Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevangenis alle mogelijk hulp " (Nederlands → Duits) :

Een bank of financiële instelling kan als onderdeel van een leningenpakket mogelijk hulp bieden bij de voorbereiding van een project en handelsbanken hebben projecten uitgevoerd namens internationale financiële instellingen en subsidieprogramma's [10].

Eine Bank oder ein Finanzinstitut kann möglicherweise als Teil eines Darlehenspakets Unterstützung bei der Vorbereitung eines Projekts bieten, und Geschäftsbanken haben Projekte im Auftrag von internationalen Finanzierungsinstituten und Finanzhilfeprogrammen [10] durchgeführt.


Effectiviteit van hulp houdt in dat hulpgoederen vooraf zo dicht mogelijk bij het rampgebied worden opgeslagen, waarbij zoveel mogelijk gebruik wordt gemaakt van lokale en regionale middelen.

Um die Wirksamkeit der Katastrophenhilfe zu gewährleisten, sollten die Hilfsgüter so nah wie möglich an der Katastrophenzone vorgehalten werden, wobei nach Möglichkeit auf lokale und regionale Ressourcen zurückgegriffen werden sollte.


ervoor zorgen dat elke euro voor humanitaire hulp zo efficiënt mogelijk wordt uitgegeven.

Sicherstellung, dass jeder Euro an Hilfe so effizient wie möglich genutzt wird,


Dit instrument zal realtime communicatie mogelijk maken met betrekking tot de humanitaire hulp van de EU (27 lidstaten en de Commissie) en hulp in natura.

Dieses Werkzeug wird die Echtzeit-Kommunikation über die humanitäre Hilfe und Sachhilfe der EU (27 Mitgliedstaaten und die Kommission) ermöglichen,


Het moge duidelijk zijn dat we elke euro optimaal moeten benutten met het oog op de best mogelijke hulp met het grootst mogelijke effect.

Natürlich müssen wir jeden Euro zweimal umdrehen und so gut und wirksam wie nur möglich nutzen.


Vrouwen moeten na hun vrijlating uit de gevangenis alle mogelijk hulp aangeboden krijgen met als doel hun re-integratie in de samenleving probleemloos te laten verlopen.

Nach ihrer Haftentlassung muss den Frauen jede denkbare Unterstützung angeboten werden, um ihre reibungslose Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu ermöglichen.


Door sociale contacten te blijven onderhouden en door actief te blijven, kan men langer zelfstandig en lichamelijk en geestelijk gezond blijven, zodat men zo min mogelijk hulp nodig heeft en sociale isolatie en depressie worden vermeden.

Die Aufrechterhaltung der Sozialkontakte und der Aktivität tragen jedoch dazu bei, Autonomie sowie körperliches und seelisches Wohlbefinden länger zu erhalten, was die Hilfsbedürftigkeit verringert sowie sozialer Isolation und Depression vorbeugt.


15. onderstreept dat het belangrijk is ernaar te streven om in geval van sancties de bevolking zo veel mogelijk te sparen door, in de mate van het mogelijke, hulp te bieden die de bevolking rechtstreeks ten goede komt, zonodig via de VN en de NGO’s; herinnert eraan dat humanitaire hulp in elk geval politiek neutraal is en moet worden geboden telkens wanneer er nood aan is;

15. unterstreicht die Notwendigkeit, bei Sanktionen die jeweilige Bevölkerung möglichst wenig in Mitleidenschaft zu ziehen, sondern zu versuchen, im Rahmen des Möglichen eine unmittelbar der Bevölkerung zugute kommende Hilfe zu entwickeln, nötigenfalls über die UNO und nichtstaatliche Organisationen; weist darauf hin, dass in jedem Fall die humanitäre Hilfe politisch neutral ist und dass es möglich sein muss, sie immer dann zu leisten, wenn ihre Notwendigkeit spürbar wird;


Om terug te komen op het thema van de hulp aan de aardbevingsslachtoffers: het doel is zo spoedig mogelijk hulp te bieden aan de mensen die die hulp nodig hebben.

Im Zusammenhang mit der Unterstützung der Erdbebenopfer möchte ich nochmals darauf hinweisen, dass das Ziel darin besteht, den Menschen in Not möglichst umgehend zu helfen.


In het bijzonder moeten hier, behalve de fundamentele "Europese penitentiaire voorschriften" (een reeks richtsnoeren op penitentiair gebied, op dit moment onder herziening) de regels inzake overbevolking in de gevangenis, de medische hulp in de gevangenis, inzake opleiding, inzake buitenlanders, inzake alternatieve vonnissen.

Zu nennen sind hier neben den grundlegenden "Europäischen Strafvollzugsvorschriften" (Leitlinien für den Strafvollzug, die derzeit überarbeitet werden) Entschließungen/Empfehlungen zur Überbelegung der Haftanstalten, zur medizinischen Betreuung in Gefängnissen, zur Ausbildung, zu ausländischen Häftlingen und zum Strafersatz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis alle mogelijk hulp' ->

Date index: 2023-09-09
w