Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangen ton visrechten ten belope » (Néerlandais → Allemand) :

 De vaartuigen voor de zegenvisserij op tonijn en de hengelvisserijvaartuigen betalen voor elke in de Senegalese wateren gevangen ton visrechten ten belope van 55 EUR in het eerste jaar en oplopend tot 70 EUR in het vijfde jaar.

 Bei Thunfischwadenfängern und Angelfischereifahrzeugen ist eine Gebühr für in den senegalesischen Gewässern gefangenen Fisch zu entrichten, die sich im ersten Jahr auf 55 EUR pro Tonne beläuft und im fünften Jahr 70 EUR pro Tonne erreicht.


1. toegangsrechten voor een referentietonnage van 14 000 ton tonijnachtigen en een toegestaan vangstvolume van 2 000 ton zwarte heek, ten belope van 1 058 000 EUR voor het eerste jaar, 988 000 EUR voor het tweede, derde en vierde jaar en 918 000 EUR voor het vijfde jaar, en tevens

1. eine Referenzfangmenge von 14 000 Tonnen Thunfisch und eine zulässige Fangmenge von 2000 Tonnen Senegalesischer Seehecht; der Betrag für diese Zugangsrechte wurde für das erste Jahr auf 1 058 000 EUR, für das zweite, dritte und vierte Jahr auf 988 000 EUR und für das fünfte Jahr auf 918 000 EUR festgelegt; und


een jaarlijks bedrag voor toegang tot de EEZ van Sao Tomé en Principe ten belope van 385 000 EUR voor de eerste drie jaar en 350 000 EUR voor het vierde jaar , hetgeen overeenkomt met een referentietonnage van 7 000 ton per jaar, alsmede

einem jährlichen Betrag für den Zugang zur AWZ von São Tomé und Príncipe in Höhe von jeweils 385 000 EUR in den ersten drei Jahren und 350 000 EUR im vierten Jahr, entsprechend einer Referenzfangmenge von 7 000 Tonnen pro Jahr, und


Sinds 2005 zijn in het kader van dit initiatief ten belope van ongeveer 180 miljoen EUR projecten meegefinancierd in 58 buurten, resulterend in een vermindering van de CO2-uitstoot van het desbetreffende gebouwenbestand met ongeveer 310 000 ton per jaar en een vermindering van het totale elektriciteitsverbruik met 20%.

Mit einer Mittelausstattung von ca. 180 Mio. EUR wurden im Rahmen der Initiative seit 2005 konkrete Projekte in 58 Gemeinschaften kofinanziert, was Einsparungen von rund 310 000 Tonnen CO2 jährlich im jeweiligen Gebäudesektor und einer Senkung des Gesamtstromverbrauchs um 20 % entspricht.


Voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en vaartuigen voor de visserij met de hengel gelden per ton die in de Senegalese visserijgebieden wordt gevangen de volgende visrechten:

Die Höhe der Gebühr in Euro, die pro Tonne in den senegalesischen Fischereizonen gefangenen Fischs zu entrichten ist, wird für die Thunfischwadenfänger und Angelfischereifahrzeuge wie folgt festgelegt:


In dit verband is op basis van overeenkomstig de hoofdstukken III en V van de IOO-verordening verzamelde gegevens aan het licht gekomen dat de drie in overweging 166 bedoelde vaartuigen die de vlag van Guinee voerden en van 1 januari 2010 tot 1 juni 2011 in strijd met ICCAT-aanbeveling 03-14 in het ICCAT-gebied actief waren zonder VMS-apparatuur aan boord, in 2010 ten minste 8 922 ton tonijnsoorten hebben gevangen (voornamelijk gestreepte tonijn).

