Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Huizenbouw plannen
In gevangenissen vervaardigd product
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Overbevolking van gevangenissen
Politie van gevangenissen
Representatieve organisatie van de medische huizen

Traduction de «gevangenissen en huizen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

Hausbau planen


representatieve organisatie van de medische huizen

repräsentative Organisation der Gesundheits- und Sozialzentren


politie van gevangenissen

Polizeigewalt in Gefängnissen


Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Internationale Beobachtungsstelle für Haftanstalten


in gevangenissen vervaardigd product

Erzeugnis, das in einer Strafanstalt hergestellt wird


overbevolking van gevangenissen

Überbelegung der Haftanstalten | Überbelegung von Haftanstalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 van de wet van 25 juli 1893 « betreffende de aanteekening van beroep of van voorziening in cassatie van gevangenzittende of geïnterneerde personen », bepaalde, vóór de wijziging ervan bij artikel 46 van de wet van 14 februari 2014 « met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie in strafzaken » : « In de centrale gevangenissen, de huizen van verzekering, de huizen van arrest en de inrichtingen voorzien bij de wet van 9 April 1930, tot bescherming der maatschappij, de bedelaarsgestichten, de toevluchtshuizen en de Rijksweldadigheidsgestichten, worden d ...[+++]

Artikel 1 des Gesetzes vom 25. Juli 1893 « über die Berufungserklärungen von inhaftierten oder internierten Personen » bestimmte vor seiner Abänderung durch Artikel 46 des Gesetzes vom 14. Februar 2014 « über das Verfahren vor dem Kassationshof in Strafsachen »: « In Zentralgefängnissen, Sicherungsanstalten, Untersuchungshaftanstalten und in per Gesetz vom 9. April 1930 über den Schutz der Gesellschaft vorgesehenen Einrichtungen, in Arbeitshäusern, Zufluchtsheimen und staatlichen Wohlfahrtseinrichtungen geben die dort inhaftierten oder internierten Personen die Berufungs- oder Kassationserklärungen in Strafsachen bei den Leitern diese ...[+++]


Bent u het ermee eens dat aan landen waar de situatie in gevangenissen en huizen van bewaring nog onmenselijk is, de uitvoering van een arrestatiebevel consequent kan worden geweigerd, dat er een mensenrechtentoetsing komt en dat Cor Disselkoen niet hoeft te vrezen voor nog meer ellende?

Stimmen Sie zu, dass es möglich sein sollte, konsequent abzulehnen, Haftbefehle für Länder auszuführen, in denen die Haftbedingungen immer noch unmenschlich sind, dass der Europäische Haftbefehl einer Beurteilung im Hinblick auf Menschenrechte unterzogen wird und dass Cor Disselkoen kein weiteres Leid befürchten muss?


23. roept China op om in de aanloop naar de Olympische Spelen een blijk van goede wil te geven jegens de internationale gemeenschap door het systeem van "heropvoeding door werk" af te schaffen, alsook gelijkaardige vormen van verplichte "heropvoeding" van personen die vastgehouden worden in gevangenissen, huizen van bewaring en psychiatrische instellingen;

23. fordert China auf, im Vorfeld der Olympischen Spiele guten Willen gegenüber der internationalen Völkergemeinschaft zu signalisieren und die „Umerziehung durch Arbeit“ abzuschaffen sowie ähnliche Formen der Zwangsumerziehung von Inhaftierten in Gefängnissen, Untersuchungsgefängnissen und psychiatrischen Krankenhäusern;


F. overwegende dat de Raad van Europa bezig is met de herziening van zijn Europese penitentiaire voorschriften en dat binnen de Parlementaire Assemblee door de afgevaardigde Michel Hunault, rapporteur over de situatie van gevangenissen en huizen van bewaring in Europa, een initiatief is gestart voor het uitwerken van een Europees penitentiair handvest,

F. in der Erwägung, dass der Europarat derzeit seine Vorschriften für den europäischen Strafvollzug überarbeitet, und dass innerhalb der Parlamentarischen Versammlung vom Abgeordneten Michel Hunault, Berichterstatter für die Lage in den Gefängnissen und den Untersuchungsgefängnissen in Europa, eine Initiative zur Ausarbeitung einer Charta im Bereich des Strafvollzugs in Europa in die Wege geleitet wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Raad van Europa bezig is met de herziening van zijn Europese penitentiaire voorschriften en dat binnen de Parlementaire Assemblee door de afgevaardigde Michel Hunault, rapporteur over de situatie van gevangenissen en huizen van bewaring in Europa, een initiatief is gestart voor het uitwerken van een Europees penitentiair handvest,

F. in der Erwägung, dass der Europarat derzeit seine Vorschriften für den europäischen Strafvollzug überarbeitet, und dass innerhalb der Parlamentarischen Versammlung vom Abgeordneten Michel Hunault, Berichterstatter für die Lage in den Gefängnissen und den Untersuchungsgefängnissen in Europa, eine Initiative zur Ausarbeitung einer Charta im Bereich des Strafvollzugs in Europa in die Wege geleitet wurde,


8. verwelkomt het feit dat de regering onlangs ingrijpende hervormingen heeft doorgevoerd, met inbegrip van versterking van de onafhankelijkheid van de rechtspraak; pleit in het bijzonder voor het invoeren van overheidscontrole op huizen van bewaring en gevangenissen;

8. begrüßt die jüngste Zusage der Regierung, wichtige Reformen durchzuführen, einschließlich der Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz; fordert insbesondere die Einführung der staatlichen Kontrolle der Einrichtungen für die Untersuchungshaft, der Justizanstalten, der Einrichtungen für Polizeigewahrsam und der Haftanstalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenissen en huizen' ->

Date index: 2023-01-18
w