Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangenen gratie verleend » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende op 22 augustus 2015 zes politieke gevangenen, aan wie Loekasjenko "op grond van het beginsel van humanisme" gratie heeft verleend, vrijgelaten zijn uit gevangenissen verspreid over Belarus en herenigd zijn met hun families;

C. in der Erwägung, dass am 22. August 2015 sechs politische Gefangene, die von Lukaschenka „ausgehend vom Grundsatz der Menschlichkeit“ begnadigt worden waren, aus Strafanstalten in ganz Belarus entlassen und mit ihren Familien vereint wurden;


Er is dit jaar aan verschillende ter dood veroordeelde gevangenen gratie verleend en Nigeria heeft zich toegelegd op een politieke dialoog met de EU op hoog niveau, die onder andere over mensenrechtenkwesties zal gaan.

Mehrere Häftlinge in der Todeszelle wurden dieses Jahr begnadigt, und Nigeria hat sich zu einer Intensivierung des hochrangigen politischen Dialogs mit der EU verpflichtet, in dem unter anderem das Thema der Menschenrechte behandelt werden soll.


71. betreurt dat de op 23 december 2007 gehouden presidentsverkiezingen andermaal niet hebben voldaan aan een groot aantal normen van de OVSE inzake democratische verkiezingen en dat de verkiezing volgens het ODIHR plaatsvond in een streng gecontroleerd politiek klimaat dat geen ruimte liet voor echte oppositie; neemt kennis van de op 2 januari 2008 door de president afgekondigde amnestieregeling op grond waarvan 500 gevangenen gratie werd verleend en de gevangenisstraf van nog eens 900 gevangenen werd verminderd, maar betreurt dat slechts heel weinig politieke gevangenen van deze amnestie hebben geprofiteerd;

71. bedauert, dass die am 23. Dezember 2007 abgehaltenen Präsidentschaftswahlen einmal mehr viele OSZE-Standards für demokratische Wahlen nicht erfüllten und dass die Wahl in einem streng kontrollierten politischen Umfeld stattfand, das keinen Raum für eine echte Opposition bot; nimmt die am 2. Januar 2008 gewährte Amnestie des Präsidenten zur Kenntnis, durch die mehr als 500 Strafgefangene begnadigt und die Gefängnisstrafen von weiteren 900 Gefangenen herabgesetzt wurden und bedauert, dass nur sehr wenige politische Gefangene in den Genuss dieser Amnestie kamen;


71. betreurt dat de op 23 december 2007 gehouden presidentsverkiezingen andermaal niet hebben voldaan aan een groot aantal normen van de OVSE inzake democratische verkiezingen en dat de verkiezing volgens het ODIHR plaatsvond in een streng gecontroleerd politiek klimaat dat geen ruimte liet voor echte oppositie; neemt kennis van de op 2 januari 2008 door de president afgekondigde amnestieregeling op grond waarvan 500 gevangenen gratie werd verleend en de gevangenisstraf van nog eens 900 gevangenen werd verminderd, maar betreurt dat slechts heel weinig politieke gevangenen van deze amnestie hebben geprofiteerd;

71. bedauert, dass die am 23. Dezember 2007 abgehaltenen Präsidentschaftswahlen einmal mehr viele OSZE-Standards für demokratische Wahlen nicht erfüllten und dass die Wahl in einem streng kontrollierten politischen Umfeld stattfand, das keinen Raum für eine echte Opposition bot; nimmt die am 2. Januar 2008 gewährte Amnestie des Präsidenten zur Kenntnis, durch die mehr als 500 Strafgefangene begnadigt und die Gefängnisstrafen von weiteren 900 Gefangenen herabgesetzt wurden und bedauert, dass nur sehr wenige politische Gefangene in den Genuss dieser Amnestie kamen;


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de presidentiële gratie die verleend is aan politieke gevangenen in Azerbeidzjan

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Begnadigung von politischen Gefangenen in Aserbaidschan durch den Präsidenten




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen gratie verleend' ->

Date index: 2024-03-01
w