In diesem Zusammenhang wurde auf der Grundlage von gemäß den Kapiteln III und V der IUU-Verordnung zusammengetragenen Unterlagen festgestellt, dass die drei in Erwägungsgrund 166 genannten Schiffe unter guineischer Flagge, die vom 1. Januar 2010 bis 1. Juni 2011 unter Missachtung der ICCAT-Empfehlung 03-14 ohne an Bord installierte VMS-Geräte innerhalb des ICCAT-Gebiets tätig waren, 2010 mindestens 8 922 Tonnen Thunfisch (hauptsächlich Echten Bonito) gefangen haben.


32. merkt met bezorgdheid op dat de kosten van samengesteld voeder gestegen zijn met 75 euro per ton en dat zij blijven stijgen vanwege het acute tekort aan voedergranen, en dat dit extra kosten ten belope van 15 miljard euro met zich meebrengt voor de veehouderij in de EU;

32. stellt mit großer Sorge fest, dass die Kosten von Mischfuttermitteln um 75 Euro pro Tonne gestiegen sind und wegen eines akuten Mangels an Futtergetreide weiter steigen, und dass der Viehwirtschaft in der EU dadurch zusätzliche Kosten von 15 Milliarden Euro entstehen;


de overbrenging van bedrijfsterreinen naar elders van gevaarlijk afval ten belope van meer dan twee ton per jaar en van ongevaarlijk afval ten belope van meer dan 2.000 ton per jaar voor alle terugwinnings- of verwijderingsactiviteiten met uitzondering van de verwijderings-handelingen "behandeling op of in de bodem" en "injectie in de diepe ondergrond", als bedoeld in artikel 6, lid 1 , waarbij met "R" respectievelijk "D" wordt aangegeven of dit afval bestemd is voor terugwinning of verwijdering, en waarbij, in het ...[+++]

Verbringung außerhalb des Standortes von gefährlichen Abfällen in Mengen von über zwei Tonnen pro Jahr bzw. von nicht gefährlichen Abfällen in Mengen von über 2 000 Tonnen pro Jahr für alle Verwertungs- oder Beseitigungstätigkeiten mit Ausnahme der in Artikel 6 Absatz 1 genannten Beseitigungsverfahren "Behandlung im Boden" und "Verpressung", wobei je nach Bestimmungszweck ein "V" oder "B" anzubringen ist und bei der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle zusätzlich auch Name und Anschrift des verwertenden bzw. beseitigenden Unternehmens und der tatsächliche Verwertungs- bzw. Beseitigungsort anzugeben sind;


In de zaak-Kerpen Kerpen bijvoorbeeld, waar het ging om een overeenkomt tussen een Franse producent en een Duitse distributeur die meer dan 10 % van de export van Frankrijk naar Duitsland (ten belope van in totaal 350000 ton per jaar) betrof, heeft het Hof van Justitie verklaard dat niet kon worden gesteld dat een dergelijke overeenkomst de handel tussen lidstaten niet (merkbaar) kon beïnvloeden(43).

In der Rechtssache Kerpen Kerpen zum Beispiel, die eine Vereinbarung zwischen einem französischen Hersteller und einem deutschen Vertriebshändler betraf, welche mehr als 10 % der sich auf jährlich 350000 Tonnen belaufenden gesamten französischen Zementausfuhren in die Bundesrepublik Deutschland erfasste, sah es der Gerichtshof als ausgeschlossen an, dass diese Vereinbarung nicht geeignet sein ...[+++]


De in artikel 1 bedoelde afwijking betreft de conserven van tonijn, vallende onder post ex 16.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, tussen 1 mei 1993 en 30 april 1998 vervaardigd in en uitgevoerd door de Republiek der Seychellen naar de Gemeenschap ten belope van jaarlijks 1 800 ton.

Die Abweichung nach Artikel 1 gilt für Thunfischkonserven der Position ex 16.04 des GZT, die in der Republik Seychellen hergestellt und in die Gemeinschaft in der Zeit vom 1. Mai 1993 bis 30. April 1998 ausgeführt werden. Die jährliche Hoechstmenge beträgt 1 800 Tonnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangen ton visrechten ten belope' ->

Date index: 2023-05-15
w