Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Beoordeling van risico’s en bedreigingen
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Grote bedreigingen van de gezondheid
SWOT

Traduction de «gevallen van bedreigingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln


geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use


sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken


grote bedreigingen van de gezondheid

weit verbreitete schwer wiegende Krankheiten


mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren

mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren


beoordeling van risico’s en bedreigingen

Bewertung von Risiken und Bedrohungen | Risiko- und Bedrohungsanalyse


ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid

schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bepaalde gevallen mogen ze echter wel voor andere doeleinden worden verwerkt, bijvoorbeeld voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van andere strafbare feiten, het ten uitvoer leggen van andere straffen en het afwenden van bedreigingen voor de openbare veiligheid.

In bestimmten Fällen können sie jedoch für andere Zwecke verarbeitet werden, zum Beispiel für die Verhütung, Ermittlung, Feststellung oder Verfolgung anderer Straftaten oder die Vollstreckung von anderen strafrechtlichen Sanktionen oder die Abwehr einer Gefahr für die öffentliche Sicherheit.


Bij gevallen van bedreigingen en geweldpleging tegen personen op basis van hun seksuele geaardheid wordt in deze regio vaak geen aangifte gedaan.

Fälle von Drohungen und Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung werden in der gesamten Region üblicherweise nur sehr lückenhaft erfasst.


De vijf te leveren producten zijn: casestudies, theoretische simulatieoefeningen, commandopostoefeningen, veldoefeningen en opleidingen; in alle gevallen moet specifieke aandacht worden besteed aan risicobeheer op het gebied van nieuwe en opkomende gezondheidsbedreigingen, zoals chemische, biologische en radionucleaire bedreigingen, pandemieën of overdraagbare ziekten.

Die fünf zu erbringenden Leistungen sind Fallstudien, theoretische Übungen, Simulationsübungen, Feldübungen und Schulungen, jeweils unter besonderer Berücksichtigung des Risikomanagements im Bereich neuer und neu auftretender Gesundheitsgefahren wie chemische, biologische und radioaktive Bedrohungen, Pandemien oder Infektionskrankheiten.


(37)Wanneer volgens het beschikbare wetenschappelijke advies onmiddellijke actie is vereist om mariene soorten te beschermen, moet de Commissie in naar behoren gemotiveerde gevallen hetzij in aanvulling op of in afwijking van deze verordening, hetzij anderszins overeenkomstig het Unierecht onmiddellijk toepasbare gedelegeerde handelingen kunnen vaststellen met technische maatregelen om de bedreigingen in te perken.

(37)Deuten wissenschaftliche Gutachten darauf hin, dass zum Schutz von Meerestieren sofort gehandelt werden muss, sollte die Kommission ermächtigt sein, in hinreichend begründeten Fällen unmittelbar geltende delegierte Rechtsakte zu erlassen, mit denen zusätzlich zu oder abweichend von dieser Verordnung oder technischen Maßnahmen, die anderweitig gemäß dem Unionsrecht festgelegt wurden, technische Maßnahmen ergriffen werden, um derartige Bedrohungen zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bepaalde gevallen mogen ze echter wel voor andere doeleinden worden verwerkt, bijvoorbeeld voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van andere strafbare feiten, het ten uitvoer leggen van andere straffen en het afwenden van bedreigingen voor de openbare veiligheid.

In bestimmten Fällen können sie jedoch für andere Zwecke verarbeitet werden, zum Beispiel für die Verhütung, Ermittlung, Feststellung oder Verfolgung anderer Straftaten oder die Vollstreckung von anderen strafrechtlichen Sanktionen oder die Abwehr einer Gefahr für die öffentliche Sicherheit.


In december werd een commissie opgericht voor toezicht op de activiteiten van de bevoegde autoriteiten inzake het onderzoek naar oude en recente gevallen van bedreigingen en geweldpleging tegen journalisten.

Im Dezember wurde eine Kommission eingesetzt, die die Tätigkeit der zuständigen Behörden bei der Aufklärung alter und neuer Fälle von Drohungen und Gewalt gegen Journalisten überwachen soll.


overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording ...[+++]

in der Erwägung, dass digitale Formen der Kommunikation ein zunehmendes Vorherrschen von Hassreden und Bedrohungen gegen Frauen mitbewirkt haben, wobei 18 % der Frauen in Europa seit ihrer Jugend einer Form von Schikanierung durch Bekanntschaften im Internet ausgesetzt waren, und es neun Millionen Opfer von internetbezogener Gewalt in Europa gibt; in der Erwägung, dass die Anzahl der Drohungen, darunter Todesdrohungen, gegen Frauen zugenommen hat; in der Erwägung, dass das soziale Bewusstsein über digitale Formen von Gewalt — sowohl in der breiten Öffentlichkeit als auch bei den einschlägigen Fachkräften, etwa bei Strafverfolgungsbeamt ...[+++]


Het eindverslag bevatte tevens een SWOT-analyse van de situatie (sterke en zwakke punten, kansen en bedreigingen), die nuttig kan zijn bij de planning van toekomstige gevallen.

Der Schlussbericht enthielt eine Analyse der Stärken und Schwächen, Gefahren und Möglichkeiten (so genannte SWOT-Analyse), die auch im Hinblick auf die Planung anderer Fälle hilfreich sein könnte.


De vijf te leveren producten zijn: casestudies, theoretische simulatieoefeningen, commandopostoefeningen, veldoefeningen en opleidingen; in alle gevallen moet specifieke aandacht worden besteed aan risicobeheer op het gebied van nieuwe en opkomende gezondheidsbedreigingen, zoals chemische, biologische en radionucleaire bedreigingen, pandemieën of overdraagbare ziekten.

Die fünf zu erbringenden Leistungen sind Fallstudien, theoretische Übungen, Simulationsübungen, Feldübungen und Schulungen, jeweils unter besonderer Berücksichtigung des Risikomanagements im Bereich neuer und neu auftretender Gesundheitsgefahren wie chemische, biologische und radioaktive Bedrohungen, Pandemien oder Infektionskrankheiten.


Gevaren voor de gezondheid : het betreft hier bedreigingen voor de bio-veiligheid als gevolg van, bijvoorbeeld, de niet-toegelaten invoer van besmette producten (de verspreiding van de gekkekoeienziekte is in sommige gevallen getraceerd naar de invoer van partijen besmet vlees) of producten die het resultaat zijn van nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen zoals gmo's.

Gesundheitsrisiken: Besorgnisse wegen Bedrohungen der biologischen Sicherheit, z. B. durch die unerlaubte Einfuhr kontaminierter Erzeugnisse (wie beispielsweise die Ausbreitung des Rinderwahnsinns in manchen Fällen auf die Einfuhr verseuchten Fleisches zurückzuführen war) oder die unerlaubte Einfuhr von Erzeugnissen neuerer wissenschaftlicher Entwicklungen wie GVO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van bedreigingen' ->

Date index: 2024-09-26
w