Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Vertaling van "gevallen waarin ondernemingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]


aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

Erträge aus Beteiligungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel heeft ook als doel een eerste stap te zijn naar een EU-cultuur van "redding en herstel" in gevallen waarin ondernemingen en individuen meer in het algemeen financiële problemen hebben.

Der Vorschlag soll auch einen ersten Schritt hin zu einer allgemeineren „EU-Rettungs- und Sanierungskultur“ für Unternehmen und Privatpersonen in finanziellen Schwierigkeiten darstellen.


(9) In naar behoren gerechtvaardigde gevallen waarin ondernemingen alsmede verenigingen en stichtingen in de mijnbouwsector de buitengewone kosten niet kunnen dragen, dienen de lidstaten deze kosten over te nemen ten einde de sanering van voormalige productielocaties te waarborgen en de negatieve sociale gevolgen van de mijnsluitingen tot een minimum te beperken.

(9) In begründeten Ausnahmefällen, in denen die Kohle fördernden Unternehmen genauso wenig wie die Verbände und Stiftungen der Kohleindustrie die außergewöhnlichen Kosten übernehmen können, sollten die Mitgliedstaaten diese Kosten tragen, um die ökologische Sanierung der ehemaligen Bergwerke sicherzustellen und um die negativen sozialen Folgen der Stilllegung von Bergwerken zu minimieren.


In alle gevallen waarin ondernemingen aansprakelijk zijn, wordt aan de betrokken passagier ten minste:

In allen Haftungsfällen ist den Fahrgästen zumindest Folgendes anzubieten:


In alle gevallen waarin ondernemingen aansprakelijk zijn, wordt aan de passagier ten minste:

In allen Haftungsfällen ist den Fahrgästen zumindest Folgendes anzubieten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een maximum stellen aan ontslagvergoedingen (van ten hoogste twee jaar de vaste component van de bestuurdersbeloning) en deze gouden handdrukken verbieden voor gevallen waarin het ontslag te wijten is aan falen; een goed evenwicht tussen vaste en variabele beloningscomponenten eisen en de variabele beloningen koppelen aan vooraf vastgestelde, meetbare prestatiecriteria, om het verband tussen prestatie en beloning te versterken; de gezondheid op de lange termijn van ondernemingen bevorderen door aan te sturen op ...[+++]

eine Obergrenze (höchstens zwei Jahre für den festen Bestandteil der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung) für Abfindungszahlungen („Golden Parachutes“) festzulegen und diese im Falle von Fehlleistungen ganz zu streichen; ein Gleichgewicht zwischen dem festen und dem variablen Vergütungsbestandteil vorzuschreiben und letzteren an vorher festgelegte und genau messbare Leistungskriterien zu binden, um die Bindung der Leistung an die Vergütung zu stärken; die langfristige Tragfähigkeit von Unternehmen zu fördern, indem ein Gleichgewicht zwischen den lang- und den kurzfristigen Leistungskriterien für die Vergütung von Mitglie ...[+++]


Het nieuwe voorstel houdt een wijziging van de Fusierichtlijn in, om zo het risico van dubbele internationale belastingheffing te verminderen in die gevallen waarin ondernemingen een herstructurering uitvoeren waarbij bedrijven uit verschillende lidstaten betrokken zijn.

Mit diesem neuen Vorschlag wird der Versuch unternommen, die Fusionsrichtlinie zu ändern, um die Fälle einer internationalen Doppelbesteuerung bei Umstrukturierungen unter Beteiligung von Unternehmen mehrerer Mitgliedstaaten zu verringern.


25. vindt dat de regels voor kleine en middelgrote ondernemingen nader moeten worden gepreciseerd en acht het noodzakelijk deze ondernemingen vooral tegen eventuele dubieuze boeteprocedures te beschermen, zodat alleen nog maar opzettelijke en aan schuldige nalatigheid te wijten overtredingen van het kartelverbod door middel van boetes worden gesanctioneerd, en dat de gevallen waarin de samenwerking tussen dergelijke ondernemingen niet wordt beschouwd als inbreuk op artikel 81 moeten worden uitgebreid, met name ind ...[+++]

25. hält es für erforderlich, die Regeln betreffend kleine und mittlere Unternehmen weiter zu präzisieren und diese Unternehmen vor möglicherweise fragwürdigen Bußgeldverfahren zu schützen, so daß nur vorsätzliche und grob fahrlässige Verstöße gegen das Kartellverbot mit Geldbußen sanktioniert werden, sowie die Fälle zu erweitern, in denen die Zusammenarbeit zwischen diesen Firmen nicht als Verstoß gegen Artikel 81 angesehen werden darf, insbesondere wenn diese Zusammenarbeit den Wettbewerb mit Wirtschaftsakteuren von großer Marktmach ...[+++]


Ook is de Spaanse autoriteiten medegedeeld dat de concrete gevallen van steun aan ondernemingen die onder de EGKS-sector vallen alsmede de gevallen waarin de steun een bedrag van één miljoen ecu overschrijdt, afzonderlijk moeten worden aangemeld.

Darüber hinaus wurden die spanischen Behörden angewiesen, konkrete Beihilfefälle im EGKS-Sektor sowie Beihilfen, deren Betrag 1 Mio. ECU überschreitet, einzeln zu notifizieren.


De garantieverlening ligt ook in de lijn van het algemene standpunt van de Commissie jegens garanties aan ondernemingen die eigendom van de Treuhandanstalt zijn in gevallen waarin de voortgezette financiering van dergelijke ondernemingen door de Treuhandanstalt het voorwerp is geworden van een formele procedure van artikel 93, lid 2.

Dieses Vorgehen steht auch in Einklang mit der allgemeinen Haltung der Kommission zu Bürgschaften für Treuhand-Unternehmen, deren Weiterfinanzierung durch die Treuhand von einem förmlichen Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 abhängig ist.


In de gevallen waarin de Commissie reeds de oprichting van gezamenlijke ondernemingen heeft behandeld, hebben de ondernemingen zich ertoe moeten verbinden de concurrentie niet uit de weg te ruimen.

In den von der Kommission bereits behandelten Fällen, in denen Gemeinschaftsunternehmen gegründet wurden, mußten sich die beteiligten Unternehmen verpflichten, den Wettbewerb nicht auszuschalten.




Anderen hebben gezocht naar : gevallen waarin ondernemingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen waarin ondernemingen' ->

Date index: 2024-04-26
w