Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politie van gevangenissen
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "gevangenissen en kampen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
politie van gevangenissen

Polizeigewalt in Gefängnissen


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We kunnen beter de situatie van de mensenrechten in gevangenissen en kampen, alsmede de humanitaire situatie op het platteland aan de kaak stellen bij de Noord-Koreaanse regering dan gratuite, ongegronde en ongerichte beschuldigingen uiten, waar ons werk niet mee gediend is.

Es gibt vieles, was man der Regierung von Nordkorea im Zusammenhang mit den Menschenrechten zu Recht vorwerfen kann, sei es die Behandlung von Häftlingen in Gefängnissen und Lagern oder die humanitäre Lage in ländlichen Gebieten, dazu brauchen wir diese allgemeinen und ungesicherten Pauschalvorwürfe nicht, mit denen wir unsere Arbeit in Misskredit bringen.


J. overwegende dat getuigen het aantal mensen dat is opgesloten in heropvoedings(werk)kampen, detentiekampen en gevangenissen op ongeveer 200.000 schatten en dat berichten, met name van degenen die zijn vrijgelaten uit kampen zoals Kang Chol Hwan, erop wijzen dat mishandeling en foltering op grote schaal voorkomen en dat de omstandigheden bijzonder zwaar zijn,

J. in der Erwägung, dass Zeugen die Zahl der in Umerziehungs(Arbeits)lagern, Internierungslagern und Gefängnissen eingesperrten Menschen auf bis zu 200.000 schätzen und dass Berichte, insbesondere von Personen, die aus Lagern freigelassen wurden, wie Kang Chol Hwan darauf schließen lassen, dass Folter und Misshandlung weit verbreitet sind und dass die Bedingungen sehr hart sind,


J. overwegende dat getuigen het aantal mensen dat is opgesloten in heropvoedings(werk)kampen, detentiekampen en gevangenissen op ongeveer 200 000 schatten en dat berichten, met name van degenen die zijn vrijgelaten uit kampen zoals Kang Chol Hwan, erop wijzen dat mishandeling en foltering op grote schaal voorkomen en dat de omstandigheden bijzonder zwaar zijn,

J. in der Erwägung, dass Zeugen die Zahl der in Umerziehungs(Arbeits)lagern, Internierungslagern und Gefängnissen eingesperrten Menschen auf bis zu 200 000 schätzen und dass Berichte, insbesondere von Personen, die aus Lagern freigelassen wurden, wie Kang Chol Hwan darauf schließen lassen, dass Folter und Misshandlung weit verbreitet und die Bedingungen sehr hart sind,


A. ernstig verontrust over de rapporten van de parlementaire vergadering van de Raad van Europa en de Russische, Tsjetsjeense en internationale mensenrechtenorganisaties over de massale en ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht in Tsjetsjenië, met name extrajudiciële terechtstellingen, arrestaties en verdwijningen, illegale gevangenhouding van burgers in gevangenissen, concentratiekampen (zogenaamde "filtratie"‑kampen) en clandestiene gevangenissen waar slechte behandelingen en folteringen worden toegepast als dagelijkse elementen van het systeem van afpersing van familieleden van de gevangenen die aldus ertoe wor ...[+++]

A. zutiefst entsetzt über die Berichte der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und russischer, tschetschenischer und internationaler Menschenrechtsorganisationen über die massiven und schweren Verstöße gegen das internationale Menschenrecht in Tschetschenien, insbesondere außergerichtliche Hinrichtungen, Festnahmen und das Verschwinden von Personen, illegale Inhaftierungen von Zivilbürgern in Gefängnissen, Konzentrationslagern (so genannten Filtrationslagern) und geheimen Haftanstalten, wo die Häftlinge Opfer von Misshandlungen und Folter werden, was Teil des Systems zur Erpressung der Angehörigen der Häftlinge bildet, damit s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. zeer ontsteld over de massale en ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht door de Russische Federatie en met name de wreedheden en oorlogsmisdaden die door de Russische strijdkrachten worden begaan tegen de mensheid volgens talrijke getuigenissen die zijn verzameld door Russische en internationale organisaties zoals Memorial en Human Rights Watch, met name extrajudiciële terechtstellingen, arrestaties en verdwijningen, illegale gevangenhouding van burgers in gevangenissen, concentratiekampen (zogenaamde "filtratie"-kampen) en clandestiene gevangenissen waar slechte behandelingen en folteringen worden toegepast al ...[+++]

B. zutiefst bestürzt über die massiven und schweren Menschenrechtsverletzungen durch die Russische Föderation, und insbesondere über die Grausamkeiten, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die zahlreichen von russischen und internationalen Organisationen wie Memorial und Human Rights Watch gesammelten Zeugenaussagen zufolge von der russischen Armee begangen wurden, etwa außergerichtliche Hinrichtungen, Festnahmen und das Verschwinden von Personen, illegale Inhaftierungen von Zivilbürgern in Gefängnissen, Konzentrationslagern (so genannten Filtrationslagern) und geheimen Haftanstalten, wo die Häftlinge Opfer von Miss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenissen en kampen' ->

Date index: 2021-01-11
w