Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevangenen kunnen re-integreren " (Nederlands → Duits) :

18. wijst opnieuw op zijn steun voor een Europees initiatief dat tot doel heeft de grondrechten te waarborgen van personen die van hun vrijheid zijn beroofd, en in het kader waarvan gevangenen na hun vrijlating kunnen re-integreren in de maatschappij; is bezorgd over de ernstige overbevolking van gevangenissen in een groot aantal lidstaten, alsook over de slechte detentie-omstandigheden en de slechte behandeling van gevangenen, en verzoekt om de totstandbrenging van een Europees initiatief dat erop gericht is de toepassing van de aanbevelingen van het Comité tegen foltering ...[+++]

18. bekräftigt seine Unterstützung einer europäischen Initiative, um dafür zu sorgen, dass die Grundrechte von Personen im Freiheitsentzug garantiert werden und dass bei Haftstrafen die gesellschaftliche Wiedereingliederung der Strafgefangenen nach Ablauf der Haftstrafe sichergestellt werden kann; ist beunruhigt über den Missstand der Überbelegung in Gefängnissen, der viele Mitgliedstaaten betrifft, sowie über die schlechten Haftbedingungen und die schlechte Behandlung von Strafgefangenen, und fordert, eine europäische Initiative einzuleiten, mit der für die Umsetzung der Empfehlungen des Europäischen Ausschusses zur Verhütung von Folte ...[+++]


18. wijst opnieuw op zijn steun voor een Europees initiatief dat tot doel heeft de grondrechten te waarborgen van personen die van hun vrijheid zijn beroofd, en in het kader waarvan gevangenen na hun vrijlating kunnen re-integreren in de maatschappij; is bezorgd over de ernstige overbevolking van gevangenissen in een groot aantal lidstaten, alsook over de slechte detentie-omstandigheden en de slechte behandeling van gevangenen, en verzoekt om de totstandbrenging van een Europees initiatief dat erop gericht is de toepassing van de aanbevelingen van het Comité tegen foltering ...[+++]

18. bekräftigt seine Unterstützung einer europäischen Initiative, um dafür zu sorgen, dass die Grundrechte von Personen im Freiheitsentzug garantiert werden und dass bei Haftstrafen die gesellschaftliche Wiedereingliederung der Strafgefangenen nach Ablauf der Haftstrafe sichergestellt werden kann; ist beunruhigt über den Missstand der Überbelegung in Gefängnissen, der viele Mitgliedstaaten betrifft, sowie über die schlechten Haftbedingungen und die schlechte Behandlung von Strafgefangenen, und fordert, eine europäische Initiative einzuleiten, mit der für die Umsetzung der Empfehlungen des Europäischen Ausschusses zur Verhütung von Folte ...[+++]


Beoogd worden « de gegevensbanken die geclassificeerde gegevens of informatie bevatten; de gegevensbanken waarvan alle gegevens of een deel ervan, om technische (bijvoorbeeld de technische moeilijkheid om beelden van verloren of gestolen voorwerpen te integreren) of functionele redenen (bijvoorbeeld de gegevensbanken met betrekking tot de fenomenen van gerechtelijke of van bestuurlijke politie waarvan de functionaliteiten niet (allemaal) in de A.N.G. beschikbaar zijn), niet in de A.N.G. kunnen ...[+++]

Gemeint sind « die Datenbanken, die klassifizierte Daten oder Informationen enthalten; die Datenbanken, deren Daten insgesamt oder zum Teil aus technischen (beispielsweise die technische Schwierigkeit, Bilder von verlorenen oder gestohlenen Gegenständen zu integrieren) oder funktionalen Gründen (beispielsweise die Datenbanken bezüglich der gerichtspolizeilichen oder verwaltungspolizeilichen Phänomene, deren Funktionalitäten nicht (alle) in der AND verfügbar sind), nicht in der AND zentralisiert werden können, oder aber die Datenbanke ...[+++]


Als we willen dat vrouwelijke gevangenen kunnen re-integreren in de samenleving en na hun gevangenisstraf een stabieler leven kunnen opbouwen, moeten we alle gevangenen de mogelijkheid bieden basisvaardigheden te kunnen aanleren.

Wenn wir wollen, dass weibliche Häftlinge nach ihrer Gefängnishaft den Weg zurück in die Gesellschaft finden und anschließend ein stabileres Leben führen können, müssen wir allen Inhaftierten die Möglichkeit geben, ein Basisniveau an Bildung zu erwerben.


Jarenlang hebben de vliegtuigen van de geheime diensten van de Verenigde Staten ongestraft door Europa kunnen vliegen en gevangenen kunnen vervoeren terwijl wij de andere kant op keken.

Über Jahre hinweg sind US-Geheimdienstflugzeuge mit ihren Gefangenen an Bord unbehelligt kreuz und quer durch Europa geflogen, und wir haben weggeschaut.


Vrouwelijke gevangenen kunnen ook te maken krijgen met discriminatie wat betreft de toegang tot arbeids-, onderwijs- en opleidingsvoorzieningen, die vaak ontoereikend en op traditionele vrouwenberoepen gericht zijn en zelden zijn afgestemd op de arbeidsmarkt.

Weibliche Strafgefangene werden auch manchmal in Bezug auf den Zugang zu Arbeit, Bildung und Ausbildungsmöglichkeiten diskriminiert, die oft unzureichend, meist geschlechtsspezifisch ausgerichtet und selten arbeitsmarktgerecht sind.


De EU roept de autoriteiten van Oezbekistan nogmaals op ervoor te zorgen dat de gevangenen kunnen worden bezocht en de nodige medische hulp kunnen krijgen.

Die EU appelliert erneut an die usbekischen Behörden, den Zugang zu den Häftlingen sicherzustellen und zu gewährleisten, dass ihnen die notwendige medizinische Hilfe gewährt wird.


De gevangenen moeten bezoek kunnen krijgen van hun familie en van een advocaat en een dokter van hun keuze.

Familienangehörige, Rechtsvertreter und Ärzte ihrer Wahl sollten Zugang zu den Gefangenen erhalten.


De EU hoopt dat alle overige politieke gevangenen onmiddellijk en onvoorwaardelijk zullen worden vrijgelaten zodat alle sociale en politieke geledingen kunnen deelnemen aan het verzoeningsproces.

Die EU erwartet die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller noch inhaftierten politischen Gefangenen, damit die Beteiligung aller sozialen und politischen Kräfte am Aussöhnungsprozess möglich wird.


De EU zet zich er samen met de landen van de regio in het kader van het Stabiliteitspact ook voor in dat die landen zich meer kunnen gaan integreren in de Europees-Atlantische structuren.

Die EU wirkt auch zusammen mit den Ländern der Region im Rahmen des Stabilitätspakts darauf hin, die Aussichten dieser Länder auf eine Eingliederung in die euro-atlantischen Strukturen zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenen kunnen re-integreren' ->

Date index: 2022-06-17
w