Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevangenis onlangs heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

AC. overwegende dat de Tibetanen hun culturele identiteit tot uiting brengen via de Lhakar‑beweging ("witte woensdag"), door 's woensdags alleen Tibetaanse kleding te dragen, alleen Tibetaans te spreken en alleen Tibetaans voedsel te eten; overwegende dat tot op heden meer dan 140 Tibetanen zelfmoord hebben gepleegd door zichzelf in brand te steken als protest tegen het beleid van Beijing in de Tibetaanse Autonome Regio; overwegende dat de dood van lama Tenzin Delek Rinpoche in de gevangenis onlangs heeft geleid tot nieuwe spanningen; overwegende dat in Tibet een beleid wordt gevoerd van vestiging van Han-Chinezen; overwegende dat 20 ...[+++]

AC. in der Erwägung, dass die Tibeter ihre kulturelle Identität durch die Lhakar-Bewegung („Weißer Mittwoch“) zum Ausdruck bringen, d.h. Lhakar-Aktivisten tragen mittwochs tibetische Kleidung, sprechen nur Tibetisch und essen nur tibetisch; in der Erwägung, dass sich bisher mehr als 140 Tibeter aus Protest gegen die Politik der chinesischen Regierung in der autonomen Provinz Tibet selbst verbrannt haben; in der Erwägung, dass es, nachdem der Lama Tenzin Delek Rinpoche in der Haft verstarb, unlängst wieder zu Spannungen gekommen ist; ...[+++]


AC. overwegende dat de Tibetanen hun culturele identiteit tot uiting brengen via de Lhakar-beweging ("witte woensdag"), door 's woensdags alleen Tibetaanse kleding te dragen, alleen Tibetaans te spreken en alleen Tibetaans voedsel te eten; overwegende dat tot op heden meer dan 140 Tibetanen zelfmoord hebben gepleegd door zichzelf in brand te steken als protest tegen het beleid van Beijing in de Tibetaanse Autonome Regio; overwegende dat de dood van lama Tenzin Delek Rinpoche in de gevangenis onlangs heeft geleid tot nieuwe spanningen; overwegende dat in Tibet een beleid wordt gevoerd van vestiging van Han-Chinezen; overwegende dat 20 ...[+++]

AC. in der Erwägung, dass die Tibeter ihre kulturelle Identität durch die Lhakar-Bewegung („Weißer Mittwoch“) zum Ausdruck bringen, d.h. Lhakar-Aktivisten tragen mittwochs tibetische Kleidung, sprechen nur Tibetisch und essen nur tibetisch; in der Erwägung, dass sich bisher mehr als 140 Tibeter aus Protest gegen die Politik der chinesischen Regierung in der autonomen Provinz Tibet selbst verbrannt haben; in der Erwägung, dass es, nachdem der Lama Tenzin Delek Rinpoche in der Haft verstarb, unlängst wieder zu Spannungen gekommen ist; ...[+++]


De BBC heeft daarnaast onlangs een proefproject afgerond van het creatief archief dat heeft geleid tot actieve betrokkenheid van de kijkers en waarvan bijna 100.000 mensen regelmatig gebruik maken.

Die BBC hat kürzlich auch einen Pilotversuch für sein Creative Archive (Kreativarchiv) abgeschlossen, bei dem eine erhebliche Beteiligung zahlender Lizenznehmer und beinahe 100 000 regelmäßige Nutzer zu verzeichnen waren.


De binnen Auto-Olie II uitgevoerde beoordeling van beleidsopties heeft geleid tot de vaststelling van kosteneffectieve opties voor de reductie van de emissies van voertuigen op 2 en 3 wielen, hetgeen geresulteerd heeft in het feit dat onlangs een Commissievoorstel is aangenomen.

Bei der Beurteilung der politischen Alternativen im Rahmen von Autoöl II wurden kostenwirksame Optionen für die Reduzierung der Emissionen von zweirädrigen und dreirädrigen Fahrzeugen gefunden; vor kurzem wurde ein entsprechender Kommissionsvorschlag angenommen.


