Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen van fraude heeft ontdekt » (Néerlandais → Allemand) :

In 2001 heeft het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) 65 nieuwe onderzoeksprocedures ingeleid met betrekking tot gevallen van fraude of gevallen waarin fraude werd vermoed (26 in verband met het EFRO, 29 in verband met het ESF, 5 in verband met het EOGFL-Oriëntatie en 5 in verband met het FIOV). Voorts heeft het zelf, in enkele gevallen in samenwerking met de betrokken diensten, 23 controlebezoeken uitgevoerd in verband met acties van de Structuurfondsen.

Im Jahr 2001 hat das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) Ermittlungen in 65 neuen Fällen eingeleitet, in denen Betrug vorlag oder Betrugsverdacht bestand (26 für den EFRE, 29 für den ESF, 5 für den EAGFL-Ausrichtung, 5 für das FIAF), und 23 Besuche zwecks Kontrolle von Strukturmaßnahmen durchgeführt.


Overeenkomstig het besluit van de Raad van Gouverneurs van de EIB van 27 juli 2004 betreffende de samenwerking van de EIB met OLAF heeft de Bank specifieke regels vastgesteld voor de samenwerking met OLAF in mogelijke gevallen van fraude, corruptie of elke andere onwettige activiteit die de financiële belangen van de Gemeenschappen schaadt.

Im Einklang mit dem Beschluss des Rates der Gouverneure der EIB vom 27. Juli 2004 betreffend die Zusammenarbeit der EIB mit dem OLAF hat die Bank spezifische Vorschriften für die Zusammenarbeit mit dem OLAF im Zusammenhang mit potenziellen Fällen von Betrug, Korruption oder sonstigen rechtwidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaften festgelegt.


In alle andere gevallen, met name die welke voorafgaan aan een faillissement of in gevallen waarin een vermoeden van fraude bestaat, wordt wel verslag uitgebracht bij de Commissie over de ontdekte onregelmatigheden en de desbetreffende preventieve en corrigerende maatregelen.

In allen anderen Fällen, insbesondere denen, die einer Insolvenz vorausgehen, oder in Fällen von Betrugsverdacht werden die festgestellten Unregelmäßigkeiten und die entsprechenden Vorbeugungs- und Korrekturmaßnahmen der Kommission gemeldet.


6. steunt het streven van de Ombudsman naar bevordering van behoorlijk bestuur door aanvullende opmerkingen en suggesties aan instellingen en organen, ook wanneer hij bij zijn onderzoekingen geen gevallen van wanbeheer heeft ontdekt, maar blijft van oordeel dat verbeteringen nodig zijn uitgaande van de doelstelling dat binnen het bestuurlijk apparaat van de EU een burgervriendelijke en op dienstverlening georiënteerde cultuur moet worden ontwikkeld;

6. unterstützt die Bemühungen des Bürgerbeauftragten, eine gute Verwaltung auch in den Fällen, in denen seine Untersuchungen keinen Misstand in der Verwaltungstätigkeit ergeben haben, durch an Organe und Institutionen gerichtete zusätzliche Anmerkungen und Anregungen zu fördern, ist indessen der Ansicht, dass mit Blick auf das Ziel, innerhalb der EU-Verwaltung eine bürgerfreundliche und dienstleistungsorientierte Kultur zu entwickeln, Verbesserungen erforderlich sind;


6. steunt het streven van de Ombudsman naar bevordering van behoorlijk bestuur door aanvullende opmerkingen en suggesties aan instellingen en organen, ook wanneer hij bij zijn onderzoekingen geen gevallen van wanbeheer heeft ontdekt, maar blijft van oordeel dat verbeteringen nodig zijn uitgaande van de doelstelling dat binnen het bestuurlijk apparaat van de EU een burgervriendelijke en op dienstverlening georiënteerde cultuur moet worden ontwikkeld;

6. unterstützt die Bemühungen des Bürgerbeauftragten, eine gute Verwaltung auch in den Fällen, in denen seine Untersuchungen keinen Misstand in der Verwaltungstätigkeit ergeben haben, durch an Organe und Institutionen gerichtete zusätzliche Anmerkungen und Anregungen zu fördern, ist indessen der Ansicht, dass mit Blick auf das Ziel, innerhalb der EU-Verwaltung eine bürgerfreundliche und dienstleistungsorientierte Kultur zu entwickeln, Verbesserungen erforderlich sind;


