Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
DTA
Distorsie van de mededinging
Dringende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen
Poging tot vervalsing
Valsemunterij en vervalsing van betaalmiddelen
Verstoring van de mededinging
Vervalser
Vervalsing
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging

Vertaling van "gevallen van vervalsing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln








Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


valsemunterij en vervalsing van betaalmiddelen

Geld- und Zahlungsmittelfälschung


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit eerdere gevallen van vervalsing blijkt dat bij bepaalde geneesmiddelen het gevaar voor vervalsing groter is; hierbij valt onder meer te denken aan geneesmiddelen die worden geretourneerd door personen die gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren of door groothandelaars, of geneesmiddelen die worden gedistribueerd door personen die noch de fabrikant, noch een groothandelaar-houder van een vergunning voor het in de handel brengen, noch een aangewezen groothandelaar zijn.

Fälschungslle aus der Vergangenheit haben gezeigt, dass bei bestimmten Arzneimitteln ein höheres Fälschungsrisiko besteht; dies betrifft zum Beispiel Arzneimittel, die von Großhändlern oder von Personen zurückgegeben werden, die zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit ermächtigt oder befugt sind, oder Arzneimittel, die von Personen vertrieben werden, bei denen es sich weder um den Hersteller noch um einen Großhändler, der die Genehmigung für das Inverkehrbringen besitzt, noch um einen benannten Großhändler handelt.


zij voorziet in onmiddellijk onderzoek naar alle mogelijke gevallen van vervalsing die overeenkomstig artikel 36, onder b), in het systeem zijn gemarkeerd, en zorgt ervoor dat de nationale bevoegde autoriteiten, het Europees Geneesmiddelenbureau en de Commissie worden gewaarschuwd ingeval de vervalsing wordt bevestigd;

sie sorgt für die sofortige Untersuchung aller im System gemäß Artikel 36 Buchstabe b markierten potenziellen Fälschungsfälle und — falls die Fälschung bestätigt wird — für die Warnung der nationalen zuständigen Behörden, der Europäischen Arzneimittel-Agentur und der Kommission;


Veelvoorkomende gevallen zijn vervalsing van identiteits- of verblijfsdocumenten of een onjuiste voorstelling van feiten betreffende de voorwaarden voor het verblijfsrecht, zoals valselijk beweren over voldoende middelen te beschikken of als zelfstandige te werken.

Gängige Formen von Betrug sind die Fälschung von Identitäts- oder Aufenthaltsdokumenten oder die Vorspiegelung falscher Tatsachen in Bezug auf die an das Aufenthaltsrecht geknüpften Bedingungen, zum Beispiel die falsche Behauptung, über ausreichende Mittel zu verfügen oder selbstständig zu sein.


(b) het aantal gevallen van vervalsing wereldwijd, met name in de Unie;

(b) Zahl der weltweiten Fälschungen, insbesondere in der Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) het aantal gevallen van vervalsing in derde landen en in de Gemeenschap;

(b) Zahl der Fälschungen in Drittländern und in der Gemeinschaft;


(b) het aantal en de frequentie van eerdere gemelde gevallen van vervalsing van geneesmiddelen in de Unie en het historisch verloop daarvan;

(b) Zahl und Häufigkeit von gemeldeten Fällen von gefälschten Arzneimitteln in der Union und Entwicklung dieser Vorkommnisse in der Vergangenheit;


In het kader van de richtlijn moet het begrip fraude waarschijnlijk worden beperkt tot de gevallen van vervalsing van documenten of een onjuiste voorstelling van feiten betreffende de voorwaarden voor het verblijfsrecht.

Im Richtlinienkontext dürfte sich Betrug auf die Fälschung von Dokumenten oder die Vorspiegelung falscher Tatsachen in Bezug auf die an das Aufenthaltsrecht geknüpften Bedingungen beschränken.


F. overwegende dat de verplichte "made in"-aanduiding weliswaar niet doorslaggevend is, maar zou bijdragen tot een reductie van het aantal gevallen van vervalsing en van oneerlijke concurrentie; overwegende dat de doeltreffendheid van verordening (EG) nr. 1383/2003 ("anti-vervalsing") door de verplichte oorsprongsaanduiding op geïmporteerde producten aanzienlijk zou worden vergroot,

F. in der Erwägung, dass die verbindliche Angabe des Ursprungslandes bei Einfuhrwaren darüber hinaus auch in einem bestimmten Maß zur Vermeidung von Fälschung und unlauterem Wettbewerb beitragen würde, weil sie die Wirksamkeit der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 zur Bekämpfung von Fälschungen erhöhen würde,


1. betreurt het feit dat de EU en Rusland slechts tot een minimale consensus zijn gekomen met betrekking tot de presidentsverkiezingen in de Oekraïne door te verklaren dat alle onregelmatigheden moeten worden onderzocht; is het er niet mee eens dat Rusland de officiële uitslag heeft erkend ondanks het grote aantal gevallen van vervalsing van de uitslag;

1. bedauert, dass die EU und Russland in Bezug auf die Präsidentenwahlen in der Ukraine nur einen Minimalkonsens in Form der Feststellung, alle Unregelmäßigkeiten sollten untersucht werden, erreicht haben; erklärt sich nicht damit einverstanden, dass Russland die offiziellen Ergebnisse trotz der zahlreichen Fälle von Wahlergebnisfälschung anerkannt hat;


Wat betreft de biljetten zijn in januari slechts ongeveer vijftig gevallen van vervalsing ontdekt, wat buitengewoon weinig is, en bij de munten zijn slechts twee kopieën van slechte kwaliteit aangetroffen.

Bei den Banknoten wurden im Januar nur etwa fünfzig Fälschungsfälle, eine außerordentlich geringe Zahl, entdeckt und bei den Münzen fielen lediglich zwei Prägungen in schlechter Qualität auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen van vervalsing' ->

Date index: 2024-12-03
w