Fällen dem Fonds zu Unrecht angelastet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen ten onrechte' ->

Date index: 2024-01-25
w