Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangen door ioo-schepen » (Néerlandais → Allemand) :

Het visserijbeheer is gebaseerd op wetgeving die voorziet in toegang van schepen tot gebieden, beperkingen op vistuigen en vistijden en quota voor de hoeveelheden die van bepaalde soorten mogen worden gevangen.

Die Fischereiverwaltung stützt sich auf Rechtsvorschriften, die den Zugang von Schiffen zu bestimmten Gebieten regeln und Beschränkungen hinsichtlich der Fangausrüstung und der Fangzeiten sowie Fangquoten für bestimmte Fischarten auferlegen.


· oproep aan importeurs, transporteurs en andere betrokkenen om zich niet in te laten met vis die is gevangen door IOO-schepen (paragraaf 20).

· An Import- und Transportunternehmen gerichtete Aufforderung, nicht mit Fisch zu handeln, der von solchen Schiffen gefangen wurde (Ziffer 20)


· aanmaak van een communautair register van IOO-schepen (paragraaf 18, punt 2)

· Einführung eines Gemeinschaftsregisters für Schiffe, die IUU-Fischfang betreiben (Ziffer 18, zweiter Unterpunkt)


Indien een vaartuig op de lijst van IOO-schepen komt te staan, dan heeft dat onder meer tot gevolg dat vis van dat vaartuig niet meer ingevoerd mag worden, wat neerkomt op een handelsbelemmering.

Eine der Konsequenzen der Aufnahme eines Schiffes in die Liste von Fischereifahrzeugen, die IUU-Fischerei betreiben, wäre ein Verbot der Einfuhr von Fisch von diesem Schiff, was einem Handelshemmnis gleichkommt.


· verbod voor IOO-schepen en hun vis om EU-havens binnen te lopen (paragraaf 20)

· Verbot des Einlaufens von Schiffen, die IUU-Fischerei betreiben, sowie der Entladung des von ihnen gefangenen Fisches in Häfen der EU (Ziffer 20)


Hieronder vallen de publicatie van een lijst van IOO-schepen, versterkte havenstaatcontrole, verplichte vangstcertificaten voor de vlaggenstaat en dus de weigering geïmporteerde visserijproducten afkomstig van IOO-visserij toe te laten tot de EU, versterkte en geharmoniseerde sancties en een communautair alarmeringssysteem.

Dazu gehören die Veröffentlichung einer Liste der IUU-Schiffe; verschärfte Hafenstaatkontrollen; obligatorische Fangbescheinigungen für den Flaggenstaat und damit die Weigerung, aus IUU-Fischerei stammende Fischereiprodukte in die EU einzuführen; stärkere und harmonisierte Sanktionen und ein gemeinschaftliches Warnsystem.


de invoer van door IOO-vissersvaartuigen gevangen visserijproducten is verboden en derhalve worden de vangstcertificaten die dergelijke producten begeleiden, aanvaard noch gevalideerd.

Die Einfuhr von Fischereierzeugnissen aus Fängen von IUU-Fischereifahrzeugen ist verboten, und dementsprechend werden die Fangbescheinigungen für solche Erzeugnisse nicht angenommen oder validiert.


Bij de invoer van bevroren producten van blauwvintonijn en van grootoogtonijn, gevangen door beugschepen met een lengte van meer dan 24 meter over alles, verzamelt en onderzoekt elke lidstaat op verzoek van de Commissie zoveel mogelijk gegevens over deze invoer, alsmede alle daarmee verband houdende informatie, zoals de naam en het registratienummer van de schepen, de naam van de reder, de gevangen soorten, het overeenkomstige gewicht, de visserijzone en de plaats van uitvoer.

Bei der Einfuhr von gefrorenen Erzeugnissen aus Rotem Thun und Großaugenthun, die von Langleinern von einer Länge über alles von mehr als 24 Metern Länge gefangen werden, sammeln und überprüfen die Mitgliedstaaten auf Aufforderung der Kommission möglichst viele Angaben über die Einfuhren sowie damit verbundene Informationen, wie zum Beispiel die Namen der Schiffe, ihre Registriernummern und den Namen des Reeders, die gefangenen Arten, das Gewicht der Fänge, das Fanggebiet sowie den Ausfuhrort.


Bij de invoer van bevroren producten van blauwvintonijn en van grootoogtonijn, gevangen door beugschepen met een lengte van meer dan 24 meter over alles, verzamelt en onderzoekt elke lidstaat op verzoek van de Commissie zoveel mogelijk gegevens over deze invoer, alsmede alle daarmee verband houdende informatie, zoals de naam en het registratienummer van de schepen, de naam van de reder, de gevangen soorten, het overeenkomstige gewicht, de visserijzone en de plaats van uitvoer.

Bei der Einfuhr von gefrorenen Erzeugnissen aus Rotem Thun und Großaugenthun, die von Langleinern von einer Länge über alles von mehr als 24 Metern Länge gefangen werden, sammeln und überprüfen die Mitgliedstaaten auf Aufforderung der Kommission möglichst viele Angaben über die Einfuhren sowie damit verbundene Informationen, wie zum Beispiel die Namen der Schiffe, ihre Registriernummern und den Namen des Reeders, die gefangenen Arten, das Gewicht der Fänge, das Fanggebiet sowie den Ausfuhrort.


Schepen waarmede in volle zee wordt gevist, met inbegrip van fabrieksschepen waarop de door deze schepen gevangen visserijproducten worden be- of verwerkt, worden geacht deel uit te maken van het grondgebied van de Gemeenschap of van Tunesië voorzover zij voldoen aan de voorwaarden van lid 2.

Hochseegängige Schiffe einschließlich der Fabrikschiffe, auf denen die durch Fischfang gewonnenen Erzeugnisse be- oder verarbeitet werden, gelten als Teil des Gebiets der Gemeinschaft oder Tunesiens, wenn sie die Voraussetzungen des Absatzes 2 erfuellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangen door ioo-schepen' ->

Date index: 2022-04-28
w