35. is verheugd over de beslissing die het ministerie van Arbeid onlangs heeft genomen om de aanwerving van vrouwen in diverse privésectoren te versnellen, die ertoe geleid heeft dat het aantal in de privésector werkzame vrouwen van 55 600 in 2010 is gestegen naar ongeveer 100 000 in 2011 en 215 840 eind 2012; is verheugd over het besluit van het ministerie van Arbeid, in samenwerking met ...[+++]

35. begrüßt die jüngste Entscheidung des Arbeitsministeriums, wonach die Beschäftigung von Frauen in verschiedenen Bereichen des privaten Sektors forciert werden soll, was zu einem Anstieg der in der Privatwirtschaft beschäftigten Frauen von 55.600 im Jahr 2010 auf etwa 100.000 im Jahr 2011 und 215.840 Ende 2012 geführt hat; begrüßt die Entscheidung des Arbeitsministeriums, im Rahmen des Personalentwicklungsfonds Programme zur Förderung der Beschäftigung von Frauen aufzulegen;


M. overwegende dat het Comité voor de bescherming van journalisten (CPJ) tot de conclusie is gekomen dat het ongeziene aantal schendingen van de persvrijheid ertoe heeft geleid dat Egypte in 2013 een van de tien landen was waar de meeste journalisten in de gevangenis zaten en op de derde plaats stond van de landen waar de meeste journalisten zijn omgekomen; overwegende dat het CJP heeft laten weten dat er sinds juli 2013 ten minste vijf journalisten zijn gedood en 45 zijn aangevallen, elf nieuwskanalen zijn aange ...[+++]

M. in der Erwägung, dass das Komitee für den Schutz von Journalisten (CPJ) zu dem Schluss gekommen ist, dass Ägypten aufgrund der beispiellosen Zahl an Verstößen gegen das Presserecht eines der zehn Länder ist, in denen Journalisten am häufigsten inhaftiert werden, und 2013 unter den Ländern, in denen die höchste Zahl an Pressevertretern ums Leben kam, an dritter Stelle rangierte; in der Erwägung, dass Berichten des CPJ zufolge seit Juli 2013 mindestens fünf Journalisten getötet und 45 angegriffen wurden, in 11 Nachrichtenstellen Razzien durchgeführt wurden und sich mindestens 44 Journalisten im Rahmen langwieriger ...[+++]


De onlangs in werking getreden vrijhandelsovereenkomst met Korea heeft in 2011 al geleid tot een toename van de EU-export met 20%.

Das jüngst in Kraft getretene Freihandelsabkommen zwischen der EU und Südkorea zeigt mit einer Steigerung der EU-Ausfuhren um 20 % im Laufe des Jahres 2011 bereits seine Vorteile.


C. overwegende dat de onzekere voedselvoorziening tot oproer heeft geleid hetgeen in een aantal landen, waaronder Indonesië, Kameroen en Haïti, politieke instabiliteit heeft veroorzaakt, en overwegende dat Robert Zoellick, president van de Wereldbank, onlangs in dit verband heeft verklaard dat 33 landen kwetsbaar zijn voor het ontstaan van sociale onrust,

C. in der Erwägung, dass die Ernährungsunsicherheit zu Krawallen auf den Straßen und damit zu politischer Instabilität in einigen Ländern, darunter Indonesien, Kamerun und Haiti, geführt hat und dass in diesem Zusammenhang der Präsident der Weltbank, Robert Zoellick, vor kurzem gesagt hat, dass in 33 Ländern die Gefahr eines Ausbrechens sozialer Unruhen bestehe,


De BBC heeft daarnaast onlangs een proefproject afgerond van het creatief archief dat heeft geleid tot actieve betrokkenheid van de kijkers en waarvan bijna 100.000 mensen regelmatig gebruik maken.

Die BBC hat kürzlich auch einen Pilotversuch für sein Creative Archive (Kreativarchiv) abgeschlossen, bei dem eine erhebliche Beteiligung zahlender Lizenznehmer und beinahe 100 000 regelmäßige Nutzer zu verzeichnen waren.


De binnen Auto-Olie II uitgevoerde beoordeling van beleidsopties heeft geleid tot de vaststelling van kosteneffectieve opties voor de reductie van de emissies van voertuigen op 2 en 3 wielen, hetgeen geresulteerd heeft in het feit dat onlangs een Commissievoorstel is aangenomen.

Bei der Beurteilung der politischen Alternativen im Rahmen von Autoöl II wurden kostenwirksame Optionen für die Reduzierung der Emissionen von zweirädrigen und dreirädrigen Fahrzeugen gefunden; vor kurzem wurde ein entsprechender Kommissionsvorschlag angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis onlangs heeft geleid' ->

Date index: 2024-09-26
w