Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

Vertaling van "gevallen zullen gebruiken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij de vandaag overeengekomen wijzigingen in de antidumping- en antisubsidieverordeningen van de EU zullen de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU in de toekomst beter afgestemd zijn op de uitdagingen van de wereldwijde economie. Zij zullen doeltreffender en transparanter worden, eenvoudiger te gebruiken zijn door ondernemingen en zullen de EU in sommige gevallen in staat stellen hogere rechten in te stellen op met dumping ...[+++]

Die heute vereinbarten Änderungen der Antidumpingverordnung und der Antisubventionsverordnung werden dazu beitragen, das EU-Handelsschutzinstrumentarium besser auf die Herausforderungen der globalen Wirtschaft auszurichten: Wirksamkeit, Transparenz und Benutzerfreundlichkeit für die Unternehmen werden gesteigert und in einigen Fällen wird die EU künftig höhere Zölle auf gedumpte Waren erheben können.


Tijdens de overgangsperiode zullen de nieuwe voorschriften worden toegepast door bestaande IT-systemen en in sommige gevallen papieren formulieren te gebruiken.

In der Übergangszeit werden die neuen Vorschriften unter Nutzung der bestehenden IT-Systeme und in einigen Fällen von Papiervordrucken angewandt.


Wat betreft urgentie en urgentieprocedures, wil ik u allemaal verzekeren dat wij deze slechts in extreme, exceptionele gevallen zullen gebruiken.

Bezüglich der Dringlichkeit und dringender Verfahren möchte ich Ihnen allen versichern, dass wir davon nur in extremen, außergewöhnlichen Fällen Gebrauch machen werden.


Wat betreft urgentie en urgentieprocedures, wil ik u allemaal verzekeren dat wij deze slechts in extreme, exceptionele gevallen zullen gebruiken.

Bezüglich der Dringlichkeit und dringender Verfahren möchte ich Ihnen allen versichern, dass wir davon nur in extremen, außergewöhnlichen Fällen Gebrauch machen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vele gevallen zullen deelnemers aan de Nacht van de onderzoekers doorgaans niet voor het publiek toegankelijke onderzoeksinstallaties kunnen ontdekken, waaronder laboratoria en onderzoekscentra, onder begeleiding van wetenschappers de meest recente technologieën en instrumenten kunnen gebruiken, deelnemen aan experimenten, wedstrijden en quizzen, en demonstraties en simulaties bekijken.

Bei vielen Veranstaltungen der Forschernacht können die Besucherinnen und Besucher Forschungseinrichtungen kennenlernen, die wie Labors und Forschungszentren normalerweise nicht für die Öffentlichkeit zugänglich sind. Sie haben Gelegenheit, die neusten Technologien und Instrumente unter wissenschaftlicher Anleitung auszuprobieren, an Versuchen teilzunehmen, bei Wettbewerben und Fragespielen mitzumachen oder Vorführungen und Simulationen zu verfolgen.


Daarom stelt de Commissie vandaag vijf acties voor die de lidstaten zullen helpen om mogelijke gevallen van misbruik aan te pakken en EU-middelen voor sociale integratie doeltreffender te gebruiken.

Aus diesem Grund schlägt die Kommission heute fünf Aktionen vor, die es den Mitgliedstaaten erleichtern werden, gegen möglichen Missbrauch vorzugehen und EU-Mittel wirksamer für die soziale Inklusion einzusetzen.


Men zegt dat er vaccins moeten komen, maar is het wel zeker dat deze vaccins die zullen worden ontwikkeld, geschikt zijn om in alle gevallen te gebruiken?

Uns wurde mitgeteilt, dass Impfstoffe hergestellt werden müssen, aber ist es sicher, dass diese Impfstoffe, die entwickelt werden, auf jeden Fall zum Einsatz bereit sein werden?


Men zegt dat er vaccins moeten komen, maar is het wel zeker dat deze vaccins die zullen worden ontwikkeld, geschikt zijn om in alle gevallen te gebruiken?

Uns wurde mitgeteilt, dass Impfstoffe hergestellt werden müssen, aber ist es sicher, dass diese Impfstoffe, die entwickelt werden, auf jeden Fall zum Einsatz bereit sein werden?


Organisatoren moeten in alle gevallen (ook wanneer zij de opensourcesoftware van de Commissie gebruiken) van tevoren hun onlinesysteem voor het inzamelen van steunbetuigingen laten certificeren door de bevoegde nationale instantie bij welke de gegevens zullen worden opgeslagen.

Vor Beginn der Sammlung von Unterstützungsbekundungen müssen die Organisatoren bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem die Daten gespeichert werden, eine Zulassung für das zu diesem Zweck genutzte Online-Sammelsystem beantragen. Das gilt auch dann, wenn die Organisatoren die von der Kommission bereitgestellte Open-Source-Software nutzen.


Hiermee kunnen veel koppels worden voorzien van kwalitatief hoogstaande medische zorg en veel levensgeluk, terwijl tegelijkertijd aan jonge vrouwen de broodnodige financiële bijstand wordt geboden, die zij in veel gevallen zullen gebruiken om beter voor hun eigen kinderen te zorgen.

Es könnte eine medizinische Dienstleistung auf hohem Niveau anbieten und vielen Paaren den Kinderwunsch erfüllen. Gleichzeitig würden junge Frauen im Rahmen dieses Systems die dringend benötigte finanzielle Unterstützung erhalten, die viele von ihnen verwenden würden, um besser für ihre vorhandene Familie zu sorgen.




Anderen hebben gezocht naar : gevallen zullen gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen zullen gebruiken' ->

Date index: 2022-06-28
w