Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Langdurig bosbrand gevaar
Langdurig brandgevaar
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

Traduction de «gevallen van langdurig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

berufliche Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen


langdurig bosbrand gevaar | langdurig brandgevaar

langfristige Waldbrandgefahr


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


omgevingsfactoren overwegen bij langdurige zorg voor dieren | rekening houden met omgevingsfactoren bij langdurige zorg voor dieren

Umweltfaktoren in der Langzeitpflege für Tiere berücksichtigen


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln


geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten behoeve van een grotere effectiviteit zal steun flexibeler gemaakt worden door de maximale duur van crisisresponsmaatregelen uit te breiden tot een maximum van 30 maanden en de inzet van een tweede buitengewone bijstandsmaatregel in gevallen van langdurig conflict om verder te bouwen op de resultaten van een vorige maatregel.

Um Hilfe effektiver zu machen, wird sie flexibler gestaltet: Die Laufzeit von Maßnahmen im Bereich der Krisenreaktion und die Dauer der zweiten außerordentlichen Hilfsmaßnahme bei einem lang andauernden Konflikt, um auf den Ergebnissen der ersten Hilfsmaßnahme aufzubauen, können bis zu einer Gesamtlaufzeit von höchstens 30 Monaten verlängert werden.


Ten behoeve van een grotere effectiviteit zal steun flexibeler gemaakt worden door de maximale duur van crisisresponsmaatregelen uit te breiden tot een maximum van 30 maanden en de inzet van een tweede buitengewone bijstandsmaatregel in gevallen van langdurig conflict om verder te bouwen op de resultaten van een vorige maatregel.

Um Hilfe effektiver zu machen, wird sie flexibler gestaltet: Die Laufzeit von Maßnahmen im Bereich der Krisenreaktion und die Dauer der zweiten außerordentlichen Hilfsmaßnahme bei einem lang andauernden Konflikt, um auf den Ergebnissen der ersten Hilfsmaßnahme aufzubauen, können bis zu einer Gesamtlaufzeit von höchstens 30 Monaten verlängert werden.


de blootstelling van werknemers of leden van de bevolking aan radon binnenshuis, de externe blootstelling aan bouwmaterialen en gevallen van langdurige blootstelling als gevolg van de nawerkingen van een noodsituatie of een vroegere menselijke handeling.

Exposition von Arbeitskräften oder Einzelpersonen der Bevölkerung gegenüber Radon in Innenräumen, von Baustoffen ausgehende externe Exposition sowie Fälle einer dauerhaften Exposition aufgrund der Folgen einer radiologischen Notfallsituation oder einer früheren menschlichen Betätigung.


de blootstelling van werknemers of leden van de bevolking aan radon binnenshuis, de externe blootstelling aan bouwmaterialen en gevallen van langdurige blootstelling als gevolg van de nawerkingen van een noodsituatie of een vroegere menselijke handeling;

Exposition von Arbeitskräften oder Einzelpersonen der Bevölkerung gegenüber Radon in Innenräumen, von Baustoffen ausgehende externe Exposition sowie Fälle einer dauerhaften Exposition aufgrund der Folgen einer radiologischen Notfallsituation oder einer früheren menschlichen Betätigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK IX. - Gevallen van overmacht en uitzonderlijke omstandigheden Art. 91. Overeenkomstig artikel 2, § 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 is er sprake van overmacht in minstens één van de volgende gevallen : 1° de begunstigde is overleden; 2° de begunstigde is langdurig arbeidsongeschikt geworden; 3° het bedrijf is zwaar getroffen door een ernstige natuurramp; 4° de veehouderijgebouwen op het bedrijf zijn door een ongeluk verloren gegaan; 5° al het vee of alle landbouwgewassen van de begunstigde of een ...[+++]

KAPITEL IX - Fälle höherer Gewalt und außergewöhnliche Umstände Art. 91 - Gemäß Artikel 2 § 2 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 sind die Fälle höherer Gewalt mindestens Folgende: 1° der Tod des Beihilfeempfängers; 2° die länger andauernde Berufsunfähigkeit des Beihilfeempfängers; 3° eine schwere Naturkatastrophe, die den Betrieb erheblich in Mitleidenschaft zieht; 4° die unfallbedingte Zerstörung von Stallgebäuden des Betriebs; 5° ein Seuchenbefall oder eine Pflanzenkrankheit, die die Gesamtheit oder einen Teil des Tierbestands oder des Pflanzenkapitals des Betriebsinhabers in Mitleidenschaft ziehen; 6° die Enteignung des gesamten oder eines bedeuten ...[+++]


De andere mogelijke handhavingsmaatregel, met name in de meest ernstige gevallen of in gevallen waarin de tekortkoming langdurig aanhoudt of zich opnieuw voordoet, is het openen van een inbreukprocedure.

Vor allem in den schwerwiegendsten Fällen, bei anhaltender Unterlassung von Abhilfemaßnahmen oder dem wiederholten Auftreten von Mängeln kann als weitere mögliche Durchsetzungsmaßnahme ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet werden.


De andere mogelijke handhavingsmaatregel in de meest ernstige gevallen of in gevallen waarin de tekortkoming langdurig aanhoudt of zich opnieuw voordoet, is het openen van een inbreukprocedure.

In den schwerwiegendsten Fällen, bei anhaltender Unterlassung von Abhilfemaßnahmen oder dem wiederholten Auftreten von Mängeln kann als andere Durchsetzungsmaßnahme ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet werden.


In de in artikel 3, lid 2, onder a), bedoelde gevallen waarin de betrokken onderdaan van een derde land een verblijfsvergunning heeft verkregen die hem in staat stelt de status van langdurig ingezetene te verkrijgen, mogen de perioden van verblijf in verband met een studie of een beroepsopleiding slechts voor de helft meegerekend worden bij de berekening van de duur van het in lid 1 bedoelde verblijf.

In den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a) genannten Fällen, in denen dem betreffenden Drittstaatsangehörigen ein Aufenthaltstitel gewährt wurde, auf dessen Grundlage ihm die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten zuerkannt werden kann, fließen die Zeiten, in denen er sich zwecks Studiums oder Berufsausbildung in dem Mitgliedstaat aufgehalten hat, nur zur Hälfte in die Berechnung des Zeitraums gemäß Absatz 1 ein.


2. De betrokken lidstaat mag de gelijke behandeling ten aanzien van de punten b), d), e), f) en g), van lid 1 beperken tot gevallen waarin de geregistreerde of gebruikelijke verblijfplaats van de langdurig ingezetene of van de gezinsleden voor wie hij voordelen opeist, op het grondgebied van de lidstaat in kwestie is gelegen.

(2) In Bezug auf Absatz 1 Buchstaben b), d), e), f) und g) kann der betreffende Mitgliedstaat die Gleichbehandlung auf die Fälle beschränken, in denen der Wohnsitz oder der gewöhnliche Aufenthaltsort des langfristig Aufenthaltsberechtigten oder seiner Familienangehörigen, für die er Leistungen beansprucht, im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats liegt.


5. Voor de in lid 1, onder c), en in lid 4 bedoelde gevallen zorgen de lidstaten die de status hebben verleend, voor een vereenvoudigde procedure voor het opnieuw verkrijgen van de status van langdurig ingezetene.

(5) Im Hinblick auf die Fälle des Absatzes 1 Buchstabe c) und des Absatzes 4 führen die Mitgliedstaaten, die die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten zuerkannt haben, ein vereinfachtes Verfahren für die Wiedererlangung der Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van langdurig' ->

Date index: 2021-09-08
w