Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen werd eveneens " (Nederlands → Duits) :

Een doeltreffend toezicht op de naleving door gebruikers in de Unie moet eveneens gevallen bestrijken waar het gebruik in de Unie is afgesloten en de uitkomst ervan buiten de Unie werd verkocht of op enige andere wijze werd overgedragen, zonder dat een product in de Unie in de handel werd gebracht.

Eine wirksame Überwachung der Einhaltung der Vorschriften durch die Nutzer innerhalb der Union sollte sich auch auf Fälle erstrecken, in denen die Nutzung in der Union abgeschlossen wurde und ihr Resultat außerhalb der Union verkauft oder anderweitig weitergegeben wird, ohne dass ein Produkt in der Union in Verkehr gebracht wird.


Krachtens artikel 187, § 6, 2°, van het Wetboek van strafvordering wordt het verzet eveneens als ongedaan beschouwd indien de verzetdoende partij nogmaals verstek laat gaan bij zijn verzet, en dat in alle gevallen, ongeacht de redenen voor de opeenvolgende verstekken en zelfs indien het verzet reeds ontvankelijk werd verklaard.

Aufgrund von Artikel 187 § 6 Nr. 2 des Strafprozessgesetzbuches wird der Einspruch ebenfalls als nichtig betrachtet, wenn der Einspruchskläger beim Einspruchsverfahren erneut säumig ist, und zwar in allen Fällen, ungeachtet der Gründe der aufeinander folgenden Säumigkeiten und selbst wenn der Einspruch bereits für zulässig erklärt worden ist.


Hij vermocht het daarbij eveneens aan de toezichthoudende overheid over te laten om te bepalen in welke gevallen die inbreuken, indien niet tijdig gevolg werd gegeven aan de in de ingebrekestelling opgelegde maatregelen, aanleiding konden geven tot een gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsvordering wanneer zich een arbeidsongeval zou voordoen.

Er konnte es dabei ebenfalls der für die Aufsicht zuständigen Behörde überlassen, die Fälle festzulegen, in denen diese Verstöße, falls den in der Inverzugsetzung auferlegten Maßnahmen nicht rechtzeitig Folge geleistet wurde, zu einer gemeinrechtlichen Haftpflichtklage Anlass geben konnten, falls sich ein Arbeitsunfall ereignen sollte.


Het verzoekschrift was bovendien ingediend door de permanente vertegenwoordiger van het VK bij de Europese Unie, die als bevoegd mag gelden om aan te geven wie de "bevoegde autoriteit" is (in andere gevallen werd eveneens door de permanente vertegenwoordiging uitsluitsel gegeven of het verzoekschrift door de juiste nationale instantie was ingediend: zie bijvoorbeeld de zaak Matzakis).

Außerdem wurde der Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von der Ständigen Vertretung des Vereinigten Königreiches bei der Europäischen Union gestellt. Diese ist ermächtigt, die „zuständige Behörde“ zu bestimmen (in anderen Fällen war es die Vertretung, die bestätigt hat, ob ein Antrag von der richtigen nationalen Stelle gestellt wurde oder nicht, z.B. im Fall Matzakis).


De problemen van mijn kiezers variëren van de dramatische situatie van Len en Helen Prior uit Berkshire, die zagen hoe hun huis gesloopt werd omdat de bouw ervan volgens de autoriteiten een inbreuk vormde op de kustwet, tot gevallen als dat van de eveneens uit Berkshire afkomstige Doreen Snook in Alicante en de heer Lohmann op Lanzarote, die de door hen gekochte huizen niet daadwerkelijk kunnen bewonen doordat het ontbreekt aan goede infrastructuur en diensten.

Die Probleme, denen meine Wähler gegenüberstehen, reichen von der dramatischen Situation von Len und Helen Prior aus Berkshire, deren Haus abgerissen wurde, da es nach Meinung der Behörden nicht gemäß des Küstenrechts gebaut worden war, über Fälle wie dem von Doreen Snook, auch aus Berkshire, in Alicante und dem von Herrn Lohmann in Lanzarote, die ihre gekauften Häuser nicht bewohnen können, da es keine richtige Infrastruktur und k ...[+++]


J. overwegende dat uit het jaarlijks verslag blijkt dat de Europese instanties, indien wanbeheer niet werd aangetoond, de aanbevelingen van de ombudsman hebben opgevolgd, zodra zij op de klacht en het probleem in kwestie werden gewezen, of dat een minnelijke schikking is getroffen, maar eveneens dat de ombudsman in een aantal gevallen de behandeling van de klachten met een kritische opmerking moest afsluiten,

J. in der Erwägung, dass der Jahresbericht die Fälle ausweist, in denen kein Verwaltungsmissstand festgestellt wurde, in denen die europäischen Behörden den Empfehlungen des Bürgerbeauftragten nachgekommen sind, sobald sie über die Beschwerde und das betreffende Problem unterrichtet worden waren, oder eine gütliche Einigung erreicht wurde, aber auch die Anzahl der Beschwerden, die der Bürgerbeauftragte mit einer kritischen Anmerkung abschließen musste,


Overwegende dat eveneens bijzondere bepalingen dienen te worden vastgesteld voor de gevallen waarin vóór het in werking treden van het Toetredingsverdrag een bijzondere regeling (uitvoer of douanevervoer) werd aangevangen in het kader van het handelsverkeer tussen de huidige Gemeenschap en de nieuwe Lid-Staten of tussen deze Staten onderling ten behoeve van een vóór deze datum verrichte levering door een als zodanig optredende bela ...[+++]

Ausserdem sind Bestimmungen für die Fälle festzulegen, in denen vor dem Inkrafttreten des Beitrittsvertrags für eine Lieferung, die ein Steuerpflichtiger als solcher vor diesem Zeitpunkt im Handelsverkehr zwischen der Gemeinschaft in ihrer derzeitigen Zusammensetzung und den neuen Mitgliedstaaten bzw. zwischen diesen bewirkt hat, besondere Verfahren (Ausfuhrregelungen oder Versandverfahren) begonnen wurden und erst nach diesem Datum abgeschlossen werden- HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN:




Anderen hebben gezocht naar : eveneens gevallen     unie     unie moet eveneens     alle gevallen     reeds ontvankelijk     verzet eveneens     welke gevallen     tijdig gevolg     daarbij eveneens     in andere gevallen werd eveneens     tot gevallen     huis gesloopt     eveneens     aantal gevallen     wanbeheer     gevallen     douanevervoer     overwegende dat eveneens     gevallen werd eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen werd eveneens' ->

Date index: 2022-09-07
w