Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
ICSR
Redenen van de genomen beslissing
Veiligheidsrapporten over individuele gevallen

Traduction de «gevallen worden genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

Einzelzubereitung von Arzneimitteln




geneesmiddel in schrijnende gevallen

Arzneimittel für einen compassionate use




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen




veiligheidsrapporten over individuele gevallen | ICSR [Abbr.]

Sicherheitsberichte für Einzelfälle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien hij binnen de in vorig lid gestelde termijn nog geen definitieve beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand het huwelijk te voltrekken, zelfs in die gevallen waar de in artikel 165, § 3 bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken.

Hat der Standesbeamte binnen der im vorhergehenden Absatz erwähnten Frist keine endgültige Entscheidung getroffen, muss er die Trauung vornehmen, selbst in den Fällen, in denen die in Artikel 165 § 3 erwähnte Frist von sechs Monaten verstrichen ist.


Een dergelijk besluit kan alleen in de volgende gevallen worden genomen:

Dieser Beschluss kann nur in folgenden Fällen getroffen werden:


In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°, worden de beslissingen genomen door de Administratie schriftelijk meegedeeld aan de belastingplichtige volgens een communicatiemiddel vermeld in artikel R.328, § 4, en vóór 30 september van het jaar dat de monsterneming voorafgaat.

In den in Absatz 1 Ziffer 1 und 2 genannten Fällen werden die von der Verwaltung getroffenen Beschlüsse dem Abgabepflichtigen vor dem 30. September des Jahres vor der Entnahme gemäß einem der in Artikel R.328 § 4 erwähnten Kommunikationsmittel schriftlich übermittelt werden.


de maatregelen die voor elke categorie gevallen zijn genomen,

die Maßnahmen, die in jeder Fallkategorie getroffen wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de maatregelen die voor elke categorie gevallen zijn genomen,

– die Maßnahmen, die in jeder Fallkategorie getroffen wurden,


- de maatregelen die voor elke categorie gevallen zijn genomen,

- Maßnahmen, die in Bezug auf jede Kategorie von Fällen getroffen wurden;


- de maatregelen die voor elke categorie gevallen zijn genomen,

– die Maßnahmen, die in Bezug auf jede Kategorie von Fällen getroffen wurden;


Een dergelijk besluit kan alleen in de volgende gevallen worden genomen:

Diese Entscheidung kann nur in folgenden Fällen getroffen werden:


Beperkende maatregelen mogen slechts in individuele gevallen worden genomen wanneer het persoonlijke gedrag van een persoon een werkelijke, actuele en voldoende ernstige bedreiging vormt, die een fundamenteel belang van de samenleving van het gastland aantast[38].

Restriktive Maßnahmen können nur nach einer Einzelfallprüfung getroffen werden, in der festgestellt wird, dass das persönliche Verhalten eine tatsächliche, gegenwärtige und hinreichend schwere Gefährdung darstellt, die ein Grundinteresse der Gesellschaft des Aufnahmemitgliedstaats berührt[38].


Wat de interne ontsluiting betreft, zijn in alle regio's belangrijke wegwerkzaamheden uitgevoerd en zijn in sommige gevallen maatregelen genomen voor de ontwikkeling van het openbaar vervoer.

Zudem wurden in allen Regionen umfangreiche Straßenbauarbeiten durchgeführt, und in einigen Fällen wurde der öffentlichen Nahverkehr ausgebaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen worden genomen' ->

Date index: 2021-02-21
w