Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde parameter

Traduction de «gevalsdefinities worden voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- op verzoek van de Raad heeft de Commissie in haar werkprogramma voor 2003 een oproep gedaan voor projecten waarin zo nodig een gemeenschappelijke methode en gevalsdefinities worden voorgesteld.

- Im Anschluss an die Aufforderung des Rates hat die Kommission in ihrem Arbeitsplan 2003 zur Einreichung von Projekten aufgerufen, die gemeinsame Verfahren und Falldefinitionen vorschlagen.


De Commissie heeft een beschikking voorgesteld om Bacillus anthracis (voor anthrax), Francisella tularensis (voor tularemie), Coxiella burnetii (voor Q-koorts) en Variola major (voor pokken) aan de EU-lijsten toe te voegen en Beschikking 2002/253/EG van de Commissie tot vaststelling van gevalsdefinities voor het melden van overdraagbare ziekten aan het communautaire netwerk [7] te wijzigen.

Es wurde eine Kommissionsentscheidung vorgeschlagen, mit der Bacillus anthracis (für Milzbrand), Franciscella tularensis (für Tularämie), Coxiella burnetii (für Q-Fieber) und Variola major (für Pocken) in die EU-Verzeichnisse aufgenommen werden und die Entscheidung 2002/253/EG [7] der Kommission geändert werden sollen, die Falldefinitionen für die Meldung übertragbarer Krankheiten an das EU-Netz festlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevalsdefinities worden voorgesteld' ->

Date index: 2023-04-17
w