Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
Dringende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
ICSR
Noodgevallen
Veiligheidsrapporten over individuele gevallen

Traduction de «gevallen zou dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln


Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen

Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll


veiligheidsrapporten over individuele gevallen | ICSR [Abbr.]

Sicherheitsberichte für Einzelfälle




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het bepalen van de hoogte van de forfaitaire vergoeding van morele schade (650 of 1 300 euro) werd rekening gehouden met het feit dat een uniforme regel een grote variëteit van gevallen zou dienen te regelen (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, pp. 58-59).

Bei der Festlegung der Höhe des pauschalen Schadenersatzes für immateriellen Schaden (650 oder 1 300 Euro) wurde berücksichtigt, dass eine einheitliche Regel einer grossen Vielfalt von Fällen entsprechen muss (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, SS. 58-59).


Bij het bepalen van de hoogte van de forfaitaire vergoeding van morele schade (650 of 1 300 euro) werd rekening gehouden met het feit dat een uniforme regel een grote variëteit van gevallen zou dienen te beogen (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, pp. 58-59).

Bei der Festlegung der Höhe des pauschalen Schadenersatzes für immateriellen Schaden (650 oder 1 300 Euro) wurde berücksichtigt, dass eine einheitliche Regel einer grossen Vielfalt von Fällen entsprechen muss (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, SS. 58-59).


Als de Commissie ernstige gevallen van niet-nakoming van de verplichtingen in het kader van het stabiliteits- en groeipact op het spoor komt, vraagt zij de betrokken lidstaat een herzien plan in te dienen.

Falls die Kommission bei dieser Prüfung schwere Verstöße gegen die Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts feststellt, fordert sie den betreffenden Mitgliedstaat auf, einen überarbeiteten Haushaltsentwurf vorzulegen.


Overheidsinstanties dienen goederen en diensten die zij aanschaffen binnen 30 dagen te betalen, of in uitzonderlijke gevallen binnen 60 dagen.

Behörden müssen ihre Rechnungen für Waren und Dienstleistungen innerhalb von 30 Tagen begleichen. Nur in absoluten Ausnahmefällen kann diese Frist auf bis zu 60 Tage verlängert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In elk van de hierboven opgesomde gevallen is de realiteit op vandaag dat de procureur des Konings eigenlijk zou dienen te oordelen dat deze handelingen niet stroken met de definitie van informantenwerking sensu stricto, zoals bedoeld in artikel 47decies, § 1 Sv., en dat derhalve de informant zijn informatiepositie moet opgeven, met als gevolg dat de terroristische aanslag of gewapende overval die verder gepland en voorbereid en later wellicht ook uitgevoerd zal worden, zal kunnen plaatshebben buiten elk politioneel medeweten en ' con ...[+++]

In jedem der vorstehend angeführten Fälle ist die Realität heute so, dass der Prokurator des Königs eigentlich den Standpunkt vertreten müsste, dass diese Handlungen nicht der Definition der Inanspruchnahme von Informanten sensu stricto im Sinne von Artikel 47decies § 1 des Strafprozessgesetzbuches entsprechen und dass der Informant somit seine Informationsposition aufgeben muss mit der Folge, dass der später geplante, vorbereitete und vielleicht verübte terroristische Anschlag oder bewaffnete Uberfall stattfinden kann ohne ein Mitwissen oder eine ' Kontrolle ' der Polizei.


Vermeende gevallen van verkiezingsfraude dienen grondig te worden onderzocht; de bevoegde Mauritaanse instanties dienen zich over deze gevallen uit te spreken overeenkomstig het nationaal recht en de internationale normen.

Die zuständigen mauretanischen Institutionen soll­ten den Anschuldigungen wegen Wahlbetrugs nachgehen und nach nationalem Recht und internationalen Standards untersuchen und beurteilen, ob Wahlbetrug vorliegt.


Terwijl de overheidsdiensten in de drie laatstvermelde gevallen niet dienen bij te dragen in de betaling van de reeds gepensioneerde personeelsleden en geen bijkomende verplichtingen hebben met betrekking tot de toekomstige pensioenen van overgehevelde personeelsleden, moeten de niet bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdiensten die in het kader van een herstructurering of van een afschaffing personeel overnemen van een bij de RSZPPO aangesloten plaatselijke overheidsdienst de volledige pensioenlast op zich nemen in verhouding tot het aandeel van de overgenomen weddemassa (artikel 161bis, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet), en mo ...[+++]

Während die Verwaltungen in den drei letztgenannten Fällen nicht zur Bezahlung der bereits in den Ruhestand versetzten Personalmitglieder beitragen müssen und keine zusätzlichen Verpflichtungen in Bezug auf die künftigen Pensionen der übertragenen Personalmitglieder haben, müssen die lokalen Behörden, die nicht dem LASSPLV angeschlossen sind und die im Rahmen einer Umstrukturierung oder Aufhebung Personal einer dem LASSPLV angeschlossenen lokalen Verwaltung übernehmen, die vollständige Pensionslast im Verhältnis zum Anteil der übernommenen Lohnsumme auf sich nehmen (Artikel 161bis § 1 des neuen Gemeindegesetzes) und müssen sie für die zu ...[+++]


Door deze transparantie zou de directie van het Bureau de operationele activiteiten beter kunnen toesnijden op de prioriteiten, hetgeen enerzijds het aantal gevallen zou dienen te verminderen die worden beoordeeld maar waarin nog geen onderzoek is ingesteld en anderzijds de controle op het verloop van de procedures zou dienen te verbeteren.

Diese Transparenz dürfte es der Leitung des Amtes ermöglichen, die operative Tätigkeit besser an den Prioritäten auszurichten, wodurch die Zahl der in der Evaluierungs-, aber noch nicht in der förmlichen Untersuchungsphase befindlichen Fälle verringert sowie die Kontrolle des Verfahrensablaufs verstärkt werden könnte.


In dergelijke gevallen dienen de bedrijven de Commissie slechts in kennis te stellen wanneer zij een product in de handel willen brengen, samen met wetenschappelijk bewijs dat het product wezenlijk gelijk is of een daartoe strekkend advies dat is afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een lidstaat.

In solchen Fällen müssen die Hersteller der Kommission nur das Inverkehrbringen des Erzeugnisses unter Vorlage eines wissenschaftlichen Nachweises der wesentlichen Gleichwertigkeit oder einer entsprechenden Erklärung der zuständigen Behörden eines Mitgliedstaates mitteilen.


In dergelijke gevallen dringt de Commissie erop aan dat de garanties niet worden gebruikt om de produktiecapaciteit uit te breiden of tegen onredelijk lage prijzen te verkopen, doch alleen dienen om de fabriek op het huidige niveau in bedrijf te houden.

Die Kommission besteht darauf, daß die Bürgschaften von dem Unternehmen nicht genutzt werden, um die Produktionskapazität zu steigern oder seine Erzeugnisse zu einem unangemessen niedrigen Preis zu verkaufen, sondern lediglich dazu verwendet werden, die Tätigkeit des Unternehmens im derzeitigen Umfang aufrechtzuerhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen zou dienen' ->

Date index: 2023-09-24
w