I. overwegende dat de Commissie een aanzienlijk aantal afwijkingen, onregelmatigheden en gevallen van fraude heeft ontdekt; overwegende dat namens de Gemeenschap de vergoeding is gevorderd van ten onrechte niet-betaalde bedragen en compensatie is geëist voor gederfde rente vanwege te late betalingen, tengevolge waarvan in de periode 1997 tot 1999 een aanvullend bedrag van € 3,04 miljoen en een bedrag van € 6,97 miljoen aan achterstandsrente op de rekeningen van de Gemeenschap zijn gestort,

I. in der Erwägung, dass die Kommission eine erhebliche Anzahl von Regelwidrigkeiten, Unregelmäßigkeiten und Betrugsfällen festgestellt hat; in der Erwägung, dass Forderungen der Gemeinschaft nach Einziehung von zu Unrecht nicht gezahlten Beträgen und nach Zahlung von Verzugszinsen gestellt wurden, mit dem Ergebnis, dass im Zeitraum 1997-1999 zusätzliche Beträge in Höhe von 3,04 Millionen Euro und 6,97 Millionen Euro an Verzugszinsen an die Gemeinschaft überwiesen wurden,


Als de door de lidstaten gemelde gevallen opgeteld worden bij de gevallen die OLAF heeft ontdekt - ook al was dit enkele jaren eerder - dan resulteert dat in een bedrag van meer dan twee miljard euro.

Wenn wir die gemeldeten Fälle der Mitgliedstaaten zusammenrechnen mit dem, was OLAF – allerdings auch einige Jahre zuvor – ans Tageslicht gebracht hat, dann kommen wir auf einen Betrag von über zwei Milliarden Euro.


Ten tweede de beoogde maatregelen om het doorgeven van informatie over beschuldigingen van fraude gemakkelijker te maken. Deze moeten ertoe bijdragen dat het politieke niveau altijd goed op de hoogte is en dat ontdekte gevallen van fraude naar behoren worden afgehandeld.

Zweitens, die Ergreifung von Maßnahmen zur Erleichterung des Verweises auf Informationen über Betrugsvorwürfe, so dass die politische Ebene auf dem Laufenden gehalten und jegliche ermittelte Fälle ordnungsgemäß verfolgt werden können.


In 2000 heeft het OLAF 33 nieuwe onderzoeksprocedures ingeleid met betrekking tot gevallen van fraude of gevallen waarin fraude werd vermoed. Voorts heeft het 15 controlebezoeken uitgevoerd in verband met acties van de Structuurfondsen.

Im Jahr 2000 hat OLAF Ermittlungen in 33 neuen Fällen eingeleitet, in denen ein Betrug vorlag oder Betrugsverdacht bestand, und 15 Besuche zwecks Kontrolle von Strukturmaßnahmen durchgeführt.


Vergelijkt men de cijfers van 1999 over het aantal bij de douane ingediende aangiften (meer dan 79 miljoen) met de ontdekte en aan de Commissie meegedeelde gevallen van fraude of onregelmatigheden op het gebied van de traditionele eigen middelen (2752 boven de drempel van 10.000 euro), dan blijkt hoe belangrijk het is dat de douane op een zo breed mogelijk vlak bij fraudebestrijdingsactiviteiten betrokken is.

Vergleicht man die Zahlen von 1999 über die Anzahl der beim Zoll eingegangenen Anmeldungen (mehr als 79 Mio.) mit den festgestellten und der Kommission mitgeteilten Fällen von Betrug oder Unregelmäßigkeiten im Bereich der traditionellen Eigenmittel (2752 Fälle oberhalb der Schwelle von 10.000 EUR), so zeigt sich, wie wichtig eine Einbindung des Zolls in die Betrugsbekämpfung auf möglichst breiter Ebene ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van fraude heeft ontdekt' ->

Date index: 2025-01-16
w