Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
ICSR
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Noodgevallen
Veiligheidsrapporten over individuele gevallen

Vertaling van "gevallen vond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Alter der ersten Überweisung | Erfassungsalter


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln




geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




veiligheidsrapporten over individuele gevallen | ICSR [Abbr.]

Sicherheitsberichte für Einzelfälle




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het panel vond geloofwaardige beschuldigingen die, als ze op waarheid berusten, neerkomen op grove schendingen van de internationaal humanitair recht en de mensenrechten door het leger van Sri Lanka en de Tamil Tijgers, en in sommige gevallen op oorlogsmisdaden en misdrijven tegen de menselijkheid.

Die Gruppe fand glaubwürdige Anschuldigungen, die, falls sie bewiesen werden, darauf hinweisen würden, dass ernsthafte Verstöße gegen humanitäres Völkerrecht und internationale Menschenrechte vom Militär von Sri Lanka und der LTTE begangen wurden. Einige der Verstöße würden Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit gleichkommen.


In twee gevallen vond de uitvoer plaats via de aan Silvinit gelieerde Russische handelsonderneming, International Potash Company (hierna „IPC” genoemd) en was deze bestemd voor een gelieerde onderneming in België, Ferchimex AS (hierna „Ferchimex” genoemd), die het ingevoerde kaliumchloride verwerkte tot een product waarop het onderzoek niet van toepassing is.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge wickelte JSC Silvinit zwei Geschäfte jedoch über die mit ihm verbundene russische Vertriebsgesellschaft International Potash Company (nachstehend „IPC“ abgekürzt) ab, die die Ware an ein verbundenes Unternehmen in Belgien, Ferchimex AS (nachstehend „Ferchimex“ genannt), verkaufte, das wiederum das eingeführte KCl zu einer nicht unter das Verfahren fallende Ware weiterverarbeitete.


Zo gaat het bij meer dan de helft van de in totaal zestig faillissementen van luchtvaartmaatschappijen in de periode 2000-2004 om ondernemingen die failliet zijn gegaan in de eerste vier jaar waarin ze in de luchtvaart actief waren, en in de helft van die gevallen vond het faillissement plaats in het eerste jaar van bestaan.

So fanden in den Jahren 2000-2004 von den insgesamt sechzig Konkursfällen von Luftfahrtunternehmen mehr als 50 % innerhalb der ersten vier Jahre nach Einstieg in den Luftverkehrsmarkt und die Hälfte davon im ersten Jahr ihres Bestehens statt.


Een van de ernstigste gevallen van vergiftiging door kwikverbindingen vond tussen 1953 en 1960 in Japan plaats.

Einer der schlimmsten Fälle von Vergiftung durch Quecksilberverbindungen fand zwischen 1953 und 1960 in Japan statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ombudsman vond echter dat slechts 21,5 procent van deze gevallen binnen zijn bevoegdheid viel, waarvan 258 leidden tot onderzoek.

Nach Auffassung des Bürgerbeauftragten fielen jedoch lediglich 21,5 % der Fälle in seine Zuständigkeit, von denen 258 Fälle in eine Untersuchung mündeten.


In een aantal gevallen waarin een grensoverschrijdende intrede plaats vond doordat een producent van een lidstaat een fusie aanging met een onderneming in een andere lidstaat of deze overnam, hebben de nationale regelgevende instanties op energiegebied gehandeld op een wijze die in strijd is met het beginsel van het vrije verkeer van kapitaal door te betogen dat een vergunningsprocedure nodig was om de openbare veiligheid en doelstellingen van algemeen belang te waarborgen. [11]

Zweitens erfolgte in einigen Fällen, in denen ein grenzüberschreitender Markteintritt dadurch stattfand, dass ein Energieversorgungsunternehmen von einem Unternehmen eines anderen Mitgliedstaats übernommen oder damit fusioniert wurde, eine mit dem Grundsatz des freien Kapitalverkehrs nicht zu vereinbarende Intervention der nationalen Regulierungsbehörde mit der Begründung, zur Wahrung der öffentlichen Sicherheit und des allgemeinen öffentlichen Interesses sei ein Genehmigungsverfahren notwendig[11].


De Ombudsman vond geen wanbeheer in 87 gevallen.

In 87 Fällen fand der Bürgerbeauftragte keinen Missstand in der Verwaltung.


Een weigering volgens artikel 4 van de Verordening vond in slechts 9 gevallen (d.w.z. in ca. 1 % van de gevallen) plaats.

Eine Verweigerung gemäß Artikel 4 der Verordnung gab es nur in 9 Fällen, d.h. bei ca. 1% aller Fälle.


De Ombudsman vond geen wanbeheer in 128 gevallen.

In 128 Fällen fand der Bürgerbeauftragte keinen Missstand in der Verwaltung.


In 46 gevallen (vergeleken bij 31 in 2000) vond de Ombudsman het noodzakelijk om een kritische opmerking te maken.

In 46 Fällen (gegenüber 31 im Jahr 2000) hielt es der Bürgerbeauftragte für notwendig, einen kritische Bemerkung zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen vond' ->

Date index: 2023-03-17
w