Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen waarin de meb-procedure " (Nederlands → Duits) :

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 144 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde deze verordening aan te vullen met betrekking tot de gevallen waarin en de procedures waarmee grenscontroleposten waarvan de aanwijzing als grenscontrolepost slechts gedeeltelijk is ingetrokken overeenkomstig lid 1, onder a), van dit artikel in afwijking van artikel 59 kunnen worden heraangewezen.

(3) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 144 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um diese Verordnung durch Bestimmungen zu ergänzen, in denen geregelt ist, in welchen Fällen und nach welchen Verfahren Grenzkontrollstellen, deren Benennung gemäß Absatz 1 Buchstabe a dieses Artikels nur teilweise aufgehoben worden ist, abweichend von Artikel 59 wiederbenannt werden können.


d)er is, in de gevallen waarin de MEB-procedure is afgerond met een wettelijk bindend besluit, in afwachting van de afgifte van een vergunningverlening overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 2011/92/EU, een schriftelijke toezegging van de lidstaten met betrekking tot tijdige actie, teneinde ervoor te zorgen dat de vergunning wordt afgegeven voordat de werkzaamheden beginnen.

d)falls das UVP-Verfahren mit einer rechtsverbindlichen Entscheidung abgeschlossen wurde: die Mitgliedstaaten haben sich schriftlich verpflichtet, bis zur Erteilung einer Genehmigung gemäß den Artikeln 8 und 9 der Richtlinie 2011/92/EU durch rechtzeitiges Tätigwerden sicherzustellen, dass die Genehmigung spätestens vor Beginn der Arbeiten erteilt wird.


er is, in de gevallen waarin de MEB-procedure is afgerond met een wettelijk bindend besluit, in afwachting van de afgifte van een vergunningverlening overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 2011/92/EU, een schriftelijke toezegging van de lidstaten met betrekking tot tijdige actie, teneinde ervoor te zorgen dat de vergunning wordt afgegeven voordat de werkzaamheden beginnen.

falls das UVP-Verfahren mit einer rechtsverbindlichen Entscheidung abgeschlossen wurde: die Mitgliedstaaten haben sich schriftlich verpflichtet, bis zur Erteilung einer Genehmigung gemäß den Artikeln 8 und 9 der Richtlinie 2011/92/EU durch rechtzeitiges Tätigwerden sicherzustellen, dass die Genehmigung spätestens vor Beginn der Arbeiten erteilt wird.


er is, in de gevallen waarin de MEB-procedure is afgerond met een wettelijk bindend besluit, in afwachting van de afgifte van een vergunningverlening overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 2011/92/EU, een schriftelijke toezegging van de lidstaten met betrekking tot tijdige actie, teneinde ervoor te zorgen dat de vergunning wordt afgegeven voordat de werkzaamheden beginnen.

falls das UVP-Verfahren mit einer rechtsverbindlichen Entscheidung abgeschlossen wurde: die Mitgliedstaaten haben sich schriftlich verpflichtet, bis zur Erteilung einer Genehmigung gemäß den Artikeln 8 und 9 der Richtlinie 2011/92/EU durch rechtzeitiges Tätigwerden sicherzustellen, dass die Genehmigung spätestens vor Beginn der Arbeiten erteilt wird.


Het ambtenarenapparaat van de Unie dient partijen bij een verzoek om medewerking een redelijke termijn te geven om op dit verzoek te antwoorden, en dient, in gevallen waarin de administratieve procedure tot strafoplegging kan leiden, partijen erop te wijzen dat zij niet gehouden zijn zichzelf te beschuldigen.

Fordert die Unionsverwaltung die Parteien zur Zusammenarbeit auf, sollte sie ihnen eine angemessene Frist für die Antwort einräumen und sie auf Recht, sich nicht selbst belasten zu müssen, hinweisen, wenn das Verwaltungsverfahren Sanktionen zur Folge haben kann.


de mededingingsprocedure met onderhandeling of de concurrentiegerichte dialoog voor concessieovereenkomsten, voor de in bijlage XIV bij Richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad bedoelde dienstencontracten, in gevallen waarin er in antwoord op een openbare of een niet-openbare procedure na afsluiting van de oorspronkelijke procedure slechts onregelmatige of onaanvaardbare inschrijvingen zijn ingediend, en voor gevallen waarin dat wordt gerechtvaardigd door de bijzondere omstan ...[+++]

das Verhandlungsverfahren (competitive procedure with negotiation) oder den wettbewerblichen Dialog für Konzessionsverträge, für Dienstleistungsaufträge nach Anhang XIV der Richtlinie 2014/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates in Fällen, in denen im Rahmen des ursprünglichen offenen oder nicht offenen Verfahrens keine ordnungsgemäßen oder nur unannehmbare Angebote eingereicht wurden, oder in Fällen, in denen besondere Umstände — u.a. in Zusammenhang mit der Beschaffenheit oder der Komplexität des Auftragsgegenstands bzw. mit ...[+++]


(9) Overwegende dat dit besluit in de tweede plaats beoogt de voorwaarden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden in hun geheel te vereenvoudigen en de betrokkenheid van het Europees Parlement te verbeteren in de gevallen waarin het basisbesluit waarbij aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend, is aangenomen volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag; dat daartoe het aantal procedures dient te worden verminderd en dat de procedures moeten worden aangepa ...[+++]

(9) Mit diesem Beschluß wird zweitens bezweckt, die Anforderungen für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse zu vereinfachen sowie für eine stärkere Einbeziehung des Europäischen Parlaments in denjenigen Fällen zu sorgen, in denen der Basisrechtsakt, mit dem der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags angenommen worden ist. Dazu wurde es als angemessen angesehen, die Zahl der Verfahren zu begrenzen sowie die Verfahren so anzupassen, daß den jeweiligen Befugnissen der beteiligten Organe Rechnung getragen wird und insbesondere eine Berücksichtigung ...[+++]


Deze bepaling houdt een algemeen verbod in om de steunmaatregel uit te voeren voordat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een beslissing heeft genomen, zelfs in gevallen waarin geen formele procedure wordt ingeleid (7).

Damit ist es grundsätzlich verboten, Beihilfevorhaben vor einer Stellungnahme der EFTA-Überwachungsbehörde durchzuführen. Dies gilt auch dann, wenn kein förmliches Verfahren eingeleitet wird (6)


- de gegevens bedoeld in artikel 568, lid 3, artikel 656, lid 3, of artikel 695, lid 3, wanneer zij in dit vak kunnen worden vermeld in gevallen waarin de vereenvoudigde procedures voor de afgifte van een vergunning toepassing vinden.

- die in den Artikeln 568 Absatz 3 und 656 Absatz 3 oder 695 Absatz 3 genannten Angaben, sofern sie in dieses Feld eingetragen werden können und sofern vereinfachte Verfahren zur Erteilung der Bewilligung anwendbar sind.


Dit lid geldt niet voor de gevallen waarin de versnelde procedure overeenkomstig lid 4 van toepassing is.

Die Bestimmungen dieses Absatzes gelten nicht für die Fälle, in denen das beschleunigte Verfahren gemäß Absatz 4 Anwendung findet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen waarin de meb-procedure' ->

Date index: 2022-08-20
w